Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1954, Síða 57

Eimreiðin - 01.01.1954, Síða 57
EIMREIÐIN UNGVERSKAR BÓKMENNTIR 37 Erelsisbarátta Ungverja undir handleiðslu Louis Kossuth (1802 1894) hafði mikil áhrif á bókmenntirnar. Sjálfur var Kossuth einhver mesti ræðuskörungur og frelsisunnandi, sem sögur fara af- Ungverski aðallinn, sem löngum hafði haft tilhneigingu til að ^íta niður á bókmenntir þjóðarinnar, fór nú að gefa þeim meiri gaum en áður. Stephan Széchenyi greifi (1791—1860) lagði fram stórfé til stofnunar Akademíunnar ungversku, gagnrýndi sjálfur 1 ritum sínum aðalinn fyrir þröngsýni og afturhald og barðist fyrir því að losa Ungverjaland undan fjárhagskúgun Austurríkis. ! marzmánuði 1848 brauzt út bylting í Ungverjalandi, sem lauk ^eð ósigri Ungverja, eftir að Franz Joseph I. Austurríkiskeisari hafði fengið Nikulás I. Rússakeisara í lið með sér til að bæla hana Riður. Ungversku skáldin frá þessum tímum voru meira og minna innblásin af rómantísku stefnunni og frelsishugsjón þjóðhetjunn- ar Kossuth. Þau börðust fyrir frelsi einstaklingsins og almennum Riannréttindum. Meðal þeirra voru höfundarnir Karl Kisfaludi (1788—1830), sem samdi sorgar- og gleðileiki, smásögur, ljóð og Saf út bókmenntatímaritið Aurora, Michael Vörösmarty (1800— 1855), sem talinn er mesta skáld Ungverja frá rómantíska tíma- bilinu (1825—1867), Alexander Petöfi (1823—49), eitthvert ágæt- asta ljóðskáld Ungverja fyrr og síðar og Maurus Jokai (1825— 1904), sem ritaði skáldsögur, bæði stuttar og langar, þar á meðal söguna „Tveir heimar“, sem talin er meðal mestu snilldarverka, sem til eru í bókmenntum Evrópu. Eftir að Franz Jósep I. samdi frið við Ungverja árið 1867, komst ^eira jafnvægi á þjóðlífið og velmegun jókst. En í borgunum hófst jafnframt iðnaðarframleiðsla í stórum stíl og dró til sín fólk úr sveitunum. Brátt varð til ný stétt í iðnaðarhverfum borganna, ör- eigastéttin, og með henni urðu til margvísleg vandamál, sem bók- Rienntirnar létu auðvitað til sín taka og höfðu áhrif á lífsviðhorf skálda og rithöfunda. Raunsæisstefnan ruddi sér til rúms í skáld- sagnagerð, og þýðingar birtust í Ungverjalandi á helztu ritum erlendra raunsæisskálda. Voru þar á meðal frönsku realistarnir sumir og höfundar eins og Dickens, Thackeray, Gogol, og Turgen- jef. Viðfangsefni sagnaskáldanna urðu raunsærri en áður, en aftur a móti héldust rómantísku einkennin miklu lengur í ljóðagerðinni, ekki sízt fyrir áhrif frá Heine. Af sagnaskáldum frá raunsæistímabilinu eru kunnastir Kalman llikszáth og Francis Herczeg. Sá fyrri þessara tveggja er að mörgu leyti líkur Maurus Jókai, en raunsærri í sögum sínum. Smásögur hans sumar eru mjög vinsælar. Herczeg er mjög raunsær í sögum
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.