Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.09.2008, Side 59

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.09.2008, Side 59
fyrst eru bein fylgdarmanna Ásólfs fundin og færð til kirkju að Ásólfsskála og svo síðan beinafundur Ásólfs sjálfs í þremur draumum. Sömu sögu má segja um kirkjurnar sem nefndar eru. l)Grímur í Holti flutti bein félaga Ásólfs til kirkju líklega í Holti; 2)fyrsti dvalarstaður Ásólfs og félaga var „þvi ner sem nu er kirkiuhornit at Asolfs skála“(H.21); 3) annar dvalarstaður Ásólfs varð svo seinna meir lagður undir kirkju, „þar var kofi hans sem nu er kirkian“; 4)kirkjan sem Halldór lét gera að Hólmi.(H.21) Þess háttar hliðstæður og endurtekningar er eitt af einkennum miðaldarbókmennta og því ekki hægt að gera ráð fyrir öðru en sögnin sé heildstæð í þessu formi.55 Sérstaklega má benda á athyglisverðar hliðstæður þar sem greint er frá dvalarstað Ásólfs, fyrst undir Eyjafjöllum, þar sem „nu er kirkiuhornit at Asolfs skála“(H.21) og svo hins vegar um kofann að Hólmi „þar sem nu er kirkian“.(H.21). Hvaðan hafði Haukur þennan aukatexta um Ásólf? Eðlilegast er að hann hafi hér sem víðar notast við annað forrit sitt af Landnámu þ.e. Styrmisbók. Sturla hefði varla farið að sleppa ágætum draumfrásögnum, ef að minnst hefði verið á drauma í forriti hans þá hefði hann a.m.k. vísað til þeirra í stuttu máli. Sturla var á engan hátt mótsnúinn draumum enda eru margir draumar í Islendinga sögu hans og hann draumspakur sjálfur.56 Ennfremur eru nokkrir draumar í Landnámu hans, t.d. fremur ókristilegur draumur Bjarnar Molda-Gnúpssonar (S.329), svo ekki verður séð að hann hafi gert sér far um að sleppa slíku efni. Af þessum samanburði sýnist mér tvennt koma í ljós, annars vegar að forrit Sturlu hefur tæpast verið Styrmisbók hins vegar má draga fram líkindi þess að Olafs sögu smiðurinn hafi notast við Styrmisbók. Niðurstöður Það er margt sem bendir til þess, að skrifandi menn á miðöldum hafi þegar leið fram á I4.öld öðlast betri skilning á kristnum fræðum. Hin forna heimsmynd hafi látið undan síga og betur uppfræddir prestar og kristin heimsmynd tekið völdin. Þetta tel ég vel megi sjá, með samanburði á textum Landnámu annars vegar og svo hins vegar notkun Ólafs sögu smiðsins á þessum sömu textum. Þar er greinilega um ákveðna bragarbót 55 Ryding,1971, bls. 33. 56 Sjá Sturlungu I bls. 384, 422. 57
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.