Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Page 58

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Page 58
38 Rester af en saadan fuldstændig oversættelse findes i AM 677,4° (beg. af 13. aarh.)1, der indeholder 10 — eller brudstykker af 10 — af Gregors homilier. Om AM 677,4° i sin oprindelige skikkelse har indeholdt hele Gregors homiliar eller kun den ene del (altsaa 20 homilier), kan ikke afgøres med sikkerhed. Det er imidlertid paa- faldende, at de 10 homilier i AM 677,4° alle hører til anden bog i homiliaret (nrr. 21-40), forsaavidt man anvender den gængse — det vil sige Maurinernes — tællemaade (som hos Migne). Foruden i AM 677,4° finder man en stærk paavirkning fra Gregor i de to store homiliebøger {Horn og Homil), hvor der dels findes spor af den samme oversættelse som i 677 og dels spor af andre oversæt- telser2. Paa grund af Gregors betydning for den norrøne prædikenlitte- ratur og som et supplement til Seips oversigt over udnyttelsen af de 40 evangeliehomilier i den norrøne litteratur kan det maaske have interesse, at det nu er lykkedes at identificere indholdet paa blad 4 af AM 238 fol XVIII som et brudstykke af Gregors 20. evangeliehomilie i en næsten ordret oversættelse. Af fragmentets fire blade har de 3 første blade, der indeholder et brudstykke af Elucidarius, allerede længe foreligget trykt3, mens det fjerde blad ikke har nydt samme ære; denne uret raades der nu bod paa nedenfor. Den, der har været nærmest ved at identificere indholdet paa bl. 4 i AM 238 fol XVIII, er Kr. Kålund i katalogen, hvori han omtaler det som et brudstykke af en prédilcan4. Gregors 20. homilie har i øvrigt tidligere spøgt i diskussionen omkring kilderne til den norrøne homilielitteratur. Karel Vråtny5 paastod nemlig, at denne homilie skulde være grundlaget for nogle faa linjer i den lange fasteprædiken i den stockholmske homiliebog (spec. omkr. Homil 1122’’). Nogen egentlig lighed mellem den latin- ske tekst og den islandske er der imidlertid ikke; hvis den 20. homilie skal være kilden, maa den islandske gengivelse siges at være parafraseret indtil ukendelighed, og ydermere indeholder det 1 Jfr. Seip i nævnte værk. 2 Jfr. at engleprædikenen (34. hom) haves i to særskilte redaktioner: en kort (237 og Hom) og en lang (677 og Homil), se hertil Seip i nævnte værk, s. 25. 3 ANO 1858. 4 Sidst nævnt af Jon Helgason i MSSIsl IV, 14. 6 ANF 1917, s. 149.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.