Vikan


Vikan - 01.03.1979, Qupperneq 28

Vikan - 01.03.1979, Qupperneq 28
Vikan prófar léttu vínin 9. Miðjarðarhafshvítvín Sendiherrar Miðjarðarhafsins ollu vonbrigðum Grikkir blönduöu með vatni til helminga Ekki er alveg víst, að vagga vinræktar hafi staðið við Miðjarðarhaf. Hitt er öruggt. að þar varði vinræktin uppeldis- árum sinum. Þurrt og hlýtt loft og hrjðstrugur jarðvegur landanna við Miðjarðarhafið skapar vínrækt sérlega heppilegar aðstæður. Grikkir l'undu vinræktina ekki upp, en þeir voru fyrstu frægu víndrykkju- rnenn heims. Jafnframt voru þeir fyrstu hófsemdarmenn á Þvi sviði, þvi að þeir blönduðu yfirleitt vinið til helminga með vatni. Þeir, sem drukku það óblandað. voru taldir fyllibyttur. ótöluleg eru Ijóð og aðrar lofgerðir Grikkja i garð léttra vina. Nútima- mönnum finnst dálitið erfitt að skilja hinar dásamlegu lýsingar, þvi að grisk vin eru ekki hátt skrifuð um þessar mundir. Verst þykir mönnum viðar- kvoðan. sern Grikkir hafa vanið sig á að blanda i vin. Rómverjar voru bestu víngerðarmennirnir Rómverjar lærðu vínrækt og vindrykkju af Grikkjum. Þeir endur- bættu vinnuaðferðir og framleiddu mun betra vin en Grikkir höfðu gert. Enn eru til á söfnum vin frá rómverskum tima. þótt þau séu ekki lengur drykkjarhæf svogömul. Ítalia og Spánn urðu fljótlega mestu vínræktarlönd veraldar. í gæðavínum héldu þau lengi forustunni. Það er fyrst á síðari öldum. að svalari héruð hafa farið framúr, Bordeaux. Búrgund. Móseldalur og Rinarlönd. Hin nyrðri vinsvæði skara frarnúr sumpart vegna meiri aga og nákvæmni við vinrækt og vingerð. Við Mið- jarðarhafið eru menn rólegri i tíðinni. Þar skortir brtxldinn, sem þarf til að skara framúr. að minnsta kosti á þessu sviði. Miðjarðarhafsvin eru engu að siður ágæt vin, sérstaklega i sumum héruðum Spánar og ítaliu. Á siðustu áratugum hafa orðið miklar framfarir i báðum þessum löndum. Eftirlit og aðhald hefur aukist, bæði af opinberri hálfu og af hálfu vinræktarmanna og vingerðar manna sjálfra. Reyndust ekki frambærileg nema ísköld í Rikinu á íslandi eru seld sex hvitvin frá löndum Miðjarðarhafsins. sem annars eru kunnari fyrir rauðvin en hvitvin. Þrjú þessara vina eru frá Spáni. eitt frá ítaliu. eitt frá Kýpur og eitt frá ísrael. Það var með nokkurri eftirvæntingu. að þessi vin voru tekin til gæðaprófunar hjá Vikunni. Spönsku vinin eru frá tveimur af frægustu vínsvæðum landsins. Rioja og Penedes. og frá vel kynntum framleiðcndum. Ítalska vinið er frá kunnasta hvitvinssvæði landsins. Soave. Útkoman olli miklum vonbrigðum. Vinin brugðust öll þeim vonum. sem við þau voru bundnar. Þau voru ekki fram- bærileg. þótt telja niegi flest þeirra drykkjarhæf. ef þau eru nógu köld. Karamellulykt Rioja er fremsta vinræktarsvæði Spánar. ef Jerez Isherryl er undan skilið. Þetta svæði er ofarlega við ána Ebro. sem rennur i Miðjarðarhafið nokkru sunnan við borgina Barcelona. Dalurinn liggur í góðu skjóli Pyreneafjalla og Kantabriufjalla. Vingerð er i Rioja undir sterkum frönskum áhrifum. enda er svæðið kallað Bordeaux og Búrgund Spánar. Bestu vínin eru rauð og bestu hvitvinin eru þurr. Hvitvinin eldast nokkuð fljótt. kannski of fljótt fyrir íslenskan markað. Fulltrúi Rioja i Rikinu er Brillante. árgangur 1975 frá Bilbainas. Það hefur upprunastimpil spánska rikisins, sem á að vera tóluverð trygging. En óncitan- lega er vinið orðið þriggja ára um þessar mundir. í gæðaprófun Vikunnar korn i Ijós, að þetta var mjög sætt vin, nánast eins og sykurvatn á bragðið. Lyktin var ekki góð. eins konar sætulykt eða karamellu- lykt, sem versnaði. þegar vínið nálgaðist stofuhita. Mestur hluti innihaldsins fór i vaskinn. Brillante hlaut 3 i einkunn. falleink- unn. Það er litil einkunn. þótt vinið kosti ekki mikið á mælikvarða Rikisins. 