Félagsbréf - 01.04.1958, Side 45

Félagsbréf - 01.04.1958, Side 45
félagsbréf 33 „Það lig'gur í augum uppi, að ég er ósammála pólitískum og bókmennta- legum skoðunum rússnesku útgefendanna og rússneska rithöfundasam- bandsins á bók Pasternaks. Ég get ckki fellt mig við aðferð, sem felst í því að lýsa fyrst yfir fullum og löglegum rétti til gagnrýni, en snýr síðan þessum rétti upp í algera ritskoðun. Útkoma skáldsögu Pasternaks á ítalíu á að vera mótmæli gegn slíkum vinnubrögðum — og liður í þeirri baráttu kommúnista, sem miðar að umburðarlyndi, og kommúnistaleið- toginn Togliatti segir, í liinum prýðilega formála sínum að bók Voltaires, Ritgerð um umburðarlyndi, að við þurfum að berjast fyrir enn í dag og sú barátta verði ekki auðunnin Þórður Einarsson íslenzkaði. Nokkur orð um skáldsöguna og hölund hennar. Hin mjög umrædda skáldsaga rússneska rithöfundarins Boris Pasternaks, Zhivago læknis, er mjög löng, rúmar 700 blaðsíður og telur nærri 250 þúsund orð. Þetta er epísk saga, byggð upp í hinu klassíska, rússneska skáldsögu- formi, sem jafnan hefur þótt ná mestri fullkomnun í sögu Tolstoys, Stríði og friði. Saga Pasternaks er í raun og veru spegilmynd af reynslu og ör- Iögum rússnesku þjóðarinnar á síðast liðnum 50 árum, og eins og í „Stríði og friði“ færir höfundurinn fram á sjónarsviðið mikinn fjölda af persónum, og eru örlög þeirra allra á einhvern hátt samtvinnuð. P< rsónumar eru af ólíkum uppruna, standa á misjöfnu stigi menntunar, og viðbrögð þeirra við stríði og byltingu eru ólík og andstæð. Svið sögunnar •: Rússland allt: Moskva, Galisía í fyrri heimstyrjöldinni, Síbería á tímum borgarastyrjaldar- innar. Aðalpersóna sögunnar er Yuri Andreevich Zhivago. Hann er læknir, en auk þess skáld og bókmenntamaður. í lok sögunnar eru birt nokkur kvæði hans. Reynast þau öll vera trúarlegs eðlis og kalla stöðugt fram í hugann atburði þá, sem guðspjöllin skýra frá. Virðist svo sem sagan byggist á djúpstæðri, trúarlegri reynslu höfundarins. íslendingar þekkja að sjálfsögðu lítið sem ekki til Boris Pasternaks, en marga mun fýsa að vita á honum einhver deili. Það vill svo vel til að hinn kunni ítalski rithöfundur, Alberto Moravia, hefur fyrir skömmu síðan ritað greinarkorn, sem fjallar um heimsókn hans til Pasternaks fyrir tæpum tveim- ur árum. „Það var í maímánuði árið 1956“, segir Moravia. „Heimsókn minni til Sovétríkjanna var að Ijúka. Kvöldið áður en ég hélt á brott frá Rússlandi, heimsótti ég Boris Pastemak á sveitaheimili hans, sem stendur hér um bil 40 mílur fyrir utan Moskvu. Ég hafði verið varaður við þvi að Pasternak væri heldur þurr á manninn og ekki gefinn fyrir gestakomur. En þvert á móti tók hann á móti mér af mikilli kurteisi og vinsemd. Er mig bar að garði kom hann niður garðstiginn,, tók hlýlega í hönd mér og leiddi mig við

x

Félagsbréf

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.