Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1967, Blaðsíða 21

Eimreiðin - 01.09.1967, Blaðsíða 21
Slll WILLIAM CKAIGIF. 201 Halldór. Mun íyrirgreiðsla þeirra við íslendinga, sem til Englands komu, hafa verið meiri en almennt er vitað, og margt tækifæri mun Sir William hafa gripið til að fræða útlendinga um land vort og þjóð. Craigie kom í fyrsta skipti til íslands 1905, og í þeirri ferð samdi hann við Geir Zoega um að gera orðabókina, sem nú var getið. Þá orti Sigurður bóksali Kristjánsson þessa vísu til Craigies: Flutt þér kvæði ekkert er eða ræðuskvaldur, þótt ísland glæðist ást á þér, enski fræðavaldur. Sigurður sendi honum vísuna í bréfi, en Craigie svaraði um hæl og bað hann breyta orðinu enshi í skozki, því að hann væri Skoti. Frá þessu er sagt í grein um Sigurð í Óðni IV, 58 (árg. 1908). Snæ- björn Jónsson segir í Eimreiðargrein sinni um Craigie 1927, að slíkt mundi hafa verið sagt í gamni, en öllu gamni fylgi þó nokk- ur alvara. í annað skipti kom Craigie til íslands 1910, og var þá kona hans með honum. Þau fóru til Vestfjarða og dvöldu um hríð hjá síra Jóni Þorvaldssyni að Stað á Reykjanesi, en heimsóttu einnig marga aðra merka menn, svo sem Snæbjörn hreppstjóra Kristjánsson í Hergilsey, tengdaföður síra Jóns, og Guðmund Björnsson, sýslu- mann Barðstrendinga. Kynni Craigies við þessa rnenn báru góðan ávöxt um haustið þetta sama ár. í októbermánuði tók enskur togaraskipstjóri, sem var að veiðum í landhelgi, Guðmund sýslu- mann og Snæbjörn hreppstjóra, er þeir ætluðu að koma lögum yfir hann, og flutti þá báða til Hull. Þegar þangað kom, hafði fregnin af þessu flogið um allt England, og blöðin munu ekki hafa tekið hart á verknaði skipstjórans. Hann átti tal við stórblað í Lundúnum og bar íslenzku valdsmönnunum illa söguna, kvaðst alls ekki hafa verið í landhelgi og taldi þá misendismenn, sem hefðu ætlað að brjóta lög á sér. Þessu svaraði Craigie með grein í sama blaði. Kvaðst hann hafa verið á íslandi sumarið áður og þekkja að öllu góðu þá menn, er um væri getið í blaðinu. Þeir hefðu ekki gert annað en embættisskyldu sína, gegnt henni með djörfung og hugprýði, og væri illa gert að tala illa um þá, er þeir kæmu til Englands. Eftir þetta breyttist tónninn í blöðunum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.