Morgunblaðið - 26.08.2000, Page 39

Morgunblaðið - 26.08.2000, Page 39
MORGUNBLAÐIÐ MINNINGAR LAUGARDAGUR 26. ÁGÚST 2000 39 tíðinni. Þú hélst að ég myndi festast úti á vinnumarkaðinum án þess að mennta mig meira en ég reyndi allt- af að segja þér að ég færi aftur í skóla eftir eitt ár en þú eiginlega hristir höfuðið og varst frekar spældur út í mig. En þú gast svo tekið gleði þína á ný og gerðir það svo sannarlega er ég innritaði mig svo í Háskólann að ári liðnu. Það skipti mig ekki síður máli að gleðja þig og það hefur alltaf skipt mig máli hvað þér hefur fundist um hlutina. Mikið finnst mér það sárt að hafa þig ekki lengur hjá okkur en þegar fram líða stundir koma fallegar minningar í stað sársaukans. Eg kveð þig nú með miklum söknuði, elsku afl. Þín Þóra. Óðum fækkar nú afabörnum Jónasar á Reynifelli. Farnir eru: Einar Ágústsson, Helgi Helgason, Hrólfur og Jónas Halldórssynir. Nú síðast andaðist Jónas frændi minn á Selfossi þann 15. ágúst sl. Víst var Jónas elstur þeirra frænda, orðinn 79 ára gamall er hann yfirgaf þetta jarðlíf. En hann hefði átt að lifa lengur. Við áttum margt ógert. Ekki höfum við í ár komið að Keld- um til að líta eftir afa okkar og lang- afa, en það höfum við gert mörg undanfarin ár. Hætt er við að ferð- um að Reynifelli fari fækkandi. Og nú eigum við Sigrún ekki von á því að hitta hann glaðan og reifan að Þóristúni 5. Jónas Ingvarsson var hógvær maður og lítillátur. Hann reyndi aldrei að ota sínum tota eða traðka á náunga sínum. Hann var hóf- semdarmaður einstakur og fannst frændum hans sumum nóg um. Jafnvel í ættarferðum um óbyggðir landsins brást ekki þessi einstaka reglusemi hans og gengu af honum sögur meðal ættmenna, enda slíkt all óvenjulegt á þeim bæ. En vissu- lega kunni hann manna best að gleðjast með glöðum. Ekki spillti nú fyrir ef með í för var frændi hans, Magnús fjallkóngur á Minna-Hofi. Sjaldan hef ég skemmt mér betur á öræfum eins og þegar ég var með þeim Jónasi og Magnúsi í Hvanngili. Að vísu týndum við Magnús Heklu um tíma en fundum hana fljótlega aftur. Enginn þurfti að efast um trú- mennsku og alúð Jónasar í starfi, enda gegndi hann ábyrgðarstörfum um ævina. Jónas Ingvarsson var einhver vammlausasti maður sem ég hefi þekkt. Við Sigrún eigum eft- ir að sakna hans mjög. Hrafnkell Helgason. Elsku afi. Það var sárt að missa þig. Þú varst tekinn svo snöggt frá okkur. Þú sem varst svo sérstök manneskja og áttir þér engan líkan. Þú varst svo pottþéttur. Eg man að þegar ég var yngri skrifuðumst við á. Ég kallaði þig einkapennavininn minn. í einu bréfinu sagðir þú að þér þætti leitt að hafa ekki komist með páskaeggið sjálfur og sendir það því bara með bréfinu. Svo var það í öðru að þú sagðir að þú hlakk- aðir svo til að koma í fermingar- veisluna mína sem yrði eftir sjö ár þá en núna er ég orðin eldri og finnst svo leitt að þú verðir ekki við ferminguna mína. Ég sendi stund- um myndir með bréfunum og þótti þér gaman að hengja þær upp á vegg hjá þér. Svo sendir þú mér myndir á móti og ég geymdi þær á skrifborðinu mínu. Þetta voru góðar stundir. Þegar ég kom með ein- kunnaspjald heim úr prófum sast þú við símann og beiðst eftir hringingu frá mér. Þegar ég hringdi varst þú svo ánægður að heyra um einkunn- irnar og þér fannst ég vera svo dug- leg. Þú hafðir svo gaman af þessu. Þegar ég kom ein til ykkar á Selfoss með rútu, sem var allt of sjaldan, tókst þú á móti mér og tókum