Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1912, Qupperneq 20

Eimreiðin - 01.05.1912, Qupperneq 20
9<5 Á tveim fundum var ég í landfræðisfélaginu í Berlín. Á öðr- um fundinum flutti ég, eftir ósk Pencks, erindi um jarðfræði og landfræði Islands, sem síðan hefir verið prentað í tímariti fjelags- ins. Umræður urðu nokkrar eftir á. Penck talaði auðvitað bezt og gat þess, að Islendingar hefðu sjálfir drýgstir orðið til að rann- saka og skilja land sitt, og væri slíkt furða um jafn-fámenna þjóð. Hvatti hann jafnframt landa sína til að veita íslandi meiri eftirtekt, en þeir hefðu gert. Gaman var að heyra, hvað laglega Penck fór að koma áheyrendum í skilning um, hversu örðugt og víðáttumikið land Island er, og hefði ekki þurft meira til að sannfærast um, hvílíkur listakennari hann er. Á hinum fundinum var það Norðmaður sem talaði, Isaachsen höfuðsmaður. Varð ég þess að vísu ekki var, að hann hefði fund- ið neinar vísindalegar nýjungar, en ferðasaga hans var fróðleg, og margar góðar landslagsmyndir. Frá Spitzbergen var það, sem hann sagði, og hafði furstinn af Monaco kostað förina. Er Isaach- sen rösklegur maður og hafði verið í för með Sverdrup á »Fram« Nansens. Eftir fyrirlesturinn var skotið á veizlu og hefi ég aldrei verið í samkvæmi með jafn-víðförlum veizlugestum. Sumir vóru komnir norðan frá Spitzbergen, en aðrir austan úr Miðasíu. En ýmsir höfðu farið víða um lönd beggja megin Atlantshafs og miðbaugs jarðar. Par var sonur skáldsins Jónasar Lie, úr sendi- nefndinni norsku, lítill maður, hvatlegur. Kom mér til hugar, er ég heyrði til þeirra Isaachsens, eins og oftar er ég heyri Norð- menn tala dönsku (norsku kalla þeir það), maður sem hleypir óragur á kargaþýfi, en vill verða ógreiðfært, þó að hann sé ekki illa ríðandi. Finst mér eftirtektarvert mjög það stríð, sem er milli þess, sem Norðmenn hugsa, og þess, sem þeir tala. Forfeðurn- ir töluðu miklu lengur norrænu, en niðjar þeirra dönsku, og norrænan, neðst niðri í vitund þeirra, vill toga þá frá dönskunni. Þessvegna er það, sem þeir bera svona undarlega fram »au« til að mynda, eins og í fjallsnafninu Gausta. Par er hvorki íslenzkt >au« né danskt. En raunar er þetta upphaflega bæjarnafn : Gauts- staður, og er þetta lítið sýnishorn þess, hve hryggilega norrænan er farin í Noregi. En þarna í landfræðisfélaginu í Berlín mátti sjá allmarga for- ingja úr hinum fræga, þýzka her. Vóru það gervilegir menn að sjá, enda eiga þeir betri kost mentunar, en flestir aðrir, bæði að skynsemi, vilja og vöðvum. Ymsir af mönnum þessum vóru aðals-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.