Vikan - 21.10.1965, Qupperneq 33
— Golf, segir Helgi, en Þorleifur
leggur ekkert til málanna.
— Pabbi Helga hefur oft verið
Akureyrarmeistari í golfi, segir
Kristján, svo að það er engin furða,
þótt hann sé búinn að fá bakterí-
una.
— Við Kristján eru báðir mark-
menn hjá sitthvoru félaginu, segir
Sævar. Ég er hjá Þór, en hann er
hjá K.A. . . .
— Bezta félagnu, segir Kristján,
skrifaðu það innan sviga!
— Stundum keppum vð hvor á
móti öðrum, — en þeir vinna eigin
lega alltaf, segir Sævar.
— Voruð þið kvíðnir, þegar þið
komuð fram á hljómleikunum með
The Kinks?
— Bara fyrst, segr Þorleifur. Eft-
ir fyrsta lagið vorum við ekkert
óstyrkir. Við höfum aldrei fyrr spil-
að fyrir svona marga í einu. Ég
held það komist 800 í húsið.
— Viruð þið ekki ánægðir með
móttökurnar, sem þið fenguð.
— Jú, við vorum eiginlega alveg
hissa, segir Kristján. — Daginn, sem
við komum til Reykjavíkur, sett-
umst við inn á Hressó og keyptum
okkur sjeik. Krakkarnir lágu á
gluggunum á meðan og svo kom
ein stelpa, sem gekk í kringum
borðið hjá okkur og góndi á okk-
ur. Og hvað heldurðu að hafi dott-
ið út úr henni alveg óvart?
— Vonandi ekki tennurnar, segir
Þorleifur alvarlegur að vanda, en
strákarnir skellihlæja allir.
— Nei, nei, ekki tennurnar, held-
ur Kristján áfram. Hún segir: —
Þeir eru allir sætir! Þá seig nú
Leibbi alveg undir borðið.
— Svo fórum vð út í bíl, segir
Sævar og þá ætluðu stelpurnar að
stela Kidda!
— Já, já, segir Kristján, þær ætl-
uðu að bera mig í burtu, en svo
komu menn og björguðu mér.
Helgi segir:
— Á hljómlekunum henti stelpa,
sem sat á 1. bekk, miða til okkar,
þar sem stóð: You are fabulous.
r n
UNDRAPÚÐINN
sem festir tanngóminn,
dregur úr
eymslum,
límist vi8
góminn,
þarf ekki aS
skipta daglega.
SNUG er sérstaklega mjúkur plast-
ic-púði, seiri sýgur góminn fastan,
þannig að þér getið talað, borðað
og hlegið án taugaóstyrks. SNUG
er ætlað bæði efri- og neðrigóm.
Þér getið auðveldlega sjálf settpúð-
ann á, hann situr fastur og hreins-
ast um leið og tennurnar. — SNUG
er skaðlaus tannholdi og gómnum.
Endist lengi og þarf ekki að skipta
daglega.
TVTT THeildsölu-
I Jlll UVJ birgðir:
j ó MÖLLER & CO.,
Kirkjuhvoli, Sími 16845.
V_____________________________)
Það þýðir víst: Þú ert stórkostleg-
ur.
— Hún hefur verið að gera grín
að þér, Helgi minn, segir Þorleif-
ur.
— En hvernig leizt ykkur á The
Kinks?
— Þeir eru alveg ferlega góðir,
segir Kristján. Við fórum líka með
þeim í ferðalag til Þingvalla og
Hveragerðis. Á Þingvöllum fórum
við út á báta í sjóorrustu!
— En gátuð þið nokkuð talað
við þá?
— Við töluðum við Dave, þennan
með síða hárið, segir Þorleifur, og
spurðum hann á dönsku: Hvor
gammel er du? Þá brosti hann bara
en ég benti á mig og sagði: I am
twelve — það þýðir „ég er 12 ára",
en þetta lærði ég að segja í fyrra.
Þá skildi hann það og sagði að
hann væri 18 ára. Þetta minnir á
Indverjann, sem átti páfagauk,
voðalega dimmraddaðan, en þessi
páfagaukur gat sagt: „My name is
Joe", sem þýðir Ég heiti Jói. En
páfagaukurinn hét alls ekki Jói.
Hann hafði lært að segja þetta hjá
öðrum fugli.
— Ætlið þið að halda áfram að
spila, strákar?
— Já, alveg örugglega, segja all-
ir sem einn.
— En hafið þið hugsað lengra
inn í framtíðina?
— Mig langar til að verða flug-
maður, segir Sævar.
— Ég ætla í menntaskólann, seg-
ir Helgi.
— Ég ætla í menntaskólann, svo
í háskólann og þá ætla ég að
ákveða mig, segir Kristján.
— Mig langar til að verða gull-
smiður eða trésmiður, segir Þor-
leifur. Annars er erfitt að ákveða
sig svona ungur. Viðhorfin breyt-
ast alltaf eftir því sem við verðum
eldri.
Klukkan er tekin að halla í hálf
tólf, og piltarnir eru farnir að
hugsa sér til hreyfings, því að
hljómleikarnir eiga að hefjast inn-
an skamms. Þeir hneigja sig kurt-
eislega, þegar við kveðjum þá og
óskum þeim gæfu og gengis á kom-
andi árum.
★
árangurs, að finna eitthvert um-
ræðuefni. En áður en langt um
leið leit amma aftur inn í her-
bergið, horfði með undrunarsvip
i kringum sig og spurði í full-
komnu sakleysi: — Hver sendi
öll þessi blóm?
— Jesús Kristur! sagði Char-
lotte frænka handan um herberg-
ið.
— Hver? spurði amma.
Charlol.te frænku var hlíft við
að þurfa að svara, því í þessu
kom Essie með bakka og á hon-
um voru glös með kampavíns-
kokktei1..
Hertogafrúin
Framhald af bls. 13.
Giöiuslíór
kvenna og telpna
í MIKLU ÚRVALI
ENNFREMUR
FRANSKIR KULDASKOR FYRIR BÖRN
OG FULLORÐNA
SKÓBÆR
Laugctvegi 20 — Sími 18515.
PÓSTSENDUM
VIKAN 42. tbl. gg