við þá oft í spil með ömmu og skemmtum okkur konunglega. Það verður sárt að hafa þig ekki áfram til að spjalla við og ræða um heima og geima. Elsku amma. Guð styrki þig í sorg þinni. Það er stutt á milli gleði og sorgar í þessu lífi. Hinn 14. ágúst sl. eignuðumst við Harpa okkar fyrsta barn, heilbrigða og fallega stúlku. Afi var orðinn óþreyjufullur því að meðgangan var í lengra lagi, en allt gekk að óskum að lokum. Ég hringdi í afa og ömmu á Selfossi til að tilkynna þeim að nú væri komin lítil stúlka í heiminn, en ég hafði beðið lengi eftir að geta hringt þetta símtal því að samtal við afa var alltaf skemmtilegt og hann var alltaf svo hlýr og áhugasamur gagnvart okkur. Afi svaraði síman- um og ég tilkynnti honum tíðindin miklu. Ekki gat ég ímyndað mér að þetta ætti eftir að verða mitt síðasta samtal við afa minn. Það síðasta sem afi sagði við mig í símann var að hann hlakkaði svo óskaplega mikið til að sjá litlu, fallegu stúlkuna sem hann hafði beðið svo lengi eftir. Þennan sama dag sendi ég myndir af frumburðinum í tölvupósti svo að afi og amma gætu nú séð stúlkuna sem fyrst. Daginn eftir var mér til- kynnt um andlát afa míns. Eins og allir vita, sem þekktu afa minn á ein- hvern hátt, er ómögulegt að lýsa honum í stuttu máli. Það er í raun og veru efni í heila bók því hann var mjög sérstakur maður. Við Harpa erum ákaflega þakklát fyrir það að hann gat a.m.k. séð litlu stúlkuna okkar á mynd þó að það segi ekki eins mikið og að sjá nýjan fjöl- skyldumeðiim með berum augum. Við hlökkuðum svo mikið til að heyra hvað afi hefði að segja um litlu stúlkuna okkar. Við vitum að þá hefði hann ekki sparað lýsingarorð- in. Að lokum vil ég þakka afa mínum fyrir alla þá umhyggju, áhuga og hlýju sem hann hefur sýnt mér í gegnum tíðina, og hann mun alltaf verða ofarlega í huga mínum. Kveðja, Gunnar Guðmundsson. Aldrei er svo bjart yfir öðlingsmanni að eigi geti syrt eins sviplega og nú og aldrei er svo svart yfir sorgarranni að eigi geti birt fyrir eilífa trú. (Matthías Jochumsson) Hið skyndilega fráfall Jónasar mágs míns kom okkur öllum í fjöl- skyldunni í opna skjöldu því þrátt fyrir veikindi hans undanfarin ár grunaði okkur ekki að endalokin væru í nánd. Sorg og söknuður en jafnframt þakklæti fyrir að hafa átt vináttu þessa góða drengs fylla huga minn nú. Jónas var hvers manns hugljúfi og innan fjölskyld- unnar var hann dáður sakir mann- kosta sinna og ljúfmennsku. Góðar gáfur, einstök vandvirkni við allt sem hann tók sér fyrir hendur ásamt prúðmennsku og hógværð voru hans aðalsmerki og hann mátti ekki vamm sitt vita. Hann var til- finninganæmur og tók mjög nærri sér ef eitthvað bjátaði á hjá vinum hans og vandamönnum. Við fjögur, bræðurnir Jónas og Ingvi og við Inga eiginkonur þeirra, áttum því láni að fagna að vera nán- ir vinir og nutum samvista hvert við annað er færi gafst. Vegna búsetu okkar Ingva erlendis varð stundum langt á milli endurfunda, en á seinni árum er flugsamgöngur við útlönd urðu betri hittumst við oftar. Heim- sóknir þeirra til okkar í Stokkhólmi, Kaupmannahöfn og Washington DC, voru eintómir gleðidagar. I Stokkhólmi voru þau á kunnugum slóðum því bæði höfðu stundað þar nám á yngri árum og þar gengu þau í hjónaband. Því var fyrir þau margs að minnast og margt að rifja upp í Stokkhólmi. Lengri og skemmri ferðalög um nágrennið voru tíð og er eitt þeirra sérlega minnisstætt. Við ákváðum að skreppa til