Vikan


Vikan - 07.10.1993, Blaðsíða 41

Vikan - 07.10.1993, Blaðsíða 41
„Þessi gáta á ekki viö mig,“ sagði heims- maðurinn Sir Henry Clithering. „Ég er viss um að lausin felst í einhverju lögfræðilegu bragði." „Þvert á móti,“ sagði Petherick. „Þvert á móti. Þetta er sanngjörn og einföld ráðgáta. Þú mátt ekki láta fröken Marple hafa áhrif á þig. Hún horfir á hlutina með sínum eigin augum.“ „Við ættum að geta leyst gátuna," sagði Raymond West svolítið pirraður. „Staðreynd- irnar eru í það minnsta til staðar. Fimm mann- eskjur snertu umslagið. Spragghjónin hefðu greinilega getaö fiktað eitthvað við það en það er jafnvíst að þau gerðu það ekki. Þá eru þrjár manneskjur eftir. Með brögðin, sem töframenn geta beitt til að blekkja augað, í huga tel ég að Georg Clode hefði getað tekið bréfið úr umslaginu og sett annað í, á meðan hann hélt á frakkanum úr öðrum enda her- bergisins í hinn.“ „Eg held aö það hafi verið María,“ sagði Joyce. „Ég held að þjónustustúlkan hafi hlaupið niður og sagt henni hvað átti sér stað og hún hafi svo náð sér í annað blátt umslag og einfaldlega skipt á umslögum." Sir Henry hristi höfuðið. „Ég er ósammála ykkur báðum," sagði hann hægt. „Þess háttar gera töframenn á sviði og einnig í skáldsög- um en ég held að þetta tækist ekki í alvörunni - sér í lagi þar sem vökul augu Pethericks vinar míns fylgdust með. En ég hef sjálfur hugmynd - sem er ekkert meira en hugmynd. Við vitum að prófessor Longman hafði komið í heimsókn en verið mjög þögull. Því má álykta að Spragghjónin hafi viljað komast að því hvaö prófessornum fannst. Ef Símon Clode hefur ekki sagt þeim frá því, sem er mjög lík- legt, þá getur verið að þau hafi misskilið það þegar hann geröi boð eftir Petherick. Ef til vill trúðu þau því aö Símon hefði verið búinn að gera erfðaskrá sem var Eurydice Spragg í hag en í þessari væri hún gerð arflaus að nýju, sökum einhvers sem prófessor Long- man hefði sagt - eða þá að Philip Garrod hefði haft áhrif á Símon með því að nefna kröfur skyldmenna hans. Ef þetta er rétt skul- um við gera ráð fyrir aö frú Spragg hafi verið tilbúin að skipta um blað. Það gerir hún en Petherick kemur inn i stofuna þegar hún er í miðju kafi svo hún hefur engan tíma til að lesa skjalið heldur flýtir sér aö eyðileggja það í eld- inum til öryggis ef lögfræðingurinn myndi upp- götva stuldinn." Joyce hristi höfuðið ákveðin. „Hún hefði aldrei brennt það án þess að lesa það fyrst." „Ég verð að viðurkenna að þetta er ekki nógu góð lausn," sagöi Sir Henry. „En getur ekki verið að - ég á við - aö Petherick hafi hjálpað til...“ Þetta var hlægileg uppástunga en litli lög- maðurinn virtist vera móðgaður. „Mjög ósmekkleg tillaga," sagði hann hörkulega. „Hvað hefur Pender læknir um málið að segja?