Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1937, Qupperneq 116

Eimreiðin - 01.04.1937, Qupperneq 116
236 RITSJÁ EIM REIÐIíI frummálinu með þýzkum þýðingum. I’að væri efni i ritgerð að sýna fram á hvernig »trvgðamálin« inynda þróunar-kjarnann að friðsamlegu félagsliíi. Hugsjónin er sú að afnema fæðir, fjandsemi, vigaferli og hefndir og byggja samneytið á grundvelli samninga og gagnkvæms trausts. Próunin gengur gegn um fóstbræðralagið, gildis-bræðralagið og endar í stofnun ])jóðl'élags, sem felur sjálfstæðu rikisvaldi umboð til lagasetningar, úrskurða og meðferðar sameiginlegra hagsmunamála yfirleitt. Petta er hin þjóðræði- lega þróun, sem er gagnstæð »lýðræðis«-þróuninni. Hin siðari er aðeins barátta um yíirráð einstakra sérhagsmuna og hefur þvi ekki hugmynda- afl né siðferðisþrótt til viðurkenningar á þjóðrikis-hugmyndinni nema seni skýjaborg. II. ICELANI) 1936. Publislicd on Ihc Fiflieth Annioersarij of Ihc Xalional liank of Icclaml. Editcd bij Thorsteinn Thorsteinsson. Eftir þvi sem árin liða eykst þessi litla bók að umfangi. í þessari útgáfu hennar, sem er sú þriðja, eru 224 bls. og kort, i stað þess sem f\’rsta útgáfan, frá 1926, var 184 bls. og kortlaus. Í fyrstu verður oss á að undrast listann með þrettán leiðréttingunum, og finst hann full-langur fyrir ekki stærri bók. En brátt neyðuinst vér til að viðurkenna, að listinn sé alls ekki eins langur og hann ætti að vera. Pó að enskan á bókinni sé góð, (þegar þess er minst, að það eru ekki innfæddir Iínglendingar, sem rita hana), þá munu þó sumir telja liana tæplega nógu góða til þess, að fært sé að senda liana i prentaðri útgáfu út um allan lieim. Eðlilega langar mann alls ekki til að vera með hótfyndni, þegar gagn- rýna skal bók eins og þessa. En ]>að er vel þess vert, aðeins frá lærdóms- legu sjónarmiði, að vekja athygli á nokkrum sérkennum bókarinnar, án ])ess að þau þurfi öll að vera beinlinis villur. Til dæmis rita llestir greina- höfundarnir um Island eins og það sé þeim meira eða minna fjarlægt land. A bls. 21 stendur: — the colonists thcmsclvcs who came Ihiihcr in stragnling bands. Áreiðanlega liefði verið eðlilegra að segja came hilhcr, eða er ekki svo? - Annað dæmi má taka. Pað er á bls. 164: — — thc colonization of thal countrij with all that happened therc. Auðsjáanlega er meiningin þessi: Ihis conntrg and all Ihat happencd hcre. Pá munu ýmsar skammstafanir i bókinni koma enskum lesendum ein- kennnilega fyrir sjónir, og þeir nmnu í fljótu bragði ekki kannast við þær, þar sem orðin, sem þær eiga við, eru veiijulega i ensku ritmáli stytt aðeins á einn og sama óhagganlega háttinn. Til dæmis kemur skammstöfunin pct (i stað pcr ccnt) einkennilega fvrir sjónir (bls. 44), þó að visu sé ekki beinlínis erfitt að skýra hana. Enn furðulegri er skammstöfunin </. s. o. (bls. 159), sem lesandinn þart að velta fyrir sér stundarkorn, áður en liann kemst að merkingunni: and so on. Par sem höfundur þessa sama kafla notar svo á næstu síðum hvað eftir annað venjulegu skammstöfunina ctc., ])á hrekkur maður lireint og beint við af að rekast á a. s. o. aftur (á bls. 167). Pað er hvergi nærri örugt fyrir höfund, sem ritar á ensku, án þess að
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.