Álands- eyja og leigðum okkur þar sumar- hús í viku eða 10 daga. Þetta er í sjálfu sér ekkert merkilegt en ferðamáti þeirra bræðra var það aftur á móti. Ingvi hafði eignast lít- inn mótorbát sem hann var afar hrifinn af og vildi nú endilega sigla honum yfir Álandshafið. Ekki hafði ég hugrekki til þess og neitaði alveg að taka þátt í þeirri siglingu. En Ingvi gafst ekki upp og svo fór að stóri bróðir lét að óskum litla bróð- ur, eins og hans var von og vísa, því svona var Jónas. Mig grunaði nú samt að hann langaði lítið til að taka þátt í þessu ævintýri. - Það varð því úr að við Inga tækjum ferjuna yfir sundið en þeir bræður sigldu með- fram henni á einkasnekkjunni. Við Inga höfðum þá því í sjónmáli mest alla leiðina og vorum tilbúnar að hlaupa til skipstjórans ef eitthvað bæri útaf hjá þeim. En þetta voru óþarfa áhyggjur. Þeir voru á undan okkur að bryggju afar ánægðir með afrekið. Við áttum síðan yndislega sólríka daga á þessum sérkennilega og fallega eyjaklasa. Margar fleiri skemmtilegar ferðir höfum við farið saman og betri ferðafélagar eru vandfundnir. Á fallega heimlið í Þóristúni 5 er ætíð gott að koma, þar er rausn og vinarþel að finna. Ógleymanlegar verða sláturgerðarheimsóknirnar á haustin eftir að við Ingvi vorum aft- ur sest að hér heima. Þar ríkti vinnugleði og kapp við að framleiða þessa ljúffengu búbót og gleði yfir að njóta félagsskapar hvert annars. Jónas mágur minn skilur eftir ljúfar minningar um drengskapar- mann sem aldrei brást og það er sannarlega gæfa að hafa átt samleið með slíkum. Hugur okkar Ingva og Bergljótar dóttur okkar og fjölskyldu dvelur nú hjá Ingu og fjölskyldu hennar í inni- legri samúð. Megi algóður Guð styðja þau og styrkja. Hólmfríður G. Jónsdóttir. Það er með miklum söknuði að ég rita þessar línur, Jónas minn. Það var alltaf jafn notalegt að koma í Þóristúnið til ykkar Ingu og höfðum við Þóra og dætur okkar gaman af þeim heimsóknum. Nánast sama hvernig viðraði, alltaf varstu kom- inn út á töppur þegar við renndum í hlað og tókst svo vel á móti okkur. Þegar inn var komið og Inga farin að bera fram kaffið þá var alltaf eins og verið væri að halda upp á stór- afmæli, slíkar voru kræsingarnar. Við gátum spjallað um svo margt og manni leið alltaf vel í návist þinni, þú spurðir svo margs og fylgdist svo vel með öllu sem þínir nánustu voru að sýsla, hvort sem það voru börn þín, barnabörn, barnabarnabörn eða tengdabörn. Þú varst aldrei spar á hrósið en þann eiginleika þinn, eins og svo marga aðra, mættu margir taka sér til fyrirmyndar og aldrei munum við Þóra gleyma þeim hlýju orðum sem þú beindir til okkar í ræðu þinni á brúðkaupsdegi okkar hinn 15. ágúst fyrir tveimur árum. En það var ein- mitt 15. ágúst sl. sem þú kvaddir þennan heim svo skjótt, Jónas minn, og eitt er víst að þegar ég, um ókom- in ár, gleðst yfir því að hafa eignast á þeim degi elskulega eiginkonu mína mun ég hugsa til þín og þakka fyrir að hafa fengið að kynnast þér, kæri Jónas. Allir þeir sem voru þess heiðurs aðnjótandi að þekkja Jónas Ingvarsson hafa misst mikið og vil ég votta þeim öllum, aðstandendum og vinum samúð mína. Elsku Inga mín, megi góður Guð styrkja þig í sorg þinni. Gunnar Sv. Friðriksson. Þriðjudagurinn 15. ágúst síðast- liðinn rann upp bjartur og fagur á Spáni þar sem fjölskyldan naut sumarleyfis í áhyggjuleysi. Við morgunverðarborðið ræddum við þær slæmu fréttir sem okkur höfðu borist að heiman