Vikan - 18.01.1999, Page 45
s p j a l l
□ Nóra tekur að vísu málin í
sínar hendur, en hún gerir það
svo seint að það kostar
ákveðnar fórnir. Þorvaldur,
sem er reyndar ekkert síður
fórnarlamb umhverfisins,
horfir hjálparvana á þegar
flett er ofan af lífslygi hans.
C3 Mér finnst Elva Ósk túlka
bæði yfirborðskæti og sárs-
auka Nóru af miklum næm-
leika.
□ Hún er stórskemmtileg
Nóra, kraftmikil, stríðin og til-
finningarík. Allan tímann er
hún eins og dýr í búri. Þetta er
sérlega áberandi þegar hún
dansar „tarantelluna“ og næl-
ir sér í smákökur.
ES Mér fannst hins vegar
Baltasar Kormákur aldrei ná
sér á strik í hlutverki Þorvalds.
Q Mér fannst eins og leik-
hæfileikar Baltasar nýttust
ekki í hlutverki Þorvalds.
Hann býr yfir miklum tilfinn-
ingahita og hefur sterka út-
geislun á sviði. Og þó að Þor-
valdur eigi að vera flatlyndur,
þ.e.a.s. dæmigerður embættis-
maður, þá hefði samt mátt
setja rneira líf í hann og gera
hann þar með áhugaverðari.
E3 Ég helð líka að Baltasar
Kormákur sé einfaldlega of
ungæðislegur fyrir þetta hlut-
verk. Það er eitthvert ósam-
ræmi í túlkun hans á persón-
unni.
S Minni hlutverk í sýning-
unni eru að mínum dómi yfir-
leitt nostursamlega unnin.
Túlkun Pálma Gestssonar á
skúrkinum Krogstad rambar
þó stundum á barmi þess að
vera skopstæling, sem getur
tæpast verið ásetningur
leikstjórans, Stefáns Baldurs-
sonar.
ES það er einmitt veikur
hlekkur í sýningunni að per-
sónusköpun þeirra félaga Þor-
valds og Krogstads '
ekki vera nógu mark-
viss. Aftur á móti eru
hlutverk þeirra Eddu
Heiðrúnar og Þrastar
Leós betur mótuð.
Annars má segja að
sýningin öll, þar með
talinn umbúnaðurinn, sé
með áberandi hefð-
bundnu sniði, enda ber-
sýnilega ætlun leikstjór-
ans að sleppa öllum
„dramatískum“ yngingar-
meðulum.
Tvöíaldur Ibsen
□ En það er ekki bara
verið að sýna Ibsen í þjóð-
leikhúsinu. Þú fórst norður
til að sjá Pétur Gaut hjá
Leikfélagi Akureyrar. Nú er
Pétur Gautur Ijóðleikur og
hlýtur þess vegna að kalla á
allt önnur vinnubrögð en
raunsæisverkið Brúðuheimil-
ið. í Pétri Gaut getur leik-
stjórinn gefið ímyndunarafl-
inu lausari tauminn, enda er
yfir verkinu mikill ævintýra-
blær.
cs Já, og Sveinn Einarsson
leikstjóri nýtir sér þetta út í
ystu æsar. Sýningin á Pétri
Gaut er án efa ein af albestu
sýningum L.A. á seinni árum.
□ Nú má segja að þýðing
Einars Benediktssonar á
þessu verki Ibsens sé orðin sí-
gild. Þarna er hins vegar
frumflutt ný þýðing Helga
Hálfdánarsonar.
□ Fyrir utan fallega unna
umgjörð finnst mér Pétur
Gautur kalla á gáska, kraft og
þokka.
cs í sýningu L.A.
kemst allt þetta vel
til skila. Þar hjálpar
ekki síst glæsilegur
leikur Jakobs Þórs,
enda mæðir mest á
honum. Honum
tekst að túlka bæði
æringjann unga og
Pétur eldri af jafn
miklum sannfær-
ingarkrafti. Hann
fer vel með text-
ann og túlkar
ólík skapbrigði
þessarar marg-
slungnu per-
sónu með rnikl-
um ágætum.
Svo má heldur
ekki gleyma
viðbót Guðna
Franzsonar
við tónlist
Griegs, sem
fellur vel að
anda verks-
ins.
□ Þarna virðast sem sagt all-
ir þættir tvinnasl mjög vel
saman.
□ Nákvæmlega. Það er ekk-
ert sem klikkar eða raskar
heildaráhrifunum.
□ Mér heyrist þú vera að
mæla með því að fólk bregði
sér norður til að sjá þessa sýn-
ingu.
□ Já, ég mæli eindregið með
því, enda er þessi sýning að
mínunt dómi merkilegur leik-
listarviðburður.
ES þeir eru auðvitað báðir
miklir snillingar, Einar og
Helgi, þótt ólíkir séu, enda
börn ólíkra tíma. Þýðing
Helga er einfaldlega nær okk-
ar eigin tungutaki og lætur
yfirleitt vel í munni.
Á köflum er hún líka
hreinasta konfekt.
□ Mér skilst að það hafi ver-
ið fenginn sérstakur nýverð-
launaður leikmynda- og ljósa-
hönnuður frá Noregi.
E3 það skilar sér heldur bet-
ur. Ég hef sjaldan séð lýsingu
vinna jafn vel með texta
verks. Þrátt fyrir vissan ein-
faldleika, eða kannski vegna
hans, undirstrikar lýsingin
nijög skemmtilega blæbrigði
og breytingar á stemmningu í
verkinu.
45