Orð og tunga - 01.06.2006, Page 102

Orð og tunga - 01.06.2006, Page 102
100 Orð og tunga Samkvæmt gamla kerfinu tíðkaðist tvenns konar orðalag eftir heila tímann, gengin í og yfir. Hið síðarnefnda mátti einnig nota við hálfa tímann og það var því fjölhæfara. Þetta kann að hafa valdið því að yfir var tekið fram yfir gengin í. Einfaldara var að hafa eina aðferð en tvær, og líklegra er að sú einfaldari eða fjölhæfari sigri. Þegargengin ítekur að víkja verður vantar ... íóþarft. Ástæðaner sú að nú er nóg að segja f; það er ekki tvírætt í máli þeirra sem nota aldrei gengin í. Þannig kemur að lokum upp ný staða, þ.e. nýja kerfið yfir og f. Það sem hér hefur verið sagt um hugsanlega þróun má taka sam- an: • Gamla kerfið: gengin í/yfir og vantar... í • Hægt er að segja <fimm> mínútur yfir hálfa tímann • gengin í víkur • vantar... í verður óþarft • Nýja kerfið: yfir og f Einnig getur verið að gengin í og vantar... í hafi látið undan síga því að þar er stundum krafist mun lengri setninga. Hægt er að segja ég kem (klukkan) fimm mínútur yfir þrjú og ég kem (klukkan) fimm mínútur í þrjú. Ef notuð eru samböndin gengin í og vantar... í ætti hins vegar að segja ég kem þegar klukkan erfimm mínútur gengin í fjögur og ég kem þegar klukkuna vantar fimm mínútur íþrjú, sem eru mun lengri segðir.20 Þá kann að skipta máli að í „parinu" gengin í og vantar... í er sögnin ýmist persónuleg eða ópersónuleg. Með yfir og f er alltaf persónuleg sögn og það var ef til vill einfaldara. Einnig kann að hafa flækt málin í huga fólks að ekki er miðað við sömu klukkustundina í gengin í og vantar... í: klukkuna vantar fimm mínútur íþrjú (2.55), en klukkan erfimm mínútur gengin í íjögur (3.05). Yfir og f vísa hins vegar til sama heila tímans: klukkan erfimm mínútur íþrjú (2.55) og klukkan erfimm mínútur 20Líklega segja margir ég kem (klukkan) fimm mínútur gengin í fjögur en setninga- fræðilega fer kannski illa á því þar sem sögnina vera vantar. Þessi háttur er samt hafð- ur á í gömlum dæmum, sbr. (3c-d) hér að framan. Hins vegar gengur þetta alls ekki með sögninni vanta: *ég kem klukkan vantarfimm mínútur íþrjú; *ég kem klukkuna vantar fimm mínútur í þrjú.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.