Vikan

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vikan - 23.11.1961, Qupperneq 27

Vikan - 23.11.1961, Qupperneq 27
C'OMO lOO’i'J ms Krupp-verksmiCJurnar þýzku, sem báru ábyrgC á vélunum, en eitthvaC reyndist i ólagi meC þœr. Nokkur vafi lék á um ábyrgC verksmiCjanna og gekk stirt ati fá lausn á málun- um. Jón fór oft til Þýzkalands og lagði fram sin sjónarmið, en ekkert gekk. Tók hann sig þá til og skrif- aði Krupp von Bohlen sjálfum einkabréf og sendi honum islenzka bók — á þýzku, lýsti hann starfi þjóðar sinnar, viðskiptum fyrirtækis síns við verksmiðjur hins þýzka jðfurs og bað hann þess, að rann- saka málið sjálfur. Jón fékk svar — og viðunandi lausn á sinum málum. Þetta uppátæki Jóns, að skrifa höfuðpaurnum sjálfum, sem er eins og keisari yfir sinu heimsveldi, lýs- ir .Tón vei, dirfsku hans og karl- mennsku. Jón átti mjög mikinn bátt I viS- ræðum og samningum út af land- helgisdeilunni og löndunarbanninu. Fór hann margar ferðir til Englands út af báSum þessum viSkvæmnu deilumálum og talaSi viS forystumenn togaraeigenda, bingmenn og ráB- herra. Sagt er. að Jón hafi þá ekki talað tæputungu. Og bað hafði sin áhrif. Enn var hann harður, djarfur og hreinskiptinn. Emil Jónsson hafSi veriS banka- stjóri viS Landsbankann, en er hann varS ráðherra, fékk hann annan mann í staSinn fyrir sig. Er sá maöur fór í annað starf, komu flokksmenn Jóns auga á hann. En hann hafSi öSrum hnöppum aS hneppa. ÚtgerSin átti í erfiSleikum og á enn. Og þaö var sizt að skapi Jóns að láta af starfi meðan slíkt ástand rikti. Það var lengi beðið eftir því, að Jón gæfi samþykki sitt og gekk maður undir manns hönd að fá það. Eru þess að líkindum eins dæmi, að nokkur maður hafi verið eins tregur og Jón Axel að taka viS bankastjórastöðu við þjóðbankann. En hann gerði Það. Sagt er þó að hann hafi allt af annað augaS á Bæj- arútgerðinni. Jón Axel Pétursson á fáar hvildar- stundir og þannig hefur það verið í marga áratugi. Hann hefur allt af verið kappsfullur, jafnvel svo, að honum hefur orðið hált á því. Það var kapp hans, sem bjargaði brezka flugvélamóðurskipinu, sem strandaði við örfirsey á stríðsárunum og nokkru síðar bjargaði hann brezkum sjóliðum eftir ofsaveður, en fyrir það björgunarafrek hlaut hann brezkt heiðursmerki. En Það var líka þetta sama kapp hans, sem rak hann til að stökkva frá borði ofan í bát í ólgu- sjó með þeim afleiðingum að hann hælbrotnaði á báðum fótum. Hann hefur alla tíð verið kappsfullur, dug- legur og ósérhlífinn. Hann á það kanski til að rjúka upp eins og ör- skot og höggva á hnút og allt af er ys og þys þar sem hann kemur. En allir eru sammála um það, að Jón Axel Pétursson sé hreinskiptinn mað- ur að fláræði fyrirfinnist ekki i skap- gerð hans. Hann spýtir hraustlega út úr sér -— og Þar með basta. Hann er að líkindum ekkert farinn að þreytast. Samt sem áður er hann heimakær á kvöldum. Hann fer nokk- uð á laxveiðar á sumrum og er skeggjaður, skítugur og ljótur dögum sama — og hugsar bara um að veiða. Hvort hann er veiðinn, veit ég ekki. — Hann les mikið góðar bækur. Einu sinni heyrði sá er þetta ritar hann vera að tala um bók sem fjallaði um leitina að einfaldleikanum og upprun- anum. Jón sagði: „Þetta er rétt. Það skiptir máli. Bráðum hætti ég öllu þessu stússi — og kaupi mér litla trillu. Þá sé ég um hana einn, ræ einn, fiska einn, geri að aflanum einn, sel hann eða ét hann einn. Það er bezt að vera einn." Hann átti við hið athafnamikla starf, fjöldann í kringum sig, af- greiðslu málanna, mennina sem streymt hafa að honum alla tið og úr öllum áttum. Hann á lítinn og laglegan sumar- bústað austur í Laugardal. Þar dvel- ur hann stundum ásamt konu sinni, Ástríði Einarsdóttur. Þá rakar hann sig sjaldan, en er að dytta að alla tíð, skrúba og bursta og mála — og laga til, aldrei iSjulaus, allt af að einhverju stússi. Og konan hans þolir önn fyrir þaS, að allt í einu segi hann upp úr eins manns hljóði: „Ég verð að fara suður. Ég þarf að afgreiða . . . Ég Þarf að . . .“ Hann er allt af að. Hann er vel- virkur og fljótur, snaggaralegur og mar^hertiur í striti og striði,, en gleymir aldrei uppruna sínum og kjörum fólksins. Og hann þráir sinn trillubát. Hemmingway skrifaði söguna um gamla manninn og hafið. Gamli mað- urinn reri á djúpmið og fékk stóran fisk, sem hann gat ekki innbyrt af þvi að hann var einn. Hann setti hann fastann og reri til lands, en á leið- inni komu hákarlar og rifu i sig fiskinn svo að ekkert var orðið eftir af honum nema hryggurinn og haus- inn. Það getur vel verið, að Jón Axel eigi eftir að róa einn eins og hann talar stundum um, en margt sögulegt mundi gerast áður en hann léti há- karl rifa af sér happadráttinn. „BERGAMO” Eins og af stílnum má ráða er þetta frábærlega fallega sófasett upprunnið frá suðlægri breiddargráðu. Bergamó er unnið úr völdu efni og af vandvirkum fagmönnum. Bergmósettið hentar alveg sérstaklega vel í smáar íbúðir, því það er svo léttbyggt og smækkar því ekki stofurnar, enda er það létt að hreyfa og flytja til. SKEIFAN £jörgarði, sími 16975. Skólavörðustíg 10, sími 15474. Þiljuvöllum 14 NesJcaupstað. Húsgagnaverzlunin EIMIR, AKUREYRI. VIKAN 27

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.