Sjómaðurinn - 01.12.1940, Síða 47

Sjómaðurinn - 01.12.1940, Síða 47
SJÖMAÐURINN 39 fohm(mviGLVÍsiJL)i f r á 19 14. Frh. frá síðasta blaði. Páll Grímsson, frá Nesi: Páll þar og á árum fló, útí sogum Hranna, þorsk úr togai' keilu-kró, kóngur Yogamanna, „Farsœl“ siglir, Hrönn þótl liá lieldur grelt sé orðin, og næsta yglin aldán blá yfir skvettist borðin. Þórarinn Einarsson, af Eyrarbakka: Þolir ei inni Þórarinn þegar liinn er róinn, fokku-linna lángefinn lætur finna sjóinn. „Sæbjörg“ skriður Skeljungs- völl, skurk þótt liriðar geri, gegnum stríðu straumaföll, stefnir friðum kneri. Þorkell Þorkelsson, af Eyrarbakka: Laginn, hýr og hugrakkur, bnýsu- snýr á móínn, Þorkell stýrir Þorkelsbur, þóftu-dýri um sjóinn. Siglir „Fengur“ salla Dröfn, sveina strengja á ránuin. Þeir liafa lengi i Þorláksböfn þekkt bans gengi á sjánum. Gísli Gíslason, frá Hjaila: Gisli sver á sila-tjörn siglir byrinn snjalla, keyra gerir báru—björn, bóndi fyr á Hjalla. „Hafjór“ þrekinn brýtur bezl báru- hola falda, bylur skekur borða-best, brjóstin skolar alda. Jóhann Gíslason, af Eyrarbakka: Mengi þarfur, þróttar stór, að þorskastarfi skæður. (iísla arfi Jóhann, jór jarðar karfa ræður. .Björg“ á öldum sómir sér, siglu- tjölduð földum, drengjum völdum varin er í veðra göldrum köldum. Jón Helgason, af Eyrarbakka: Storms við kliðar kaldan són karfa- riðar vengi. HéÍganiður hraustur Jón lierða biður strengi. „Freyju“ knýr um flyðru-vang, frækinn týrinn korða, stormur gnýr og fast í t'ang fellur dýri-borða. Jón Jónsson, frá Skúmsstöðum: Jón óringan Eivindar, enginn þvingar kjaldur, þólt að syngi um súðirnar sjónæðingur kaldur. „Vonin“ feng- og happahá, liraustum drengjum varin, þó syngi strengir, svigni rá, siglir lengi um marinn. Jón eldri, frá Hlíðarenda: Lætur um stríða stökkuls-frón stafna-sldði venda, glöggur, þýður, gætinn Jón gamli á Hlíðarenda. Á stafnaprúðum stinnum „Þór“ storma gnúði kliður, hann við Úði i fangbrögð fór, fenju knúði niður. Jón yngri frá Hlíðarenda: Ára gríði um ufsa-frón, þó aðrir kvíði að lenda, öld með fríða ýtir Jón yngri á Hlíðarenda. Þó að „Vöggur“ vaggi sér vært á görum kalda, stafni liöggur bauu og sker liáa báru-falda. Jón frá Vöðlakoti: Frá Vöðlakoti karskur Jón, kugginn flot á drifur, aflanotinn áls- um frón i stórbrotum þrýfur. Á „Farsæl“ vindur voð að bún, þó versni lyndi Kára, stikar í skyndi stökkuls-tún, stríð þó hrindi bára. Jón Slefánsson, af Eyrarbakka: Stefánsarfi um ufsa-fróu aflastarfið reynir, heppinn, djarfur, liraustur Jón hlunna karfa beinir. Honum fylgir hamingjan liafs- á æstum boðum, fram úr bylgjum „Fortunan“ fer með glæstum voðum. Magnús Jónsson, frá Hjalla: Út um bungur flyðrufróns, við fiska- slunginn leilir, Magnús ungur arfi Jóns, ára-lungi beitir. Hamaðist lengi hrönnin breið, berða drengir strengi, flytur „Engey“ — ítur skeið — áls- um vengi mengi. Magnús Jónsson, frá Hrauni: Magnús harður Hrauni frá, hnýsu-jarðir kannar, eklci varð að vatni sá þó vaxi garðar Hrannar, Skafla liáa brýtur „Björg“, bylur þá í strengjum, skeiðar bálan skerjahörg, skipuð knáum drengjum.

x

Sjómaðurinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómaðurinn
https://timarit.is/publication/714

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.