Vikan


Vikan - 31.01.1963, Qupperneq 42

Vikan - 31.01.1963, Qupperneq 42
ide. „Hann miðaði of kæruleysis- lega. SkotiS úr byssunni minni drap hann. Ég verð vafalaust sæindur heiðursmerki fyrir vikið.“ „Og það hafið þér sannarlega verðskuldað, vinur minn,“ sagði ofurstinn af heilum hug og með að- dáun. Hann var af gamla skólanum, sem hafði ánægju af að mæta ofbeldi með réttlátri iítilsvirðingu og tala um það af kuldalegu kæruleysi. Eigi að síður hafi ofbeldi átt sér stað, og ofurstinn var nógu reyndur til að geta séð það fyrir sér: Harry fyrir neðan kjallaratröppurnar í miklu betri aðstöðu en hinir. Ær- andi skothrið og gneistaflug. „Hann miðaði of kæru;eysislega,“ hafði Scoubide sagt. Líklega hafði höf- uðsmaðurinn skotið Harry beint í hjartastað eftir fyrsta skotið frá honum. Ofurstinn ímyndaði sér undrunarsvipinn, sem hlaut að liafa færzt yfir ásjónu Harrys. I>ví að enginn býst við dauða sínum. Upphátt sagði hann í ánægjutón: „Það var lieppilegt að jiagga niður í þeim peyja.“ Hann hugsaði um Söruh og þann mannorðshnekki, sem hún liefði beðið, ef Harry hefði átt að sanna fjarveru sína fyrir rétti. „Það var yður að þakka, að ég var viðbúinn öllu, því að þér sögð- uð mér, að hann myndi líklega vera vopnaður,“ sagði höfuðsmaðurinn. Ofurstinn hneigði sig. Hann var Hvar er örkin hans Nóa? Ongfrú Yndisfríð býður yður hið landsþekkta konfekt frá N Ó A . Síðast þegar dregið var hlaut verðlaunin: ÍRIS G. VALBERG, Sólheimum 10, Reykjavík. Nú er það örkin hans Nóa, sem ungfrú Yndisfríð hefur falið í blaðinu. Kannski í einhverri myndinni. Það á ekki að vera mjög erfitt að finna hana og ung- frú Yndisfríð heitir góðum verð- launum: Stórum konfektkassa, sem auðvitað er frá Sælgætis- gerðinni Nói. Nafn Heimilisfang örkin er á bls. Sími fjarska hrifinn af því, að Harry skyldi vcra úr sögunni Ilann kunni illa við að liafa lilutina ekki í röð og reglu. Höíuðsmaðurinn lagði af stað fram að dyrunum, en Roquebrun grunaði, að hann væri ekki alveg búinn að ljúka máli sínu. Og það reyndist rétt. Scoubide hóstaði enn einu sinni hæversklega og sagði: „Heyrið þér annars, ég hef heyrt, að nokkrir vinir yðar, sem búa skammt frá Miuoury bóndabænum, liafi lent í einliverjum óþægindum. Simaþræð- irnir hjá þeim liafa verið skornir og bílarnir þeirra skemmdir, einn þeirra hefur meiðzt i andliti, annar marizt illa. Ekkert alvarlegt samt, heyri ég.“ „Það var fallegt af yður að láta mig vita,“ sagði ofurstinn. Eg verð að fara í heimsókn til þeirra að votta þeim samúð mína.“ Enn liikaði höfuðsmaðurinn, og nú lá við, að ástúð skini úr svip hans. „Ég er mjög ánægður með yður, vinur minn,“ sagði hann, „mjóg ánægður og hreykinn.“ Og af því að ekki var hægt að sæma ofurstann heiðursmerki fyrir þátttöku hans i málinu, mátti höi'- uðsmaðurinn til að heiðra hann þess i stað með smáræðu: „Frakk- land lifði af ósigurinn í striðinu, og það lifir áfram vegna manna eins og yðar.“ Síðan sneri hann sér við og fór. Næsti gestur kom ofurstanum heldur ekki að óvörum. Það var Jagúarinn, sem Sarah Howard átti, en Sarah var bara ekki í honum, heldur faðir hennar, Joel Howard, sem sat einn við stýrið. Milljónamæringurinn, sem var ekkjumaður, frámunalega glæsilegur og fullur af ameriskum lífskrafti, var ekki með neinar málalenging- ar. „Ég kom fyrir nokkrum klukku- stundum,“ sagði hann. „Sarah var á l'lugvellinum, og ég er búinn að tala við Scoubide höfuðsmann. Ég er hingað kominn til að færa yður þakkir mínar.