Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1967, Side 21

Eimreiðin - 01.09.1967, Side 21
Slll WILLIAM CKAIGIF. 201 Halldór. Mun íyrirgreiðsla þeirra við íslendinga, sem til Englands komu, hafa verið meiri en almennt er vitað, og margt tækifæri mun Sir William hafa gripið til að fræða útlendinga um land vort og þjóð. Craigie kom í fyrsta skipti til íslands 1905, og í þeirri ferð samdi hann við Geir Zoega um að gera orðabókina, sem nú var getið. Þá orti Sigurður bóksali Kristjánsson þessa vísu til Craigies: Flutt þér kvæði ekkert er eða ræðuskvaldur, þótt ísland glæðist ást á þér, enski fræðavaldur. Sigurður sendi honum vísuna í bréfi, en Craigie svaraði um hæl og bað hann breyta orðinu enshi í skozki, því að hann væri Skoti. Frá þessu er sagt í grein um Sigurð í Óðni IV, 58 (árg. 1908). Snæ- björn Jónsson segir í Eimreiðargrein sinni um Craigie 1927, að slíkt mundi hafa verið sagt í gamni, en öllu gamni fylgi þó nokk- ur alvara. í annað skipti kom Craigie til íslands 1910, og var þá kona hans með honum. Þau fóru til Vestfjarða og dvöldu um hríð hjá síra Jóni Þorvaldssyni að Stað á Reykjanesi, en heimsóttu einnig marga aðra merka menn, svo sem Snæbjörn hreppstjóra Kristjánsson í Hergilsey, tengdaföður síra Jóns, og Guðmund Björnsson, sýslu- mann Barðstrendinga. Kynni Craigies við þessa rnenn báru góðan ávöxt um haustið þetta sama ár. í októbermánuði tók enskur togaraskipstjóri, sem var að veiðum í landhelgi, Guðmund sýslu- mann og Snæbjörn hreppstjóra, er þeir ætluðu að koma lögum yfir hann, og flutti þá báða til Hull. Þegar þangað kom, hafði fregnin af þessu flogið um allt England, og blöðin munu ekki hafa tekið hart á verknaði skipstjórans. Hann átti tal við stórblað í Lundúnum og bar íslenzku valdsmönnunum illa söguna, kvaðst alls ekki hafa verið í landhelgi og taldi þá misendismenn, sem hefðu ætlað að brjóta lög á sér. Þessu svaraði Craigie með grein í sama blaði. Kvaðst hann hafa verið á íslandi sumarið áður og þekkja að öllu góðu þá menn, er um væri getið í blaðinu. Þeir hefðu ekki gert annað en embættisskyldu sína, gegnt henni með djörfung og hugprýði, og væri illa gert að tala illa um þá, er þeir kæmu til Englands. Eftir þetta breyttist tónninn í blöðunum.

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.