Málfregnir - 01.12.2002, Side 26
b) Tvöfaldi samhljóðinn TT eða rr er
stundum ritaður í stað sérhljóðsins - .
Ef enginn lokasamhljóði er í atkvæðum
þar sem þetta á við er samhljóðið n haft
á eftir a-hljóðinu. Dæmi um þetta eru
orðin UTTWfl (hlaða) sem myndi þá
umritast bantug og WfTU'") (regn-
tímabil) sem myndi þá umritast pansa.
c) Stundum er stakur samhljóði í miðju
orði sem virkar sem lokasamhljóði eins
atkvæðis jafnt sem upphafssamhljóði
þess næsta. Þá er samhljóðinn í raun
bæði upphafs- og lokahljóð. Dæmi er
orðið WS'llJ (ávöxtur) sem myndi þá
umritast ponlamœ. Hér er táknið R
lokasamhljóði fyrsta atkvæðisins sem
ber innbyggt o-hljóð og þar sem táknið
er í lok atkvæðis fær það bókstafinn n.
En sem upphafssamhljóði næsta at-
kvæðis fær það bókstafinn / (sbr.
umritunarreglur) og atkvæðið ber
innbyggt o-hljóð.
d) Tvöföldu samhljóðarnir PlT (sr) og ST
(sr) eru stundum lesnir saman sem s
eins og fjallað var um í a) hér á undan
um VI? (tr). I þessum tilfellum bera
þeir aðeins í-hljóð og fá táknið 5 í
umritun. Dæmi eru orðin Fl? (Ijómi)
sem umritast sí og (byggja) sem
umritast sang. I öðrum tilfellum er litið
svo á að milli samhljóðanna sé
innbyggt a-hljóð og báðir samhljóðar
lesnir, a komi þá fram við umritun og
báðir samhljóðarnir. Dæmi um það eru
orðin cf? ?" (líkamsbygging) sem
umritast sa-ríra og cf?ll (draga saman)
sem umritast sa-rup.
e) Þegar 3 (dj) og ? (r) koma saman sem
upphafssamhljóðar er yfirleitt innbyggt
o á milli þeirra.
f) í fáeinum algengum orðum eru
sérhljóðin og ekki lesin þótt þau
séu rituð og þar af leiðandi koma þau
ekki fram í umritun. Dæmi um þetta
eru orðin LVICl, (ástceóa) sem þá
umritast heit og 2Í"I(Í (land, þjóð), sem
þá umritast tjat.
g) I tveggja atkvæða orðum þar sem fyrra
atkvæðið endar á stuttu a-hljóði (-«)
eða innbyggða a-hljóðinu og síðara at-
kvæðið hefst á samhljóðanum VI (h) þá
eru a og h gjarnan aðskilin með
bandstriki til að forðast rugling í
framburði.
h) I fáeinum orðum, sem enda á tvöföldum
samhljóða þar sem ? er sá síðari, er
innbyggt or-hljóð milli samhljóðanna
tveggja. Þannig eru til dæmis orðin F(?
(ör) sem umritast sorn og UFl? (borg)
sem umritast nakorn.
Örstuttur íslensk-taílenskur orðalisti
með umritun
Þetta er sýnishorn (40 orð) úr um 400 orða
lista frá Andreu Sompit Siengboon. Um-
rituðu orðunum er hér skipt í atkvæði með
bandstriki til að skýra eða einfalda fram-
burð. Tónatáknum er sleppt.
íslenska taílenska uniritun
afi i 611 pú, taa
amma £Í"1, EHíj jaa, jaaj
bam tln deig
bíll ?n rot
borða fiTt,VlTU gin,taan
bók viuoða nang-sö
brauð ka-nom-pang
drekka áu döm
ekki “lii, Tuíí mæ, mæ-mí
ég QU tjan
fara TiJ pæ
fá Teífu dæ-rab
fiskur ilín plaa
fiölskylda nsaunfi krop-krúa
26