Fréttatíminn


Fréttatíminn - 07.12.2012, Qupperneq 98

Fréttatíminn - 07.12.2012, Qupperneq 98
92 bækur Helgin 7.-9. desember 2012 F riðrik hefur þýtt allt það sem komið hefur út á íslensku eftir Kundera og Houellebecq og er þessa dagana að klára einu óþýddu bókina sem hann á eftir frá Kundera. „Þetta er ritgerðasafn sem kom út í Frakklandi árið 1993. Þarna skrifar hann um tónlist, sögu skáldsögunnar og sögu evrópskrar tónlistar en allt eru þetta viðfangsefni sem honum hafa löngum verið kær,“ segir Friðrik og bætir við að það sé „bara lúxus að fást við svona lagað.“ Óbærilegur léttleiki tilverunnar er sú bók Kundera sem hefur farið víð­ ast. Hún kom út árið 1984 og tveimur árum síðar í íslenskri þýðingu Frið­ riks. Kundera hefur allar götur síðan átt stóran og dyggan hóp lesenda á Íslandi. „Ætli þetta sé ekki sjötta útgáfan á henni. Hún kom út í ritröð­ inni Erlend klassík hjá Forlaginu í vor og við bættum við hana viðtali sem ég tók við höfundinn einhvern tíma um þetta leyti.“ Friðrik lærði hjá Kundera á árum áður og þeim varð þá vel til vina og sú vinátta heldur enn þann dag í dag. „Já, já. Ég hitti hann síðast í vor og við heyrumst af og til. Hann er hress, alveg hreint fjallbrattur,“ segir Friðrik um Kundera. „Hann er nú kominn yfir áttrætt og kannski farinn að taka því aðeins rólegar en áður en ætli hann sé ekki með eitt­ hvað í smíðum eins og alltaf. Ég veit ekki annað en að hann sé bara í góðum gír.“ Frönsk svíta, eftir Irène Némir­ ovsky, er önnur endurútgáfan sem Friðrik þýðir sem kemur nú út á kilju en henni var vel tekið þegar hún kom út innbundin í fyrra. Kortið og landið kom síðan út í kilju í haust en Frið­ rik hefur áður þýtt Öreindirnar og Áform eftir franska vandræðaskáldið Houellebecq. Þá eru ótaldar sakamálasagan Augu Líru og Mótmælið öll sem komu einnig út á þessu ári. Augu Líru er eftir þær stöllur Evu Joly og Judith Perrignon. „Þetta er spennu­ saga um fjármálaglæpi í samtíman­ um og snertir okkur Íslendinga sennilega nokkuð mikið þótt hún gerist ekki beint á Íslandi. Mótmælið öll er svo lítið kver eftir Stéphane Hessel, 95 ára uppreisnarsegg.“ Í Mótmælið öll hvetur Hessel lesendur sína til þess að vera virkir borgarar og mótmæla hástöfum þeg­ ar þeim ofbýður ranglæti heimsins. Friðrik segir hittast svona skemmtilega á að hann eigi þessar fimm þýðingar í Bókatíðindum þessa árs þótt honum sé að sjálfsögðu alls ekki mikið í mun að moka út sem flestum titlum. „Magnið er auðvitað ekki aðal­ atriðið heldur gæðin þannig að það er ekkert kappsmál að koma sem flestum bókum út heldur að þetta sé almennilegt. En það hittist svona skemmtilega á núna að þarna eru fimm titlar saman komnir þótt þeir spanni langan tíma eða þau 26 ár sem liðin eru frá því að Óbærilegur léttleiki tilverunnar kom fyrst út.“ Þórarinn Þórarinsson toti@frettatiminn.is Magnið er auðvitað ekki aðalatriðið heldur gæðin.  Friðrik raFnsson Með FiMM þýðingar í BókatíðinduM Kundera er fjallbrattur „Það er gaman að eiga þátt í að koma klassahöfundum á framfæri við íslenska lesendur. Og þegar móttökurnar eru góðar eins og þær hafa nú verið þá er það bara afskaplega skemmtilegt,“ segir þýðandinn Friðrik Rafnsson sem er alltaf með eitthvert franskt góðgæti í pottunum. Friðrik Rafnsson er afkastamikill þýðandi og hefur síðustu áratugi unnið ötullega að því að kynna franskar bókmenntir fyrir íslenskum lesendum. Það kann að segja sitthvað um afköstin að hann á fimm þýðingar í Bókatíðindum ársins. Þar á meðal er nýjasta bók Michel Houellebecq, Kortið og landið, og enn ein endurútgáfa hinnar sívinsælu Óbærilegur léttleiki tilverunnar eftir gamlan kennara Friðriks frá Parísarárum hans, Milan Kundera. Hlæðu af þér hausinn um jólin Skemmtilegustu skopmyndateiknarar landsins leggja til teikningarnar – og þú semur brandarann. Þannig er SKRÍPÓ, hrikalega fyndið nýtt íslenskt spil sem fjölskyldan mun liggja í hláturskasti yfir. Í SKRÍPÓ eru jafnvel fáránlegustu myndatextarnir sprenghlægilegir ... SKRÍPÓ INNIHELDUR 150 FRÁBÆRAR TEIKNINGAR EFTIR HUGLEIK DAGSSON, HALLDÓR BALDURSSON, LÓU HLÍN HJÁLMTÝSDÓTTUR OG SIGMÚND Eftir höfunda Fimbulfambs F J Ö R U G T S P I L F Y R I R A L L A F J Ö L S K Y L D U N A „Skrípó er frábært spil …“ S P I L A V I N I R
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Fréttatíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttatíminn
https://timarit.is/publication/944

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.