Málfregnir - 01.12.2002, Qupperneq 47

Málfregnir - 01.12.2002, Qupperneq 47
staðar, sérstaklega í engilsaxneskum löndum. Víða hafa verið sett lög eða til- skipanir um að skjöl, sem varða réttarstöðu almennings, skuli skrifuð á einföldu og skýru máli. Svíar og Danir hafa unnið markvisst að því að einfalda hið opinbera málfar og gera það skýrara. Að slíku mætti huga hér því þó ég segi að staðan hjá okkur sé betri en víða er ekki þar með sagt að hún sé algóð. Við lögfræðingar erum að mörgu leyti föst í gömlum hefðum og hættir ósjálfrátt til að fyrna mál okkar og skrifa langar og stundum óskýrar setningar. Kansellístíllinn er mörgum lög- fræðingi enn hjartfólginn og einnig svonefndur júridískur þankagangur. Hef ég grun um að misskilningur á merkingu þessa hugtaks hafi á stundum átt sök á því að ekki var gætt að skýrri og markvissri framsetningu á rökstuðningi í lögfræði- legum skrifum. Einnig eru ýmsir lagatextar óþarflega snúnir og mætti gera þá aðgengilegri með skýrara orðafari og setningaskipan. En hvernig eiga lögfræðingar annars að meta stöðuna? Get ég ráðið af því hversu oft ég fæ svarið „Ha, hvað?“ í dómsalnum hvort ég tjái mig þannig að viðstaddir skilji? Undanfarin ár hef ég einkum unnið við sakamál. Sakamál er gott orð, er það ekki? Eða þarf ég að segja glœpamál til að unglingurinn í Austurstræti skilji mig? I „fyrirkallinu" sem unglingurinn fær stendur að mál nr. 10 verði „þingfest“ mánudaginn 1. október nk. kl. 14.00. Það er nánast öruggt að Austurstrætisungling- urinn skilur ekki orðið „þingfest“ - þannig að þegar hann hringir og spyr hvaða „steypa“ sé í gangi, hann hafi fengið bréf, segi ég að hann hafi verið „ákærður" og málið byrji á þeim tíma sem bréfið segir. Ekki er víst að hann skilji orðið ákœráur. Þegar hann mætir tilgreindan dag þingfesti ég málið með því að leggja fram skjölin og þingmerkja þau. Síðan segi ég: „Þá vil ég biója sækjandann að gera grein fyrir ákærunni." „Ha, hvað?“ segir strákurinn svo ég útskýri að lögmaður lögreglunnar, ákæruvaldið, segi að hann hafi slegið Jón og brotið í honum tönn. Þegar sækjandinn er búinn að lesa ákæruna segi ég við ákærða að hann sé kominn fyrir dóminn til þess að svara til saka en áður en hann geri það þá bendi ég á að honum sé ekki skylt að tjá sig um meinta refsiverða háttsemi sína en ef hann tjái sig brýni ég fyrir honum að skýra rétt frá. Spurningarsvipur kemur á strákinn. „Þú ÞARFT ekki að svara en átt ekki að segja ÓSATT,“ segi ég þá. Þetta var nú bara dálítil innsýn í daglega lífið á dómstólunum. Nú er mér ekki ljóst hvort nokkrum hér þykir framandi þetta tungutak sem strákurinn hváir við og sjálfri er mér það jafn-tamt og að tala um hafragraut og slátur8. Hitt er ljóst að flestir, sem koma fyrir dómstóla, aðilar eða vitni, gera það bara einu sinni á ævinni og við vitum að það er talsverð áreynsla að koma inn í dómsal og þurfa að svara spurningum og það eykur á þessa áreynslu ef orðafarið, sem er notað, er framandi. Þar sem markmiðið er að fá fram réttar upplýsingar er það sjálfsagt sálfræðilega vænlegra til árangurs að nota orðalag sem er strax auðskiljanlegt. Á hinn bóginn vilja ýmsir að dómsvaldið birtist í dálítið hátíðlegu andrúmslofti í réttar- salnum og finnst því að dómarinn eigi ekki að nota tungutak götunnar. í þessu sambandi er hins vegar líka rétt að hafa í huga að dómsvaldið er raunverulegt vald og oft örlagavaldur og orðafarið getur í dag eins og fyrrum skipt máli um hvernig þetta vald birtist og jafnvel um það hvernig hægt er að verjast því. Ýmsar erlendar rannsóknir hafa sýnt að það léttir og flýtir vinnu við dómstóla ef lögmenn tjá sig með almennu og skýru orðfæri í stað hefðbundins lagamáls. Þeim mun heldur ætti það að auðvelda al- Áheyrandi benti á að „hafragrautur og slátur“ vteri stráknum sjálfsagt álíka framandi og tungutakið. 47
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Málfregnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Málfregnir
https://timarit.is/publication/1146

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.