1.700 krónur flaskan. Athyglisvert er. að árgangurinn 1974 fékk örlitlu hærri einkunn i annarri prófun i mai á siðasta ári. Þá var einkunnin 4. svo að tegundinni virðist hafa farið aftur með nýjuni árgangi. Minnti á terpentinu Næst Rioja i virðingu á Spáni kemur héraðið Penedes vestan við borgina Barcelona. Eins og Rioja er það einkum rauðvinsland, en gefur þó af sér ágæt hvitvin. Fyrirtækið Torres er einn virtasti vinframleiðandi svæðisins. Það er einmitt Torres. sem selur hingað hvitvinin tvö frá Penedes. Torres Medium og Vina Sol. Þetta eru að visu ekki glansnúmer fyrirtækisins og hafa UNDARLEG ATVIK svo: Þetta var hár og grannur karlmaður,_ toginleitur, veiklulegur i útliti á ljósgráum fötum. Taldi hún hann að einhverju tengdan læknisfjölskyldu sem búið hafði í þessari sömu íbúð á undan þeim. Elínborgu fannst hann stöðugt vera að leita að einhverjum. Einn daginn þegar hún var frammi í eldhúsi kom stúlkan hennar inn og segir: „Það er einhver kominn.” „Kominn?” „Já, ég rakst á mann á ganginum. Hann hlýtur að vera ykkur nákunnugur, því hann gekk rakleitt inn í dagstofuna. En hann var ekki hupplegri en það, að hanm bauð hvorki góðan dag né gott kvöld. Aðspurð hvernig hann hefði verið útlits, svaraði stúlkan: „Æi, ég veit ekki, mér varð hálfbylt við. Ég sá þó að hann var í ljósgráum fötum. En mér fannst hann eitthvað skrítinn. Það var eins og hann sæi mig ekki.” Elínborg þóttist vita, að þetta væri maðurinn sem hún hafði svo oft séð, en hann væri vansæll og enn svo jarðbundinn að hann fyndi ekki veginn. Hún bað því daglega fyrir honum. Henni virðist hafa orðið eitthvað ágengt, því hann hvarf eftir fáar vikur. En enginn á heimilinu varð hans var né sá hann nema Elínborg og stúlkan hennar. Tveim árum síðar var Elínborg stödd hjá miðli í Reykjavík. í gegnum miðilinn kom vera, sem talaði erlenda tungu. Nafn Elín- borgar var nefnt skýrt og greinilega, en þó með útlendum hreim. Því næst komu þakkir fyrir hjálp sem hún hafði veitt erlendum manni, sem látist hefði hér á landi. Á eftir kom stjórnandi miðilsins fram og sagði hver hann var, sem talaði við Elín- borgu og endurtók, að hann væri henni afar þakklátur. Stjórnandinn sagði, að læknirinn sem hefði stundað hann, hefði átt heima í íbúðinni, sem þau Elínborg bjuggu í og hinn látni hefði verið óánægður við lækninn. Það hafði einhvern veginn farið framhjá honum, þegar hann flutti og hann hefði því stöðugt verið að leita að honurn í íbúðinni, en hvergi fundið hann. Að síðustu var Elínborgu sagt, að honum liði nú vel, hann hefði áttað sig og langaði ekki afturtil jarðarinnar. Lítill vafi er á því, að Elínborg hefur hálpað honum til að rata leiðar sinnar eftir dauðann með bænum sínum, skilningi og góðvild. Endir 28 Vikan 9. tbl.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.