Vikan


Vikan - 06.12.1979, Síða 71

Vikan - 06.12.1979, Síða 71
hefði ekki áhuga á nokkru öðru. Þú hefðir þó getað keypt ilmvatn i flughöfn- fnni. — Nú, drottinn minn dýri, en þú fékkst tvaer flöskur á afmælinu þinu, andmælti Ivar. — Það skiptir ekki máli, sagði Döra þvermóðskulega. — Þær voru ekki frá þér. Þú gafst mér þvottavél. — Já, en það var nú eitthvað verð- mætari gjöf en þessar flöskur. — Ó, þú skilur ekki neitt, hrópaði Dóra örvæntingarfull. — Það er nú ein- mitt gallinn. Allt er metið til fjár — þú reiknar allt I krónum og aurum og allt á að vera svo fjandi gagnlegt. Veistu hvað er það besta, sem þú hefur gefið mér? — Nei, I hreinskilni sagt. Ívar var djúpt særður. — Það var meðan við bjuggum i litlu tveggja herbergja ibúðinni okkar — þegar við vorum hamingjusöm. Við vor- um nýbúin að fá staðfest að von væri á Bogga og fórum út til að halda daginn hátiðlegan. Við gengum fram hjá karli, sem sat með nokkrar fötur fullar af rósum á gangstéttinni. Þú keyptir þrjú stór búnt, bara vegna þess að ég sagði að þær væru dásamlegar. Við drösluðumst svo með þessa blómvendi allt kvöldið og allt var svo yndislegt og þá þurfti svo litið til að gleðjast. Ó, ivar — við gerðum oft svona nokkuð áður fyrr — nú hendir þaðaldrei. Hann sat þögull og hugleiddi orð hennar. Dóra stóð aftur upp. — Maturinn er i ofninum. Viðskulum borða núna. Hann hafði ekki haft hugmynd um óánægju Dóru, þekkti ekki tilfinningar hennar. Ekki gat hann allt I einu farið að kaupa einhvern dauðans óþarfa. henda bara peningunum I vitleysu. Hvað myndi ske, ef hann ætti svo ekki fyrir rafmagnsreikningnum? Hann hafði gert sitt besta. lagt sig allan fram, búið þeim fallegt heimili. Hana skorti ekkert, en var samt að kvarta. Annars var kannski eitthvað til i þessu sem hún sagði. Hann var raunar ekki hugmyndaríkur. Hann vildi hafa röð og reglu i lífi sinu. hann var reglumaður. Konur voru skrýtnar. konan hans var greinilega ekki nein und- antekning. Honum þótti ósköp vænt um hana og langaði til að hún væri ánægð og ham- ingjusöm eins og hann. Hann gekk til hennar og lagði hendurnar um axlir hennar og þrýsti henni að sér. — Heyrðu nú, sagði hann þýðlega, — ég vissi ekki að þú værir vansæl. Ég er bara ansi smeykur um að ég eigi erfitt með að skrifa svona smáseðla og ég er hræddur um. að ég hafi ekki efni á að setja demantsarmband I súpudiskinn þinn — en ég skal sjá hvað ég get gert. Hann kyssti hana á kollinn. Og víst braut hann heilann. Heil- mikið. En hann fékk sig ekki til að koma heim með einhverjar kjánalegar smá- gjafir eða blóm. Það hefði bara verið eins og eftir pöntun. Hún hefði vitað, að hann gerði það aðeins fyrir hennar orð. En hann langaði sannarlega til að sýna henni, að hann væri alls ekki orðinn sá trédrumbur, sem hún hélt að hann væri. Honum datt i hug að kaupa helgar- ferð til Parísar — en bæði var það of dýrt og svo höfðu þau engin ráð með barnagæslu. Hann reyndi að skrifa smá- seðla, en fannst hann vera eins og hálf- viti og reif þá jafnharðan I smásnepla. Fyrr eða síðar hlaut honum að detta eitt hvaðIhug .. . Nokkrum dögum siðar borðuðu þeir saman hann og Hólmgeir yfirmaður hans. Hólmgeir var ánægjulegur maður og alltaf þægilegur að vera með. — Jæja, hvernig líður litlu frúnni? sagði hann við tvar, þegar þeir voru sestir til borðs. — Þú átt mjög ánægju- lega konu, Ívar. Þú ert lukkunnar pam- fíll! — Já, það