“ „Ójá,“ sagði ofurstinn, „fyrir að endurheimta málverkin . . .“ „Nei,“ sagði Joel Howard, „fyrir að endurheimta Söruh, dóttur mina.“ Þeir horfðust í augu með þöglum skilningi. Siðan tók Howard aftur til máls: „Málverkin voru tryggð . . . auk þess eru þau ekki annað en dauðir hlutir. En Sarah ...“ hann hikaði, en hélt síðan áfram: „Sarah sagði mér alla söguna. Það er mér að kenna, að hún hefur lifað dá- lítið villtu lífi, síðan móðir hennar dó. Ég hef vanrækt hana. En það mun ég ekki gera framar. Undir slikum kringumstæðum koma Ilarr- yarnir til sögunnar. Það var mikið lán fyrir hana, að þér voruð hér.“ Ofurstanum tókst að setja upp viðeigandi lítillætissvip, og hann vonaði af öllu hjarta, að hr. Joel Howard myndi aldrei nokkurn tíma frétta svo mikið sem eitt smáhvísl um endurreisn Dýraflokksins. Howard horfði dreymandi út í bláinn svolitla stund, en mælti síð- an: „Góði vinur minn, Pierre, mig langar að endurgjalda þér með ein- hverju móti, ef þú vilt leyfa mér það. Eitthvað — hvað sem er — eitthvert málefni, sem þér kann að vera kært; ég veit vel, hvilík góð- verk þú gerir. Viltu leyfa mér það?“ Hugsanirnar þutu með eldingar- hraða um huga ofurstans, þegar hann minntist gömlu samherjanna sinna fjögurra og ásetnings þeirra, er jieir lögðu út í þetta rómantíska en mishepnaða ævintýri. Fundar- launin inyndu gela hjálpað niörgum bágstöddum i nágrenninu, en áform þeirra liafði verið stórfenglegra. „Já,“ sagði hann, „gefðu okkur spitala, Joel. Nýtízku spítala með öllum beztu tækjum og ókeynis vist fyrir fátæklingana, sem ekki geta borgað." „Samþykkt,“ sagði milljónamær- ingurinn. „Þú skalt fá hann.“ „Og ég held,“ sagði Roquebrun ofursti, „. . . ég held, að nafn hans ætti að vera Spítali bláa Renoirsins.“ „Spítali bláa Renoirsins?“ endur- tók Howard. „Það var skritin hug- mynd.“ Bros ofurstans var fjarrænt, liví að hann var enn að liugsa um vini sína og hversu ánægðir beir myndu verða .„En fullkomin,“ svaraði hann. „Afsakið,“ sagði Joel Howard, „ég skil yður ekki alveg.“ Ofurstinn gaf enga skýringu. ★ Kafbátahazar. Framhald af bls. 29. Siðustu súrefnisflöskurnar voru tæmdar og nýtt líf færðist í tuskurnar andartak. Foring- inn notaði tækifærið og galaði einu sinni enn af öllum kröftum „Auftauclien!“ þvi nú átti að gera síðustu örvæntingarfullu tilraun- ina. Nú átti að tjalda öllu því, sem til var og setja allt á fullt. Alsíð- asti sjens. Fyrsti stýrimaður ýtti á takka. Annar stýrimaður ýtti á annan takka. Þriðji stýrimaður ýtti á þriðja takkann. Dælurnar fóru í gang. Báturinn fór upp. Lóðsinn stökk á fætur og hrópaði liúrra, ísland lengi lifi, og allir hinir stukku á fætur og hrópuðu húrra, Heil Hitler. Og áður en hrópin voru hljóðnuð var liafið fyrir neð- an þá og nepjan yfir Norðursjón- um streymdi niður um manhólið á dekkinu. Köttur úti í mýri, setti upp á sig stýri. Úti er œvintýri. í ÆVINTÝRALEIT. — En hvernig í ósköpunum stóð á þvi Pétur, að þú lézt plata þig út i þetta ævintýri? Segðu mér eitthvað frá þvi. — Það var í sjálfu sér ósköp ein- falt mál. Ég var staddur þarna úti, þegar stríðið brauzt út, og svo þeg- ar þeim datt i hug, að hafa hérna mann til að senda