Orð og tunga - 01.06.2006, Page 109

Orð og tunga - 01.06.2006, Page 109
Margrét Jónsdóttir: Um ærsl, busl og usl 10 7 með usl og busl. Það er hins vegar að finna í ÍO og íslenskri samheita- orðabók eins og fram hefur komið. 3 Notkunarheimildir Nokkur dæmi eru um orðasambandið með ærsl og busl í söfnum OH.4 Áður verður þó að geta eins dæmis en það er úr þýðingu Jón Ólafs- sonar úr Grunnavík á Nikulási Klím, sbr. ROH (= Ritmdlssafn Orða- bókar Háskólans undir busl). Þar er talað um ærsli og busl í ákveðnu samhengi. (5) ... því eg gjörðe hjer so mikinn óróa, ærsle, busl og um- brot, sem hinn hafði gjörðt í vorum efna heime. JÓlGrvKlím, 221 Aldur: 18m Ekki er hægt að líta svo á að ærsle og busl sé hér raunverulegt orðasam- band eins og sjá má í dæmunum hér á eftir enda standa sögn og/eða forsetning ekki með orðaparinu. Og það skiptir líka máli að hér er ærsle notað í stað ærsl. Þannig verður hljóðlíkingin við busl fjarlægari.5 Á hinn bóginn gæti orðavalið bent til þess að höfundur hafi þekkt orðasambandið, a.m.k. er merkingin ekki alveg ókunn. Elstu skráðu dæmin um orðasambandið eru frá um 1800. Það er úr vísu sem Finnur Magnússon orti árið 1802 og tilefnið var útkoma sálmabókarinnar 18016; í daglegu tali er sú bók jafnan nefnd Leirgerð- ur, á hana var minnst hér á undan. Textinn (vísubrot), sem tekinn er úr handritinu Lbs. 1754 4to, innskotsblað á milli bl. 16 og 17 (eignað Finni), er svohljóðandi: (6) Allt er komið í ærsl og busl, Andleg sálma er orðin bók Andskotalaust rusl. 4Ö11 dæmin sem nefnd verða eru byggð á söfnum Orðabókarinnar. Það skal hins vegar tekið fram að þau hafa verið skoðuð sérstaklega og stundum aukið við það samhengi sem er á seðlinum hverju sinni. 5Í nútímamáli eru ærsl og ærsli til hlið við hlið, sbr. ÍO. Þess ber að geta að langflest hvorugkynsorð með æ sem stofnsérhljóð enda á i. Orð með u í stofni gera það hins vegar aldrei. 6Dæmi úr textasafni OH leiddi greinarhöfund að texta Finns Magnússonar (6). Dæmið er úr Gesti (2. bindi, bls. 119), ritsafni sem Gils Guðmundsson gaf út (1985).
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.