Saga


Saga - 2007, Side 213

Saga - 2007, Side 213
um a› flykja und ar legt en höf und ur út sk‡r ir fletta me› fleim or› um a› skáld skapn um hafi ver i› ger› gó› skil í ís lensku bók mennta sög unni. Höf - und ur hef ur skrif a› mik i› um tengd efni á li›n um ára tug um flannig a› ekki fer hjá flví a› fleir sem flekkja vel til verka hans eigi eft ir a› kann ast vi› sitt af hverju. Sum ar til vitn an ir hans úr rit inu Ís lenzk sagn fræ›i frá mi›ri 19. öld til mi›r ar 20. ald ar má t.d. einnig finna í fless ari n‡ju bók, en hér eru flær fló fær› ar í n‡j an og fyllri bún ing. A› fer›a fræ›i lega sé› er bók in ekki bylt ing ar kennd. Ekk ert ber t.a.m. á einni flekkt ustu n‡j ung á svi›i hug mynda sögu, fl.e. kyn gervi (e. gend er). fió má finna fá ein verk í heim ilda skránni eft ir höf unda sem beita slík um grein - ing ar tækj um. Lík lega kemst höf und ur næst flví a› beita flessu tæki fleg ar hann seg ir, me› vís un í dokt ors rit ger› Sig rí› ar Matth í as dótt ur: „Og eft ir - tekt ar vert er, a› fless gæt ir veru lega í um fjöll un um fljó› ern is mál, a› flau eru rædd frá sjón ar hóli karla“ (bls. 148). Ljóst má vera a› flessi til raun til a› l‡sa a› fer›a fræ›i Sig rí› ar hef ur ekki tek ist sem skyldi, vegna fless a› me› - al fless sem hún ger ir í bók sinni er a› greina and stæ› sjón ar mi› inn an kvenna hreyf inga. Stund um krefst höf und ur held ur mik ils inn sæ is e›a hug mynda flugs af les end um, t.d. flar sem hann seg ir á ein um sta› um út brei›slu upp l‡s ing - ar inn ar í Fær eyj um: „En áhrif in ur›u minni en ella fyr ir flá sök, a› helzti lei› togi upp l‡s ing ar inn ar í Fær eyj um, Jens Chr. Svabo, var ekki emb ætt is - ma› ur“ (bls. 30). Eng ar frek ari út sk‡r ing ar fylgja, flannig a› les and inn er skil inn eft ir í lausu lofti. Tök um ann a› dæmi. Höf und ur kem ur me› all - langa til vitn un í nefnd ar á lit minni hluta um frum varp stjórn ar inn ar um lausa menn frá 1861. Í til vitn un inni eru m.a. not u› or› in „si› a› ar fljó› ir“. Strax á eft ir til vitn un inni rit ar höf und ur: „Eft ir tekt ar vert er, a› hér er vitn - a› til si› a›ra fljó›a“ (bls. 91). Hér hef›i höf und ur au› vit a› flurft a› klára a› setja hugs an ir sín ar á bla› en ekki stökkva vi› stö›u laust yfir í næsta at ri›i. Fleiri dæmi eru um vinnu brög› af flessu tagi. Höf undi ligg ur greini lega svo mik i› á a› hann reyn ir á stund um a› koma of mikl um upp l‡s ing um á fram færi vi› les end ur og fær flá text inn á sig yf ir brag› upp taln ing ar. Hvern ig verk er fletta? Hug mynda stefnu saga, sag›i ég hér a› fram an. Sí› an mætti einnig kalla fletta hug mynda ke›ju sögu flví a› höf und ur reyn - ir a› leita a› áhrif um X á Y. fietta er fyrst og fremst út send ing ar saga, saga af flví hvern ig hug mynd um var varp a› út, eink um me› rit máli. Og flannig er au› vit a› me› mik i› af fleirri sagn fræ›i sem vi› stund um. Minni áhersla er m.ö.o. lög› á mót tök urn ar e›a vi› tök urn ar, enda er oft marg falt erf i› ara a› nálg ast heim ild ir um slíkt. Einnig mætti segja a› bók in sé hug taka saga vegna fleirr ar áherslu sem höf und ur legg ur á a› leita uppi hug tök í út gefn - um text um. Hann hef ur m.a. nokk u› reglu lega sleg i› upp or› um í safni Or›a bók ar Há skól ans. fiannig fet ar hann sig í átt a› a› fer› um hinn ar fl‡sku Begriffs geschichte flótt ekki gangi hann alla lei› og kanni merk ing ar - breyt ing ar yfir löng tíma skei›. Slíkt væri raun ar all mikl um vand kvæ› um ritdómar 213 Saga vor 2007_Saga haust 2004 - NOTA 1/28/12 7:58 PM Page 213
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249

x

Saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.