Vikan - 29.01.1976, Blaðsíða 31
vegna peninganna — sjálfur átti
hajnp ekkert annað en nafniö og
landareign i niðurniðslu. Jæja.
Fplf- Waverly myndi að öllum
Hkihdum ekki ræna sinum eigin
syni og greiða sjálfri sér lausnar-
gjald. En hvað um eiginmann
hennar? Aðstæður hans eru aðr-
ar, er það ekki? Hann á rika konu.
Það er ekki nákvæmlega það
sama og aö vera rikur sjálfur. Ég
held fninni sé ekki sérlega hug-
leikiö að ausa út peningum —
nema til þess séu rikar ástæður.
En herra Waverly — það sér hver
auli — hann ér bon viveur.
— Óhugsandi, hrópaði ég.
— Alls ekki. Hver rak alla
þjónana? Herra Waverly! Hann
geturhafa skrifaðbréfin, seinkað
klukkunni, byrlað konunni sinni
eitur og þar að auki gefið Tred-
well fyrsta flokks fjarvistarsönn-
un. Tredwell hefur aldrei geðjast
að frú Waverly. En hann er
hlýðinn við húsbónda sinn og
reiðubiinn til að framkvæma
hverja skipun hans. Þrir menn
komu nálægt þessu: Waverly,
Tredwell og vinur Waverlys. Þar
sló lögreglan vindhögg vinur
minn. Þeir gættu ekki að því, hver
maðurinn i gráa bilnum var. Það
var þriðji aðilinn. Voila: Hann
tekur litinn dökkhærðan dreng
upp i bilinn i næsta þorpi.
Hann ekur inn um austurhliðið og
út um suðurhliðið á nákvæmlega
réttu augnabliki. Enginn sér and-
lit hans og heldur ekki númerið á
bflnum, og þvi getur auðvitað
enginn séð heldur hvort það er
Johnnie, eða einhver annar
drengur, sem situr við hlið hans.
Svo þykist hann ætla að aka til
London. Tredwell hefur llka
skilað slnu hlutverki með prýði.
Hann hefur fengiö landshorna-
flakkaranum bréfið og pakkann
og sagt honum að afhenda hvort
tveggja, þegar klukkuna vanti tlu
mlnútur I tólf. Ef maðurinn skyldi
þekkja hann, þrátt fyrir falskt
skeggið, fær Tredwell fyrsta
flokks fjarvistarsönnun hjá hús-
bónda slnum. Waverly flýtir sér
sjálfur að fela drenginn í leyni-
herberginu um leið og lætin byrja
úti fyrir og lögregluforinginn
hleypur út. Slðar um daginn,
þegar lögregluforinginn er farinn
og fröken Collins er ekki heima,
er auðvelt að flytja drenginn á
öruggan felustað.
— Enhvað um hundinn? spurði
ég. — Þú sagðir fröken Collins
hafa logið.
— Það var bara svolitið grin.
Ég spurði hana, hvort til væri
leikfangahundur i húsinu, og
hann er áreiðanlega til þar. í
barnaherberginu. Herra Waverly
setti nokkur leikföng i leyni-
herbergið til þess að Johnnie yrði
rólegur. Hann hefur áreiöanlega
leikið sér að hundinum inni fher-
berginu meðan lögreglan var að
leita hans.
í sömu andrá kom herra
Waverly inn i herbergið.
— Monsieur Poirot, sagði hann.
— Hafið þér komist að nokkru?
Hafið þér nokkra hugmynd um,
hvar drengurinn er niðurkominn?
Poirot reif blað úr minnisblokk-
inni sinni og rétti honum það. —
Hérna er heimihsfangið, sagði,
sagði hann.
— En þetta er óskrifað blað.
Hér stendur ekki neitt!
Nei, þvi að ég ætla að biðja þig
að skrifa heimilisfangið fyrir
mig.
— Hvað I — Herra Waverly
stokkroðnaði.
— Ég veitallt, monsieur. Ég gef
yður tuttugu og fjdra tima til að
sækja drenginn. Þér getið
áreiðanlega útskýrt, hvernig
hann er allt i einu kominn i
leitirnar.Ef þérgeriðekki eins og
égsegiyður,neyðistég til þess að
segja konunni yðar, hvernig i öllu
Hggur.
Herra Waverly lét fallast i stól
og faldi andlitið i höndum sér. —
Hann er hjá gömlu barnfóstrunni
minni — ekki ýkja langt héðan.
Hún hefur gætt hans vel.
— Það efast ég ekki um. Ef ég
tryöi þvi'ekki, að innst inni séuð
þér góður faðir, hefði ég ekki
gefið yður nýtt tækifæri. ¦
— Hneykslið, sem...
— Já, einmitt. Aldrei hefur
fallið blettur á nafn ættar yðar.
Leggið ekki heiður yðar að veði
oftar. Verið þér sælir, herra
Waverly. Æjá. Meðal annarra
orða: Strjúktu alltaf almennilega
út i hornin, þegar þú skúrar fram-
vegis. jk.
1) a:
2) a:
31 a:
4) a:
51
61 a:
7) a: II ¦
81 a: 6 ¦
91 a: 5 -
tOI a: 3
111 a: 7
12| a: 5
131 a: 5
141 a: 6
ÍBI a: 7
16) a: 7
17) a: 1
18) a: 7 • b: S -
19) a: 5-b:2-c:7
f:8-g:4-h:6
20) a: 5 - b: 3 -
7 -
7 -
3 -
5 -
7 ¦
7 ¦
6 ¦
3 <
3 <
5
6
7
7
7 ¦
5
b: 5
b: 7
3
1
7
1
3
1
7
1
7
1
3
3
1
3
3
1
3
1
d: 3
d: 1
d: 1
d: 3
d: 1
d: 1
d: 3
d: S
d: 3
o: 1 -
d: 1
ALLTAF
EITTHVAÐ NÝTT
HÚSGAGNAÚRVAL A 2 HÆÐUM
Húsgagnaverzlun Reykjavíkur h.f.
Brautarholti 2,
er rétt við Hlemmtorg
Nýjar gerðir af sófasettum
Mikið úrval
Staðgreiðsluafsláttur eða
góðir greiðsluskilmálar
/Cj\ Húsgagnaverslun
Reykjavíkur hf.
BRAUTARHOLTI 2 SÍMI 11940
c
HÚSEIGENDUR — ATHUGIÐ
Smiðum staðlaða hringstiga
við allra hæfi
Vélsmiðja Guðjóns Olafssonar
Sími 3-12-80