Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Qupperneq 29

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Qupperneq 29
9 form for navnet er bevaret i to islandske håndskrifter MarA (MarB 13010, var) og i MarDx. Nu er disse to håndskrifter helt igennem uafhængige af hinanden, så den rigtige form må ad to veje være nået til Island. Her som i så mange andre tilfælde må man give MarA fortrinnet frem for MarB, og selvom MarDx er en sen afskrift på papir udført af præsten Eyjolfur Bjornsson (d. 1746), er denne lille detalje med til at oplyse, at det er afskrevet efter et virkelig godt og gammelt håndskrift. De tre grupper af Marialegender, der her er beskrevet, de klassi- ske, de historiske, systematisk ordnede i den florissante stil og de yngre oversættelser efter navngivne kompilatorers værker, er som nævnt ikke helt identiske med Ungers klasser. Det beror delvis på, at MarE står på skillevejen mellem gruppe 2 og 3. MarE1 hører afgjort sammen med MarS og MarL i gruppe 2, selvom det floris- sante præg i høj grad er neddæmpet dels ved udeladelser og dels ved stilændringer, — det er afskrevet da den specielle stil havde overlevet sig selv. Med MarE2 er det en anden sag. Der finder man nok den systematiske ordning, men oversættelserne her har her ganske samme præg som i MarDx og stammer for en stor del fra yngre latinske samleværker, så det må placeres i gruppe 3. Ordningen af legenderne i MarE fremgår af udgaven, mens man på grundlag af udgaven intet kan vide om rækkefølgen i MarDx, da legenderne derfra er plukket ud af deres sammenhæng. En sy- stematisk gennemgang af manuskripterne har dog kun afsløret mindre stumper af en ordning, hvad der synes velbegrundet ud fra slægtskabet mellem MarDx og MarE2. Et andet vidnesbyrd om slægtskabet og om den norske oversættelse er måske adskillige stavemåder i MarDx, der må opfattes som norvagismer. MarDx og MarE indeholder de største samlinger af Marialegen- der, der mig bekendt findes på noget europæisk folkesprog. Både disse to enorme samlinger og den store mængde af andre håndskrifter, der giver større eller mindre bidrag til jærtegnslitteraturen, vidner tydeligt om den folkeyndest, som denne art af litteratur nød i middelalderen og ligeledes om den glæde, islænderne havde ved at oversætte eller samle alt, hvad der kom inden for deres række- vidde. Legenderne har været forløbere for de anekdoter og æventyr, der senere ad litterær vej bredte sig over Europa, og som også har sat sig spor i den islandske overlevering.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.