Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1968, Qupperneq 42

Eimreiðin - 01.01.1968, Qupperneq 42
32 ElMRElfílN ust fljótt til Frakklands, og þeg- ar Fran^ois Rabelais tók að skop- ast að hinum lærða stíl kaþólsku skólaspekinganna, beitti hann hinum afkáralega stíl Brants. Aðrir komu síðan á eftir, og í leikritum Jean Moliéres kveður við sama streng. Heinrskan er talin undirrót spillingarinnar, og tákn hennar er fíflið, sem haldið er lærdómshroka, ágirnd eða sjúklegri ímyndun eða metnaði. Nízka, tildur og trú- girni íklæðast holdi heimsks yfir- stéttarmanns, og illgirnin á sinn fulltrúa. Síðar fetar Ludvig Hol- berg í fótspor Moliéres, og frá honum berast þessi áhrif norð- ur til íslands. Gætir þeirra í leikritum Snorra Björnssonar og Sigurðar Péturssonar, og suma drættina tekur Jón Thoroddsen upp, er hann tekur að rita skáld- sögur sínar.2 V. Einn skipverjanna á ‘dem Narrenschiffe’ heitir Grobian. Er hann persónugervingur og fulltrúi ruddamennskunnar, sið- laus og ofstopafullur. Nafnið er dregið af fhþ. ge(h)rob, sem er í hljóðskiptum við ge-hriob, en það er sama orðið og hrjúfur, sbr. egsax. hréof, e. gruff. Um hann segir í kvæðinu: 2 Steingrímur J. Þorsteinsson: Upp- haf leikritunar á íslandi. Rvík 1943, 17-18. Glimpfius ist leider todt, Die Sau hat die Krone auf, Und ein neuer Heilig heisst Grobian, denn will jetzt seiern jedermann. Hér hefur göngu sína dýrling- ur, sem fer hamförum norður álfu. Hann er í fyrstu rudda- fenginn og heimskur ofstopi, en síðar kynnist hann nýjum herr- um og semur sig að nýjum sið- um. Grobian lieitir stundunr Grob Jan, en einnig Grob Hans eða Hans Wurst. Þá er hann ekki lengur ruddafenginn of- stopi, heldur gamansamur, klók- ur ungur maður, hjárænulegur, og sumir telja hann einfafdan, en hann villir á sér heimildir. Enn á hann til hrekki, og gjarn er hann á að hneyksla. Stund- um vinnur hann kóngsríki eftir að hafa blekkt konunginn og sofið hjá drottningunni og jafn- vel kóngsdótturinni líka eða fært henni dauðan hrafn og tré- skó. Þessar sögur eru alkunnar um (>11 Norðurlönd, og á Islandi eru til fjölmörg kímileg ævin- týri, sem segja frá þessum ungl- ingi. En Grobian sjálfur komst til íslands, því að frá honum er sagt í Rímum af Grobbían karli og Grybbu kerlingu.3 Grobb- íansrímur, eins og þær eru oft- ast nefndar, eru eins konar leið- beiningar í ósiðsemi, en ‘die 3 Saga ísl V 338, 373, VI 254.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.