daginn áður. Afi Jónas hafði veikst alvarlega og var þegar ákveðið að heimsækja hann næsta fimmtudag en þá yrðum við komin heim. En skyndilega dró ský fyrir sólu. María systir mín hringdi og tilkynnti mér að hann væri allur, hefði andast í kjölfar áfalls þá um morguninn. Þetta kom svo óvænt, mig setti hljóða og ég grét. Minningarnar streymdu fram og hugur minn var hjá ömmu, pabba og mínum nánustu og mér fannst ég vera svo óralangt í burtu. Mér var hugsað til allra heimsóknanna í Þóristúnið, til afa sem var svo traustur og yfirvegaður í framkomu og alltaf með einlægan áhuga á því hvernig okkur systkinunum vegnaði í lífinu, bæði í vinnu og námi. Hann hrósaði okkur svo innilega og sam- gladdist okkur þegar vel gekk en stappaði í okkur stálinu ef þess þurfti. Við minntumst allra góðu samverustundanna sem við gerðum ráð fyrir að yrðu svo miklu fleiri og rifjuðum þá meðal annars upp ógleymanlegu ræðuna sem hann flutti okkur hjónunum í brúðkaup- inu á síðastliðnu hausti, hún var bæði hlý og skemmtileg, sambland af góðlátlegri umvöndun, stolti, hrósi og góðum óskum - alveg ein- stök. En nú er komið að leiðarlokum. Ég vil biðja Guð almáttugan að fylgja þér og styrkja ömmu Ingu, pabba og fjölskylduna á þessari sorgarstundu. Hrafn Ómar og Sigrún litla þakka samverustund- irnar og kveðja með þakklæti og söknuði. Blessuð sé minning þín. Þórdís Örlygsdóttir. Þegar til stóð að opna afgreiðslu Búnaðarbankans á Selfossi var Jón- as Ingvarsson ráðinn forstöðumað- ur. Þetta var árið 1978. Til að byrja með var þetta smátt í sniðum, lítið húsnæði og við aðeins þrjú, sem hóf- um þarna störf. Stígandi lukka er best, segir máltækið, og ekki leið á löngu þar til flutt var í stærra hús- næði og starfsfólki fjölgaði smátt og smátt. Ekki var að undra þótt starf- semin dafnaði þar sem Jónas tók á móti fólki með sínu hlýja viðmóti og góðlátleg glettnin sjaldan langt undan. Jónas var góður yfirmaður, hann stjórnaði ekki með boðum og bönnum heldur með sínu góða for- dæmi. Allt sem hann gerði ein- kenndist af samviskusemi og vand- virkni. Jónas lét sér annt um okkur starfsfólkið og þótt hann væri hætt- ur að vinna fylgdist hann með okk- ur, gladdist þegar vel gekk og tók líka þátt í sorg okkar þegar hún barði að dyrum. í gegnum Jónas kynntist ég hans góðu og skemmtilegu konu og það var notalegt að líta inn til þeirra hjóna og eiga við þau skemmtilegt spjall. Jónasi var gamansemi í blóð borin og sagði vel frá. Að leiðarlok- um er ég þakklát fyrir vinsemd hans og vináttu í gegnum tíðina og sakna vinar í stað. Ingu og fjölskyldunni allri votta ég mína innilegustu sam- úð. Ingunn Pálsdóttir. í dag er kvaddur hinstu kveðju Jónas Ingvarsson. Löngum og far- sælum starfsferli hans er lokið. Honum auðnaðist að ganga sinn æviveg með þeim hætti að til fyrir- myndar var samferðamönnum og afkomendum til eftirbreytni. Það er sagt að sjaldan falli eplið langt frá eikinni. Þannig var það með Jónas. Foreldrar hans voru Guðrún Jónas- dóttir frá Reynifelli og Ingvar Ing- varsson frá Minna-Hofi. Þau voru mikil sómahjón og þekkt fyrir störf sín að mannúðarmálum. Snemma myndaðist vinátta með okkur Jónasi. Við vorum saman í barnaskóla, störfuðum saman í ung- mennafélaginu Dagsbrún. Tókum þátt í íþróttakeppni og ferðalögum. Þá unnum við saman eitt vor við fyr- irhleðslu þegar verið var að veita Álum í Markarfljót. Þetta var árið 1936 og við 15 og 16 ára. Þá voru