Sjómannablaðið Víkingur

Árgangur

Sjómannablaðið Víkingur - 01.12.1949, Síða 13

Sjómannablaðið Víkingur - 01.12.1949, Síða 13
sagði bátsmaðurinn að lokum, og bætti við með sjálfum sér: „Ertu skilningslaus, longintes?" Og sannarlega virtist „longintes" ekki skilja hann, því að hann sagði: „Þvættingur. Hann hlýtur að tilheyra einhverjum. Allir hundar til- heyra einhverjum". „Ekki þessi, yðar göfgi. Þetta er flækingur". „Flækingur — hvað meinið þér?“ spurði bar- óninn, eins og hann hefði ekki heyrt það orð fyrr. „Þetta er flækingshundur, yðar göfgi. Hann elti einn hásetann um borð, þegar við vorum að búa okkur til ferðar í Kronstadt, og síðan hefur hann verið á skipinu. Við köllum hann Stubb, vegna rófunnar, yðar göfgi“, bætti hann við, svo sem til frekari skýringar. „Hundar eru óhafandi á herskipum. Þeir gera ekki annað en óhreinka þiljurnar“. „Afsakið, yðar göfgi, en Stubbur er greindur og hreinlátur hundur. Hann hefur aldrei gert sig sekan um neina slíka óknytti“, sagði báts- maðurinn fljótmæltur vini sínum til varnar. „Stepan Stepanich, fyrrverandi lautenant, sagði að við mættum hafa hann, af því að hann væri svo einstaklega siðprúður seppi, og hásetunum þykir mjög vænt um hann“. „Það leynir sér ekki, að ykkur hefur verið fengið of mikið frjálsræði, og það hefur spillt ykkur. Ég ætla mér að herða agann hér á skip- inu — skiljið þér mig?“ sagði baróninn hrana- lega, gramur yfir undanbrögðum bátsmannsins, sem virtust benda til þess, að hann bæri ekki sérstaka virðingu fyrir honum. „Já, yðar göfgi“. Baróninn þagnaði andartak og velti því fyrir sér þungur á svip, hver skyldu verða örlög Stubbs. Og bátsmaðurinn, sem þótti mjög vænt um hundinn, beið úrskúrðar hans með kvíða- fullri eftirvæntingu. „Ef ég stend hann nokkurn tíma að því að óhreinka þiljurnar", sagði baróninn að lokum, „læt ég kasta honum fyrir borð. Skiljið þér mig?“ „Já, yðar göfgi“. „Og hafið þér þetta hugfast: ég er eklci van- ur að endurtaka skipanir mínar“, bætti barón- inn við með valdsmannssvip. Gordeyev bátsmaður, sem siglt hafði undir stjórn hinna sundurleitustusu yfinnanna um dagana og var mikill mannþekkjari, hafði þegar komizt að þeirri niðurstöðu, að Longintes ætl- aði að verða hin mesta plága og í öllu ólíkur hinum vinsæla Stepan Stepanich. Þegar Stubbur heyrði nafn sitt nefnt oftar en einu sinni, opnaði hann augun og teygði sig, reis letilega á fætur og gekk nokkur skref út í birtuna úr dimmu skotinu sínu. Þegar hann sá þennan ókunna mann í sjóliðsforingjabúningi, dillaði hann rófunni með lotningu eins og greind- um hundi sæmdi, sem kunni góðan sjóliðsaga. „Svei! En sú ófreskja!“ sagði baróninn og leit með fyrirlitningarsvip á stóran, luralegan hundinn með úfinn, rauðleitan feldinn, loðin eyru og breitt og klunnalegt trýnið, sem flekk- að var snöggum blettum eins og það væri möl- étið. Yfirleitt var allt útlit hundsins hið fer- legasta, að undanteknum augunum, sem höfðu óvenjulegan og greindarlegan svip. En eftir þeim hefur baróninn sennilega ekki tekið, og er hann hafði mælt þessi síðustu orð, sneri hann sér á hæli og gekk upp á efra þilfarið, og á eftir honum kom bátsmaðurinn grettur og gugginn. En Stubbur lagði rófustúfinn (minjarnar um meinlegan grikk, sem matsveinn nokkur í Kronstadt hafði gert honum) milli fótanna og skreið aftur inn í skotið sitt, dálítið haltur á öðrum framfætinum, sem brotnað hafði endur fyrir löngu. Honum hefur eflaust verið ljóst, að honum hafði ekki auðnazt að finna náð fyrir augliti þessa langa, mjóslegna manns með rauð- leitt vangaskeggið og vonzkusvipinn í hvöss- um augunum, sem vissulega boðaði ekkert gott fyrir varnarlausa hunda. II. Vesalings bátsmaðurinn varð að standa í stundarfjórðung í káetu barónsins, gagntekinn liinu þjakandi þunglyndi, sem leggst eins og mara yfir hvern rússneskan almúgamann við ákúrur yfirboðara hans, og hlusta á langar, flóknar útlistanir hans um það, hvernig beiti- skipinu skyldi stjórnað í framtíðinni; hvaða hæfileikum bátsmenn og undirforingjar þyrftu að vei'a búnir; hvers konar hegðun yrði heimtuð af hásetunum; hvaða merkingu baróninn lagði í orðin „góður agi“; og hvílíkar refsingar lægju við afbrotum eins og drykkjuskap í landgöngu- leyfum. Þegar hann slapp að lokum með áminninguna: „Minnizt þess, sem ég hef sagt yður, og segið hinum frá þvá“, andvarpaði bátsmaðurinn af hugarlétti og flýtti sér fram í lyftinguna til þess að fá sér reyk, kafrjóður í framan eins og hann væri að koma úr baði. Ekki var hann fyrr kominn þangað en hinir höfðingjar lyftingarinnar flykktust kringum VI K I N □ U R 295

x

Sjómannablaðið Víkingur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.