þeim veður fregnir, létu þeir mig í skóla og skipuðu mér að fara heim. — Einfalt mál. Rétt si svona? — Já. — Hverslags viðtal heldurðu eiginlega að þetta verði? í sama stíl og þegar Mogginn talar við happdrættissölumenn, eða hvað? Nei, þú verður að segja mér eitt- hvað dálitið meira. ■—- Eins og hvað, svosem? — Hvenær fórstu út til að byrja með? — 1931. — Og til hvers? — O-o-o bara ævintýraþrá. At- vinnuleysi hérna heima. — Hvert fórstu? — Til Kaupmannahafnar. — Nú . . .? — Jú, ég var búinn að fá at- vinnu þar, áður en ég fór af stað, en á meðan ég var á leiðinni út, þá dó þessi tilvonandi atvinnuvcit- andi minn, svo að það varð ekkert úr þvi. Ég komst svo i að aka vör- um fyrir heildverzlun, og var í þvi dálítinn líma. Svo gerði ég ýmis- legt annað. Ég var t. d. um tima við spegilgerð, síðan lagermaður á sjúkrahúsi, svo var ég hjá ljós- myndafyrirtæki í Kaupmanna- höfn. — Fékkstu þá Ijósmyndadelluna, eða hvað? — Nei, blessaður ég var löngu farinn að taka myndir. Gerði það hér heima áður en ég fór út. Að vísu bara að gamni minu, en nóg til þess að ég var búinn að fá áhug- ann. — Nú. Hvað skeði svo? — Svo gerðist ég þjónn á l.plássi á skipi, „Vistula“, sem gekk frá Kaupmannahöfn til Stettin i Þýzka- landi. Skipið beið oft í liöfn í Stettin. Þá kynntist ég ýmsum þar. Svo komst ég að því að þar —• í Stettin — var ágætur ljósmynda- skóli, og þangað langaði mig. Þetta var Iíklega í ársbyrjun 1939. Og svo endaði það með því, að ég sagði upp vinnunni og fór á skól- ann. Hann átti að standa yfir í eitt ár. En svo kom stríðið, og þýzki herinn tók þá alla tækni- skóla í sína þjónustu. Okkur var sagt að við ættum tveggja kosta völ. Annað að fara heim til okkar þegar í stað, hinn að halda áfram í skólanum eins og elckert hefði i skorizt — en ganga í herinn. — Þið, hverjir? — Það voru þarna ýmsir fleiri Norðurlandabúar, Danir, Norð- menn, Svíar og einn Finni. Þeir fóru allir heim, nema einn Norð- maðurinn, — og ég. GEKK í IíERINN. — Þú hefur heldur kosið þann kostinn að ...? — Já. Mér fannst það sjálfsagt. Ég vildi fyrst og fremst klára skólann, úr þvi að ég var kominn svona langt í honum. Svo var allt gegnsýrt í atvinnuleysi liér heima, og mér datt aldrei í hug að nokk- uð væri hægt að1 fá að gera. Svo var liitt, að ég var einlileypur og til i alls lconar ævintýri, ef í það færi. Þess vegna varð þetta að ráði. — Og það hefur gengið eftir- ir vonum? — Með skólann, já. Ég kláraði hann eins og til stóð. Síðan var maður látinn fara að taka myndir fyrir herinn, hingað og þangað. — Hvers lconar myndir voru það aðallega? — Það voru myndir af alls konar framkvæmdum, tilraunum, fyrirtækjum, verksmiðjum, vopn- um o. s. frv. — í Þýzkalandi aðlallega, eða hvað? — Aðallega, já. En anars fór ég víða. Til Spánar, ítalíu, Austurrík- is, Frakldands, Hollands, Belgíu, Danmerkur og Noregs. —- Lentirðu ekki í ævintýrum eða lífshættum á þessum ferðum? — Það má sennilega segja það, því maður var jú alltaf i lífshættu — meira og minna — allan tím- ann. Það voru gerðar loftárásir á borgir, þar sem ég var staddur o. s. frv., en maður var bara hætt- ur að telja það til tiðinda. DJARGAÐI DRÓKUNUM. — Munaði aldrei mjóu ...? — Það var þá helzt þegar þeir skutu niður um mig brækurnar. 42 VIKAN

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.