vinnubrögðin þannig að grjót var sprengt úr Dímoni og því síðan velt uppá handbörur og þeim svo lyft upp á vörubíl af 2 eða 4 mönnum, eftir því hvað steinarnir voru þung- ir. Við sváfum þarna í tjöldum og undum okkur vel. Það var gott að vinna með Jónasi. Jónas eignaðist ágæta eiginkonú" Ingveldi Kristmannsdóttur. Þau reistu sér fallegt einbýlishús á Sel- fossi og bjuggu þar alla tíð síðan. Þar var allt fínt og fágað, mjög fal- legt heimili. Þar hefur húsfreyjan, Inga, eins og við kölluðum hana, átt sinn stóra hlut að verki. Jónas var líka mikið snyrtimenni og handlag- inn við allt er laut að viðhaldi húss- ins. Það var fyrir rúmum 30 árum að við hjónin fórum á hestum úr Aust- ur-Landeyjum inní Þórsmörk. Það var dásamlegt ferðalag sem treysti. enn vináttuböndin. Síðan kom ég oft og gisti hjá Jónasi og Ingu þegar ég var að fara með hesta mína á vorin frá Reykjavík austur í Landeyjar, en þar hafði ég hesta mína á sumrin. Hjá þeim hjónum var vel búið um þreytta hestana, þeim gefið gott hey og fengu nóg að drekka. Þegar búið var að ganga frá hestunum var mér boðið til stofu. Þar hafði húsfreyjan tilbúið veisluborð og húsbóndinn tók á móti mér með sínu milda brosi og hlýja handtaki. Hér var gott að koma, góður andi í húsi. Það var set- ið og spjallað fram á nótt um allt milli himins og jarðar, eins og sagt er, bæði andleg og veraldleg mál. En lífsgátan ekki ráðin. Jónas var maður myndarlegur á velli og hlýr í viðmóti, trúr í starfi og heiðarlegur í viðskiptum - mjög vel gefinn. Við Ingibjörg þökkum Jónasi fyrir góða samfylgd á langri leið og sendum eiginkonu hans Ingu og afkomendum þeirra og tengdafólki innilegar samúðarkveðjur. Ingólfur Jónsson. Góður maður er genginn. Þegar við hjónin fluttum ung að árum norðan úr landi til Selfoss má segja að við höfum byrjað okkar búskap hjá Jónasi og Ingu í Þóristúni 5. Lítið fór fyrir búslóðinni í byrjun og því er okkur minnisstætt þegar þau góðu hjón buðu okkur nýju leigjendunum afnot af þvottavél og saumavél heimilisins og má í raun segja að slík hjálpsemi hafi verið einkennandi öll þau góðu ár sem við bjuggum hjá þeim. Var okkur tekið sem fjölskyldu- meðlimum og á hátíðum og öðrum tyllidögum vorum við ætið boðin velkomin til þeirra og einnig til Guð- rúnar móður Jónasar. Okkur var þetta ómetanlegt þar sem við komum á Selfoss ókunnug öllum og slitin úr tengslum við vinf og ættingja fyrir norðan. Hér verður ekki rakinn æviferill Jónasar en engan höfum við fyrir- hitt sem efast hefur um heiðarleika og samviskusemi hans, hvort sem hann var við störf hjá Kaupfélagi Árnesinga eða sem útibússtjóri Búnaðarbankans á Selfossi. Vinátta okkar við þau hjón og samband við börn þeirra hélst eftir að við fluttum úr þeirra húsum og oft höfum við átt góðar stundir saman sem gjarnan hefðu mátt verða fleiri. En eigi má sköpum renna. Við vottum Ingu og börnum þeirra: Örlygi, Guðrúnu og Ingvari svo og öllum öðrum aðstandendum innilega samúð okkar við andláf' vinar okkar Jónasar Ingvarssonar. Kristín og Stefán. + Ástkær eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir og afi, BJARNI A. BJARNASON, Lerkilundi 1, Akureyri, lést fimmtudaginn 24. ágúst. Jóna Baldvinsdóttir, Jón H. Bjarnason, Halla Einarsdóttir, Ingibjörg E. Bjarnadóttir, Pétur Bjarnason, Ágústa Björnsdóttir, Lilja K. Bjarnadóttir, Hrafnkell Reynisson og barnabörn. Bryi\ja.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.