Eimreiðin - 01.04.1937, Qupperneq 120
240
RITSJÁ
eijireiðin
fremur grein eftir Ingvar Sigurðsson, cand. pliil. i Revkjavik, og mun það
aö líkindum i fyrsta sinni að íslenzkur maður, heimilisfastur hér á landi,
riti grein, sem birtist í timariti austur í Tokvo.
Annars er tilgangur hins indverska höfðingja (Raja) Mahendra Pratap
að vinna með þessu timariti sinu að þvi, að koma á allsherjar-bandalagi
allra ríkja á jörðunni, og nj'tur liann til þess stuðnings frá mönnuni
víðsvegar um heim. Sv. S.
Gunnar Gunnarsson: ADVENT 1M HÖGHGEBIRGE. Leipzig lí)3(i (Reclam)-
— Þessi stutta skáldsaga, sem er þýdd á þýzku af Helmut de Boor og
gefin út af liinu heimsfræga hókaforlagi Philipp Reclam jun. í I.eipzig.
hefur sýnilega til orðið upp úr endurminningum skáldsins um sveitalifið
islenzka, um fjármanns-staríið að vetrarlagi og eftirleitir, þegar byljir æða
eða þegar máninn sveipar svell og snækrýnd fjöll töfrabirtu tunglskinsins.
Gunnar Gunnarsson glevmir engu og getur fært frásögn sina i einfaldan
og áhrifamikinn búning, án allra öfga. Þetta er fyrst og fremst sagan um
íslenzka fjármanninn og hans trygga förunaut, smalahundinn, sagan uni
baráttu smalans við vetrarhörkur og hæltur, sagan um skyldurækni hans
og hetjulund, sem einskis krefst, en alt leggur i sölurnar. Paö er vfir fra-
sögninni þessi hreini og tæri norræni blær, sem einkennir svo margt at
þvi bezta, sem Gunnar Gunnarsson liefur ritað. Og þýzkan virðist fara
vel efninu. Jafnvel gamlar, kýmilegar islenzkar lausavisur, eins og »Heltu
út úr einum kút« o. s. frv., falla i fegurstu stuðla hjá þýðandanum. "
Hróður Gunnars Gunnarssonar, sem skálds, vex stöðugt. í Pýzkalandi C
svo að sjá sem lesendum hans fjölgi jafnt og þétt. Sumar bækur lians
eru þegar komnar út i 35 upplögum á þýzku. Eitt af stærstu bókaforlöguni
Þýzkalands, Albert Langen i Múnchen, hefur þegar gelið út a. m. k. fimtán
af bókum lians á þýzku, og Insel-forlag í Leipzig fjórar. — Gunnar Gunn-
arsson hefur með bókum sinum vakið athygli á íslandi víðsvegar uni heinn
Þvi þó að liann riti nú orðið niestmegnis á danska tungu, þá er og veröur
ísland heimkynnið, Jj.hr sem allar hans söguhetjur lifa og hrærast, og
þar sem öll lians rit eiga upptök sin. Sv. S.