Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2001, Side 89

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2001, Side 89
Islenska Hómilíubókin og Díatessaron Tatíans Þegar texti Tatíans er lesinn fyrsta sinni í nútímaheildarútgáfum mætti í fljótu bragði virðast að um einfalda endurtekningu og endurröðun á efni guð- spjallanna fjögurra væri að ræða en texti hans hefst á upphafsorðum Jóhann- esarguðspjalls. Þegar nánar er að gáð kemur á hinn bóginn í Ijós að víða er ekki um einasta orðamun að ræða heldur og viðbætur eða niðurfellingar úr texta guðspjallanna eins og þau eru þekkt af handritabrotum frá ýmsum tím- um. Af þeim ástæðum verður að setja nákvæmar reglur um hvernig beri að einangra texta Tatíans frá öðrum hugsanlegum og þekktum textaafbrigðum.34 Textasagan er margflókin sökum þess að hvort tveggja hin ausræna textahefð Fjórstafaritsins sem og hin vestræna kann að hafa haft ítarleg áhrif á fyrstu þýðingar á ritum Nýja testamentisins og eins vegna þess að fornar þýðingar á Nýja testamentinu sem ekki voru undir áhrifum Fjórstafaritsins kunna að hafa haft áhrif á síðari útgáfur af riti Tatíans.35 Peterson bendir á vandamál því tengt að grundvalla upprunalegan texta Díatessaron þar sem hann er samhljóða gríska texta guðspjalla Nýja testa- mentisins eða viðteknum útgáfum af þeim (krítískum útgáfum36). í raun fjalla þannig rannsóknir á texta Díatessaron í dag, að hans mati, á stöðum (í hin- um ýmslu útgáfum af Díatessaron) þar sem text(an)um ber ekki saman við viðteknar útgáfur af textum helgiritasafns Nýja testamentisins: Since large portions of the Diatessaron’s text agree with the current canonical text, there is no way to tell whether readings in Diatessaronic witnesses which now agree with the canonical text are the result of Vulgatization or part of the harm- ony’s original text. Only in those passages where the harmony’s text diverges from the canonical text, can a judgement be made. Consequently, all modern Di- atessaronic research is a search for deviations from the canonical text.37 33 T.d. Postola sögur. Legendariske fortœllinger om apostlernes liv, deres kamp for kristendommens udbredelse samt deres martyrdpd (ed. C. R. Unger; Christiania [Oslo]: Bentzen, 1874). 34 Útbreiddasta nútímaútgáfa á texta Dítessaron Tatíans er byggö á arabískri þýöingu á sýr- lenskri útgáfu af textanum (ekki frumtexta) sem varðveitt er í sex handritum frá tólftu og fram á nítjándu öld, Tatiani evangeliorum harmoniae arabice (ed. Agostino Ciasca; Rome: Bibliographia Polyglotta, 1888). Á grundvelli þessarar útgáfu þýddi Hope W. Hogg Fjór- stafaritiÖ á enska tungu árið 1895 sbr., idem, „The Diatessaron of Tatian,“ í The Ante- Nicene Fathers: Translations of the Fathers down to A.D. 325, Vol. 10 (5th ed.; Allan Menzies ed.; Edinburgh & Grand Rapids, MI: Clark & Eerdmans, 1969), 34-138. Eins og Peterson bendir á þá er útgáfa Ciasca á arabíska textanum á hinn bóginn úrelt og viðtekna útgáfan nú, Diatessaron de Tatien (ed. A.-S. Marmardji; Beyrouth: Impremerie Catholique, 1935), sbr. Peterson, „Tatian’s Diatessaron," 409. 35 Sjá Peterson, ibid., 408-419. 36 T.d. Novum Testamentum Graece (27th ed.; Eberhard & Erwin Nestle eds.; Nestle-Aland; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1993). 37 Peterson, „Tatian’s Diatessaron,” 420. 87
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.