Dvöl - 01.01.1942, Síða 86

Dvöl - 01.01.1942, Síða 86
DVÖL 80 Gam an§ög:ar Kona kom inn í dýragarð og sá þar vatnahest. Hún spurði gæzlumann, hvort þetta væri karldýr eða kvendýr. „Kæra frú,“ svaraði gæzlumaður. „Það hélt ég, að ekki skipti máli nema fyrir vatnahest." Ensk hefðarmær fór í ferðalag til Suð- ur-Afríku. Við brottförina ráðlagði móðir hennar henni að segja við sig sjálfa, ef erfiðleika bæri að höndum: „Ég er ensk; ég er hjónabandsbarn; mér er óhætt!“ Villi kom hlaupandi inn og sýndi föð- ur sínum nýjan hníf, sem hann sagðist hafa fundið á götunni. „Ertu viss um, að hann hafi verið týndur?“ spurði faðir hans. „Já, já. Alveg viss. Ég sá mann vera að leita að honum." þróttmikill og ádeilugjarn. Ein af bókum hans, „Bööullinn", hefir verið íslenzkuð. Nokkrar smásögur hans hafa birzt í ýms- um tímaritum, þar af þrjár í „Dvöl“: „Herferð barnanna", í 1.—2. hefti 1936, „Og lyftan féll“, í 3. hefti 1935, og „Hetju- dauödagi", í 10. hefti 1935. Bogi Bjarnason er ritstjóri í Treherne í Manitobafylki. Hann er prýðilega ritfær og gaf út smá- sagnasafn, „Sans of the Grande Passion", árið 1935. Hann skrifar ávallt á ensku og er lítt kunnur hér heima á ættlandi sínu. Bogi Bjarnason er maður á miðjum aldri og mun vera fæddur vestan hafs. En ættaður er hann úr Norður-Þingeyjar- sýslu. Tvo bræður á hann vestra, Pál, á Kyrrahafsströnd, og Júlíus, bónda í Wyn- yard. Einu sinni var dvergur. Faðir hans var Skoti. Það var sjón að sjá Blackie gamla prófessor á götu í Edinborg. Hann var glæsimenni mesta og friður sýnum. Hárið var mikið og féll niður á herðar. Dag einn vék fádæma óhreinn drenghnokki sér að honum og bauðst til þess að bursta skó hans. Prófessorinn veitti því undir eins athygli, hve óhreinn drengurinn var, og sagði: „Skóna mína þarftu ekki að bursta. En ég skal gefa þér skilding, ef þú þværð þér ofurlítið í framan." „Þakka yður fyrir, herra“ svaraði dreng- urinn og fór og þvoði sér. Síðan kom hann aftur á fund prófessorsins. „Nú hefir þú unnið fyrir skildingnum, drengur minn,“ sagði prófessorinn glað- lega. „Gerðu svo vel“. „Mig langar ekki til þess að eiga hann,“ sagði drengurinn hæverkslega. „Þú mátt eiga hann sjálfur, ef þú ferð til hárskera og lætur klippa þig.“ „O, blessaðu vertu! Hann getur ekki að kind komið — nema soðinni," sagði bóndi einn um fjármann sinn. Þekktur athafnamaður og vinsæl ógift ljósmóðir sátu saman í veizlu. Þeim varð tilrædd um barnsfæðingar og mannfjölg- un. Lá Ijósmóðurinni heldur illa orð til karlmannanna, sem yllu konunum hinum sárustu þrautum. En hvað drægi þær líka út í þetta? Sessunautur hennar tók létt á öllu og sagði ósköp hæglátlega: „Þér þekkið nú ekki skemmtilegu hlið- ina á málinu.“ Útgefandi S. U. F. Ritstjóri: Jón Helgason. I
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Dvöl

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/619

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.