Málfregnir - 01.12.2002, Page 24

Málfregnir - 01.12.2002, Page 24
talaðar eru eftir virðingarstigi. Konungur Taílendinga, Ram Kham Heng, ákvað árið 1283 að búa til ritmál og eftir smá- breytingar gegnum árin varð taílenskt ritmál til eins og það er í dag. Tungumálið er í sjálfu sér auðvelt og málfræðin auðlærð. Ritmálið er þó aðeins flóknara en talmálið. Taílendingar búa ekki til nýyrði í stað tökuorða svo að iðulega má heyra ensk orð inni á milli sem þó eru borin fram á taílenskan hátt. Tónar Taílenska er tónamál sem þýðir að orð geta haft tvær eða fleiri ólíkar og ótengdar merkingar eftir tóninum í framburði. Tónarnir eru fimm alls en ekkert eitt orð er borið fram með öllum fimm tónunum þótt allnokkur séu til sem hægt er að bera fram með tveimur eða þremur. (Stundum er gert ráð fyrir 6 tónum og er það e.t.v. nákvæmara þótt hefðbundið sé að tala um 5. Sá sjötti er þá hár, stuttur tónn.) Þótt tónarnir virðist í fyrstu flóknir að læra þá eru þeir ekki svo erfiðir jafnvel þótt fólk hafi ekki gott tóneyra. Mörg algeng orð notast aðeins við einn tón og jafnvel þegar orð geta tekið tvo eða þrjá tóna og borið ólíka merkingu þá hefur samhengið þau áhrif að merkingin kemst til skila jafnvel þótt framburðurinn sé ekki fullkominn. Tónarnir: Hátónn er ofar venjulegri raddhæð og mætti líkja við viðvörunartón í íslensku, sbr. upphrópunina „farðu FRA“. Stigandi tónn; eins og nafnið bendir til rís hann úr venjulegri tónhæð raddarinnar upp í hátón. Líkja má tónfallinu við spurningar- eða undrunartón, t.d. „ertu FARINN?“ eða „hvað ertu að GERA?“. Almennur tónn eða grunntónn er einfaldlega eðlileg tónhæð mælanda, án nokkurra blæbrigða eins og getur verið viðeigandi í venjulegum samtölum. Lágtónn er án blæbrigða en liggur lægra en grunntónninn. Hnígandi tónn er með sterkum blæ, líkum þeim sem heyrist þegar maður leggur áherslu á eitthvað. Sem dæmi má nefna setningar eins og „ég SAGÐI ÞER þetta“; tónninn fellur niður í lágtón. Skylt er að nefna að tónninn á alltaf við eitt atkvæði í senn svo að í löngum orðum eða margatkvæða geta atkvæðin verið hvert með sinn tón. I taílensku eru orðin merkt tónatáknum sem ásamt nokkrum reglum um tónaflokka sérhljóðanna sýna hvaða tónn á að vera í framburði. Nokkur málfræðiatriði Taílenska er FSA-mál, þ.e. grundvallar- orðaröð er frumlag, sögn, andlag. Enginn greinir er til með nafnorðum. Nafnorð og fornöfn beygjast ekki í kyni, tölu, falli né öðru, heldur eru þessi atriði gefin til kynna með notkun annarra orða. Þannig er eign gefin til kynna líka. Tala er ákvörðuð með notkun töluorða. Dauðir hlutir hafa ekki kyn og þar sem greina þarf frá kyni lifandi fyrirbæra er það gert með sérstökum orðum. Lýsingarorð koma venjulega á eftir orðunum sem þau eiga við. Spurnarsetningar og svör eru lík; spurnarsetning þekkist á því að spurnarorði er bætt (venjulega) aftan við setninguna. Orðið mœ, borið fram með rísandi tóni í lok setningar, er sennilega algengasta spurnarorðið. Notkun þess er sambærileg því að setja spurningarmerki í lok setn- ingar. Þegar spurnarsetningar hafa orð eins og hver, hvers vegna, hvenœr, hvar og slík er ekki þörf á öðru spurnarorði. Stafróf og stafsetning Samhljóðar skiptast í flokka eftir tóna- reglum en sérhljóðar í einfalda og samsetta. Samsettir sérhljóðar eru annars vegar einfaldir sérhljóðar í sambandi við ákveðna samhljóða eða tveir eða fleiri einfaldir sérhljóðar sem eru notaðir saman sem einn. Auk þessa eru fjögur tákn sem standa fyrir hljóð samsett úr samhljóða og sérhljóða. Þau eru að vísu ekki algeng. 24

x

Málfregnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Málfregnir
https://timarit.is/publication/1146

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.