Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1968, Side 43

Eimreiðin - 01.01.1968, Side 43
bókmenntirnar um grobb/an 33 grobianische Literatur hat ihr- en Höhepunkt in der Parodie der Tischzuchten und Anstand- lehren’.4 Á fyrri hluta 16du ald- ar höfðu komið út í Þýzkalandi rit, sem voru skopstælingar á kennsluhókum endurreisnar- raanna í kurteisi, svo sem frægri bók Italans Baldassare Castigli- ones, sem hann nefndi II Cor- tegiano, og riti Erasmusar frá Rotterdammi De civilitate mor- um. í ritum þessum er lögð á það áherzla að fága framkomu og auka háttprýði og glæsileik. En bragurinn er annar í skopstæl- ingarritunum. í latínukvæði eft- ir Friedrich Dedekind, sem heit- ir Grobianus og kom út árið 1549, segir: Der Grohianer . . . gibt nie- rnand guten Morgen — damit ihm niemand zu danken brauche und weil ja solche Wúnsche doch nichts helfen. Gahnend recht er seine Glied- er; die starksten Unvollkom- menheiten seiner Toilette stören ihn nicht; die Haare lasst er wild rvachsen; Gesicht oder Hande zu waschen hált er fúr eine Schande; seine Záhne zu putzen weigert er sich und lásst sie gelb sein tvie Safran, ist doch gelb auch das Gold, das alle áVelt liebt. 4 Der Grosse Brockhaus V. VVies- baden 1954, 74. Der Grobian hútet sich sorg- fáltig vor Bescheidenheit und Höflichkeit. Er putzt die Nase nicht, er lásst ihr lieber ihren natúrlichen Schmuck, den Goldringen und Edelsteinen vergleichbar, welche die Ind- ier darin tragen. Aber weil man Maass halten soll in allen Dingen, so treibt er das nicht \veiter als bis der Mund in Mitleidenschaft gezogen wird. Jedoch er sneutzt sich, er snauft, er hustet, er niest mög- lichst laut, möglichst sichtbar, möglichst empfindlich fúr die Mitbewohner des Hauses.5 í Grobbíansrímum kveður við sama tón: Taktu til sem hrafn eða hundur hítina fylla tóma. Roð frá hnakka rífðu sundur, reikna þér það sóma. En þegar bera drósir drykk, drjúgan taktu sopa, eins og hæfir öðrum gikk, eftir á farðu að ropa. Framferði Grobbíans og hyskis hans er óskaplegt og lítt til eftir- breytni, enda kemur í ljós, að: 5 Kvæði Dedekinds var þegar snúið á þýzku, og við ])á þýðingu varð að notast, sbr. Allgemeine Deut- sche Biographie V. Leigzig 1877, 13. 3

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.