Náttúrufræðingurinn

Árgangur

Náttúrufræðingurinn - 2014, Síða 32

Náttúrufræðingurinn - 2014, Síða 32
Náttúrufræðingurinn 32 Hallmundarkviða með skýringum Vísa – Stanza Skýringar – Notes Vísa – Stanza Skýringar – Notes 1. Hrynr af heiðna fenri; höll taka björg at falla; fátt mun at fornu setri fríðs aldjötuns hríðar; gnýr, þás gengr enn hári gramr um bratta hamra; hátt stígr höllum fæti Hallmundr í gný fjalla, Hallmundr í gný fjalla. Hrynr af heiða fenri, höll björg taka að falla, fátt fríðs mun að fornu hríðarsetri aldjötuns; gnýr, þás enn hári gramr gengr um bratta hamra. Hallmundr stígur hátt höllum fæti í gný fjalla. heiða fenrir = jötunn hríðarsetrur = fjöll enn hári gramr = hinn gráhærði höfðingi 7. Stíg ek fjall af fjalli, frekr opt litum, þopta; dýpst ferk norðr et nyrðra niður í heim enn þriðja; skegg beri opt sás uggir ámr við minni kvámu, brýtk við bjarga gæti bág, í Élivága, bág, í Élivága. Ek stíg fjall af fjalli þopta, ferk opt litum, ferk norðr et nyrðra dýpst niðr í enn þriðja heim; sá ámr es uggir við kvámu minni beri opt skegg í Élivága, brýtk bág við bjarga gæti. þoptar = félagar ferk opt litum = ég ferðast myrkranna milli sá ámr = sá dökkleiti bjarga gætir = jötunn 2. Hrýtr, áðr hauga brjóti harðvirkr megingjarða, gnýr er of seima særi sáman, eldrinn kámi; eimyrju læt ek áma upp skjótliga hrjóta; verðr um Hrungnis hurðir hljóðsamt við fok glóða, hljóðsamt við fok glóða. Eldrinn kámi hrýtr áðr brjóti hraðvirkr hauga megingjarða, gnýr er of sáman seima særi; ek læt áma eimyrju hrjóta skjótliga upp, hljóðsamt verðr við Hrungnis hurðir við fok glóða. kámr = dökkur haugar megingjarða = fjöll eða fjallgarðar sámur = dökkur seima særir = maður eða jötunn í þessu tilfelli ámur = dökkur, dimmur Hrungnis hurðir = klettar 8. Várum húms í heimi, hugðak því, svás dugði, vér nutum verka þeira, vallbingr, saman allir; undr er, hví ‚örvar‘ mundi ‚eiturhryðju‘ mér heita, þó ef ek þangað kæma, þrekrammur við hlynglamma, þrekrammur við hlynglamma. Várum allir saman í húms heimi; hugðak því, svás vallbingr dugði; vér nutum þeirra verka; undr er hví ‚örvar eitrhryðju‘ muni heita mér, ef ek kæma þó þangat, þrekrammr við hlynglamma. vallbingr = hellir örvar eitrhryðju = eldhríð þrekrammr = þolgóður, sterkur hlynglammi = eldur 3. Laugask lyptidraugar liðbáls at þat síðan, vötn koma heldr of hölda heit, í foldar sveita; Þat spretta upp und epla aurþjóð vitu jóða; hyrr munat höldum særri heitr, þars fyrða teitir, heitr, þars fyrða teitir. Liðbáls lyptidraugar laugask síðan at þat í foldar sveita, vötn koma heldr heit of hölda; Þat vitu spretta upp und aur-epla- jóða þjóð, heitr hyrr munat höldum særri, þars fyrða teitir. Liðbáls lyptidraugar = menn foldar sveiti = lindavatn aur-eplajóða þjóð = jötnar hyrr = eldur 9. Sendi mér frá morði, mun ván ara kvánar, handan Hrímnis kindar hárskeggjaðan báru; en steinnökkva styrkvan, stafns plóglimum gröfnum, járni fáðan Aurni, auðkenndan réðk senda, auðkenndan réðk senda. Báru mér hárskeggjaðan Hrímnis kindar sendi handan frá morði; ván mun ara kvánar; en réðk senda Aurni styrkvan, járni fáðan steinnökkva, auðkenndan gröfnum stafns plóglimum. hárskeggjaður = gráskeggjaður Hrímnis kindar sendir = jötunn morð = vígvöllur ara kván = kvenfugl arnarins, assa Aurnir = jötunn steinnökkvi = skip úr steini plóglimir = fjalir í stafni skips 4. Springa björg ok bungur bergs, vinnask þá, stinnar stór, ok hörga hrærir hjaldrborg, firar margir; þytr er um Þundar glitni; þrammak á fyr skömmu, en magna þys þegnar þeir hvívetna fleiri, þeir hvívetna fleiri. Stór björg og stinnar bergs bungur springa, ok hörga hjaldrborg hrærir; þá vinnask margir fyrar, þytur er um Þundar glitni, þrammak á fyr skömmu, en fleiri þeir þegnar magna þys hvívetna. hörga hjaldrborg = fjöll fyrar = menn Þundar glitnir = árgljúfur þegnar = menn 10. Sterkr, kveða illt at einu oss við þann at senna, Þórr veldr flotna fári; felldr er sás jöklum eldir; þverrðr er áttbogi urðar; ek fer gneppr af nekkvi niðr í Surts ens svarta sveit í eld enn heita, sveit í eld enn heita. Sterkr Þórr veldur fári flotna, kveða oss illt at einu at senna við þann; felldr er sás eldir jöklum; áttbogi urðar er þverrðr; ek fer gneppr af nekkvi niðr í sveit ens svarta Surts, í enn heita eld. flotnar = félagar at senna = að berjast við sás eldir jöklum = sá sem brennir jökla áttbogi urðar = ættir jötna þverrðr = genginn til þurrðar gneppr = dapur nekkvi = af einhverri ástæðu 5. Þýtr í þungu grjóti, þrír eskingar svíra‘; undr láta þar ýtar enn, er jöklar brenna; Þó mun stórum mun meira morðlundr á Snjógrundu undur, þats æ mun standa, annat fyrr um kannask, annat fyrr um kannask. Þýtr í þungu grjóti, þrír eskingar svíra, ýtar láta þat enn undr er jöklar brenna, þó mun morðlundr fyrr um kannask annat stórum meira undr á Snjógrundu, þats æ mun standa. eskingar = öskustrókar svíra = þyrlast morðlundr = maður Snjógrund = Ísland 11. Veðk sem mjöll í milli, margt er eimmyrkligt, heima; springr jörð, því at þangat Þór einn kveðk svá fóru; breitt er und brún at líta bjargálfi, mér sjálfum, heldr skek ek hvarma skjöldu, harmstríð, er ek fer víða, harmstríð, er ek fer víða. Veðk sem mjöll í milli heima; margt er eimmyrkligt; jörð springr, því at kveðk Þór einn fóru svo þangat; breitt harmstríð er at líta und brún bjargálfi, sjálfum mér, er ek fer víða; heldr skek ek hvarma skjöldu. Eimmyrkligt = svart af eldi Harmstríð = áhyggjur bjargálfur = jötunn hvarma skildir = augu 6. Spretta kámir klettar; knýr víðis böl hríðir; aurr tekr upp að færask undarlegr ór grundu; hörgs munu höldar margir, himinn rifnar þá, lifna; rignir mest; at regni rökkr, áðr heimrinn slökkvisk, rökkr, áðr heimrinn slökkvisk. Kámir klettar spretta, víðis böl knýr hríðir, undarlegur aurr tekr at færask ór grundu; Margir hörgs höldar munu lifna, himinn rifnar þá, rignir mest, rökkr at regni, áðr heimurinn sökkvisk. víðis böl = eldur hörgs höldar = jötnar 12. Einn ák hús í hrauni, heim sóttu mik beimar, fimr vark fyrð‘um gamna fyrr aldrigi, sjaldan; flokk nemið it eða ykkat, élherðar, mun verða, enn er at Aurnis brunni ónyt, mikið víti, ónyt, mikit víti. Ák einn hús í hrauni; beimar sóttu mik sjaldan heim; vark aldrigi fyrr fimr gamna fyrðum; nemið it flokk, élherðar, eða ykkat víti mun verða mikit; enn er ónyt at Aurnis brunni. ák = á ég beimar = menn fyrðar = menn élherðar = menn ónyt = engin not Aurnis brunnur = Skáldskaparbrunnur

x

Náttúrufræðingurinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Náttúrufræðingurinn
https://timarit.is/publication/337

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.