Réttur


Réttur - 01.05.1964, Qupperneq 47

Réttur - 01.05.1964, Qupperneq 47
R É T T U R 111 (PEO), mun fleiri en hinir sem voru í tyrknesku verkalýðsfélögun- um. En eftir 1958 þegar átökin milli þjóðarbrotanna hófust, drápu tyrkneskir hryðjuverkamenn marga tyrkneska félaga í AKEL og neyddu með ógnunum tyrkneska verkamenn til að segja sig úr PEO og ganga í tyrkneskt verkalýðsfélag. Tyrkneskum flokksmönnum í AKEL fækkaði einnig vegna þessa ofbeldisástands. En þetta ber ekki svo að skilja að AKEL hafi misst sambandið við tyrkneska verkamenn. Þrátt fyrir átökin eru tyrkneskir félagar í AKEL og eiga fulltrúa í miðstj órninni. Eins og tekið er fram í stefnuskrá AKEL viðurkennir flokkurinn jafnrétti tyrkneska minnihlutans og er reiðubúinn til að tryggja réttindi hans, eins og Makarios forseti og Kýpurbúar. Spurning: Borgarablöðin birta frásagnir um að grískir Kýpur- búar eigi að hafa ofsótt tyrkneska flóttamenn. Hvað getið þið sagt um það? Svar: Tyrkneskir flóttamenn eru vandamál hjá okkur. En af hverju stafar vandinn og hverjir bera sök á honum? Það eru alger ósannindi að halda því fram að tyrkneska flótta- mannavandamálið sé afleiðing af „ofsóknum“ Grikkja. Það hefur ekki verið um neina slíka ofsókn að ræða á Kýpur. Tildrögin eru þau að tyrkneskir þjóðrembingsmenn og hryðjuverkasamtök tyrk- neskra öfgamanna hafa með aðstoð hrezkra hersveita tekið sér fyrir hendur að flytja til annarra héraða (til að mynda til tyrkneska borgarhlutans í Nikosíu) Tyrki sem bæði fyrir og eftir atburðina i desember höfðu lifað í friði við gríska nágranna sína. Tilgangurinn með þessum mannflutningum var sá að koma upp landshlutum með tyrknesku þétthýli og nota þá síðar sem röksemd fyrir kröfum urn skiptingu eyjarinnar eða jafnvel um sjálfstjórn fylkja. Þessir „fólksflutningar" eru framkvæmdir með ýmsu móti. í upphafi er dreift orðrómi um Jrað að Grikkir hafi í hyggju að strá- fella Tyrki, og hinir trúgjörnustu Tyrkir láta hafa sig til þess að flytja á „öruggan“ stað. En yfirleitt ber Jietta herbragð ekki tilætl- eðan árangur, þar sem tyrknesku sveitamennirnir koma ekki auga ú að þeim stafi neinn háski af grískum nágrönnum sínum. Þegar nvíslingarnar bera ekki árangur tekur ofbeldið við. Tyrkir sem neituðu að flytja hafa orðið fyrir ruddalegum árásum. Þannig var tyrkneska ilóttamanna„vandamálið“ búið til. Það er fétl að tyrknesku flóttamennirnir búa við ömurleg skilyrði. Þeir l'afa á köldum vetrum búið í tjöldum, í skólum og öðrum húsa-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Réttur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Réttur
https://timarit.is/publication/319

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.