“ spuröi Sir Henry. „Ég get ekki sagt að ég hafi neinar skýrar hugmyndir. Ég held að annað hvort Spragg- hjónanna hljóti að hafa skipt um blað og ef til vill hefur Sir Henry rétt fyrir sér hvað varðar tilefnið. Ef hún las ekki erfðaskrána fyrr en Petherick fór þá hefði hún verið í dálítilli klípu því hún færi varla að játa á sig að hafa skipt á blöðum. Það er mögulegt að hún hafi sett SAKAMÁLA- SAGA EFTIR AGÖTHU CHRISTIE blaöið á meðal skjala Símonar Clode, þar sem það myndi finnast eftir andlát hans. Ég veit samt ekki hvers vegna það fannst þá ekki. Það gæti þó verið að þjónustustúlkan, Emma Gaunt, hafi fundiö það og eyðilagt þaö af óverðskuldaðri tryggð við vinnuveitendur sína.“ „Ég held að lausn Penders læknis sé sú besta hingað til,“ sagði listamaðurinn Joyce Lempriére. „Jæja, Petherick. Hefur hann rétt fyrir sér?“ Lögmaðurinn hristi höfuðið. „Ég ætla bara að halda áfram þar sem ég hætti áðan. Ég hafði á sínum tíma ekki meiri hugmynd um rétta lausn en þið hafið nú. Ég held að ég heföi líklega aldrei getað giskað á lausn gátunnar en ég fékk að vita rétta svarið. Það var mjög snjallt. Ég fór í mat til Philips Garrod um það bil mánuði síðar og þegar við spjölluðum saman eftir matinn minntist hann á áhugavert mál sem hann hefði nýlega frétt af. „Mig langar að segja þér frá því, Petherick - að sjálfsögðu í fullum trúnaði.“ „Að sjálfsögðu," svaraði ég. „Vini mínum, sem hafði búist viö arfi frá ein- um ættingja sinna, brá mjög þegar hann frétti að sá ættingi ætlaði að arfleiöa manneskju sem átti engan rétt á því. Ég verð að viður- kenna að vinur minn grípur stundum til dálítið ófyrirleitinna aðgerða. í húsinu var þjónustu- stúlka sem studdi lögmætu erfingjana af heil- um hug. Vinur minn gaf henni skýr fyrirmæli. Hann lét hana fá fullan blekpenna sem hún átti að setja I skúffu í skrifborðinu I herbergi húsbónda síns en ekki í skúffuna þar sem penninn var venjulega. Ef húsbóndinn bæði hana um að vera vott að undirskrift á einhvers konar skjali og bæði hana um að rétta sér pennann sinn átti hún ekki að láta hann fá réttan penna heldur þennan sem leit alveg eins út. Meira þurfti hún ekki að gera. Þetta voru einu fyrirmælin sem hún fékk. Hún var trygg manneskja að eðlisfari og gerði það sem henni hafði verið sagt.“ Philip hætti frásögninni og sagöi við mig: „Ég vona að þér leiöist ekki, Petherick." „Alls ekki,“ sagði ég. „Þetta er mjög áhuga- vert.“ Við horfðumst í augu. „Þú þekkir auövitað ekki vin minn,“ sagði hann. „Auðvitað ekki,“ svaraði ég. „Þá er þetta allt í lagi,“ sagði Philip Garrod. Hann hikaði og sagði brosandi: „Skilurðu hvað ég á við? Penninn hafði verið fylltur með bleki sem hverfur - sterkjuupplausn í vatni, að viðbættu joði. Útkoman er dökkblár vökvi en það sem skrifað er með honum hverfur algjör- lega eftir fjóra eða fimm daga,“ sagði hann.“ Fröken Marple hló lágt. „Blek sem hverfur," sagði hún. „Ég þekki það. Hve oft lék ég mér ekki að því á mínum yngri árum.“ Hún leit á alla sem voru viðstaddir en hikaði þegar hún kom að Petherick og benti á hann ávítandi. „Þessi gáta þín fól samt í sér nokkurs konar gildru,“ sagði hún. „Eitt sinn lögfræöingur..." □ Ragnar Jónasson þýddi þessa sögu fyrir Vikuna úr ensku (Motive v. Opportunity). „Ég held við getum afskrifaö strax þann möguleika að þjónninn hafi gert þaö!“ 20. TBL, 1993 VIKAN 41
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.