er mér Ijóst, svaraði Ívar. En eitthvað i svipbrigðum hans vakti tortryggni Hólmgeirs. — Það er vonandi ekkert að? spurði hann. — Eiginlega ekki, sagði Ívar, en áður en hann vissi af var hann farinn að segja Hólmgeiri allt um vandamál sitt, það sem Dóra hafði sagt og hvernig hann væri búinn að brjóta heilann um hvað hann gæti gert til að koma henni á óvart. — Það er mikið til I því sem Dóra segir, sagði Hólmgeir. — Lífið er ekki bara vinna og aftur vinna — þó ég sem yfirmaður þinn ætti kannski ekki að tala svona. Við verðum að draga úr ferðalög- unum, þær eru ekki heppilegar, þessar ferðir, fyrir fjölskyldumenn. Og reyndu svo að nota hugmyndaflugið. — Þvi miður er ég ekki hugmynda- ríkur, sagði Ívar I uppgjafartón. — Vitleysa, mótmælti Hólmgeir og brosti uppörvandi til unga mannsins. — Án hugmyndaauðgi hefði þér aldrei tekist svona vel I síðustu samningum. Annars máttu ekki halda, að þetta komi ekki fyrir á bestu bæjum. Ég þykist þekkja sönginn, þvi þegar ég var ungur maður á uppleið og vann baki brotnu. sagði konan mín að ég hugsaði aldrei um neitt nema starfið. Þeir tóku matseðilinn og þjónninn mælti með kræklingunum. — Þeir eru marineraðir I hvítvíni og hvítlauk, sagði hann. — Freistandi. Umm, þá verð ég að fá. Hvaðsegir þú, ivar? — Mér líst betur á túnfisksalatið, ég hef ekki smekk fyrir kræklinga. Það er annað en Dóra, hún bókstaflega elskar kræklinga. — Nú, jæja, gerir hún það, sagði Hólmgeir. — Ertu þá ekki búinn að finna lausnina, drengur. — Fyrirgefðu. ég átta mig ekki alveg. Hólmgeir var glettinn á svip. Hann tók upp pennann og skrifaði eitthvað á bakhlið matseðilsins og rétti þjóninum. — Þú kemst að þvi, sagði hann. — En nú verðum við að snúa okkur að við- skiptunum. Það var orðið áliðið þegar Ivar kom heim. Það var kveikt á náttlampanum hjá börnunum og Dóra steinsvaf. Þegar hann hafði lagt á bakka allt sem við átti, læddist hann á tánum inn i svefnher bergið og setti bakkann á gólfið. Svo kveikti hann á náttborðslampanum. — Er kominn morgunn, umlaði Dóra svefndrukkin og reis upp viðdogg. — Ekki ennþá, sagði fvar og settist á rúmstokkinn. Hann kyssti hana á kinn- ina. Þú átt ekki að fara á fætur, en ég ætla að koma þér á óvart. Hann tók bakkann upp. — Kræklingar! Dóra glaðvaknaði. — Hvar i ósköpunum náðirðu í þetta? — 1 veitingahúsinu þar sem við Hólmgeir borðuðum, sagði Ivar. — Þjónninn mælti með þeim. Kræklingar eru ekki i neinu dálæti hjá mér, en ég vissi að þeir eru uppáhaldsmaturinn þinn. Hann dró tappann úr vinflöskunni og það kvað við hár smellur, þegar tappinn dróst úr. — Ó, passaðu þig, Ivar, þú mátt ekki vekja krakkana. — Nei, heyrðu mig nú, sagði hann hlæjandi. — Hérna sit ég á rúmstokknum hjá yndislegustu stúlkunni á jarðríki og ber fram marineraða kræklinga og hvit- vin og þá segir hún bara: „Passaðu þig að vekja ekki krakkana." — Elskan, þetta er eins og I draumi, sagði Dóra. — Þetla er dásamlegt. Engum nema þér gæti dottið I hug að bera fram kræklinga um hánótt. Þú ert einstakur! — Tja. fvar vissi ekki alveg hvað segja skyldi. I rauninni átti hann ekki hólið skilið, en hann vissi að Hólmgeir myndi geta unnt honum þess. — Þú mátt ekki gleyma því, vina mín, að maðurinn þinn er hugmyndarikur. Þau lyftu glösum og skáluðu. — Skál fyrir okkur, sagði hann lágt og þau brostu bæði kankvis. ENDIR. 49. tbl. Víkan 71
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.