Mímir - 01.04.1973, Síða 29

Mímir - 01.04.1973, Síða 29
kvæði Skrœlingja-grátur. Ein sorgleg vísa útaf alþingi, samansett af Ivari Bárðarsyni. Viðeyjar- Klaustri. Þryct seinast af öllu, þegar bókþrycki- ríið niðurlagðist, (Rit, bls. 176—177): Naha, naha! Báglega tókst með alþingi enn, naha, naha, naha! það eru tómir dauðir menn naha, naha, naha! Og trúlagt er, að Jón Sigurðsson hafi ekki verið hrifinn af kveðju Jónasar í Leiðarljóðum (Rit, bls. 147—149), sem hann orti 1845 í tilefni heimfarar Jóns til alþingis í Reykjavík; en það mun vera síðasta Ijóð Jónasar: Autt er enn að mönnum Alþingi, — talslyngra höld, (hvað mun valda?), hafa reiðir tafizt. Nei, ef satt skal segja, sunnanfjalls þeir spjalla; þingið fluttu þangað þeir á kalda eyri. Og hann kveður Jón með þessum orðum: ... Elt svo hina! haltu hugprúður til búða Víkur. —— Við þig leiki völin á mölinni. Eina Ijóðið, sem Jónas yrkir, og veit að pólitík utan Islands er Kveðja til Uppsala-fundarins, 1843, (Rit, bls. 118—120). „Uppsalafundurinn var fyrsti almenni stórfundurinn, sem norrænir stúdentar héldu, til að afla bræðraþel með Norðurlandaþjóðunum."25 segir Matthías Þórð- arson í skýringum sínum. Eklci tóku Islendingar virkan þátt í þeim fundi, en engu að síður verður þetta til að auka bjartsýni Jónasar á norrænni stúdentahreyfingu sem virku þjóðfé- lagslegu og stjórnmálalegu afli: Ást mætir ást og afli safnar meir enn menn viti; margur dropi verður móða fögur og hrunar að flæði fram. Sérstæður er sá hæfileiki Jónasar, að yrkja um atvinnuvegi þjóðarinnar á svo fagran og ljóðrænan hátt, að ég efast um, að nokkuð skáld annað íslenzkt hafi leikið slíkt eftir hon- um. „Betri sálmar hafa ekki verið kveðnir á Islandi um Hvítakrist en Jónas orti um heyskap og útræði. Aldrei sér hann náttúruna fegri en á grundvelli starfs og arðs, og aldrei verður hann eins skáldlegur og þegar hann fer að tala um búskapinn."26 segir Halldór Laxness í rit- gerð sinni um Jónas. Sláttuvísa, (Rit, bls. 131— 132), er gott dæmi: Fellur vel á velli verkið karli sterkum, syngur enn á engi eggjuð spík og rýkur grasið grænt á mosa, grundin þýtur undir, blóminn bíða dóminn, bítur ijár í skára. maður finnur næstum því ilminn af nýslegnu grasinu, og myndin er eins skýr og verða má. Og ekki eru F'ormannsvísur (Rit, bls. 135 — 139), síðri: Eg hef varla við að draga; verði það svona alla daga, meðan nokkur maður rær! Nú er hlaðinn bátur að borði, blessaður unninn nægtaforði. Þökk og heiður sé þér, sær! Ef litið er á þýðingar Jónasar, þá virðist hann velja þau Ijóð til þýðinga, er höfða til hans fagurfræðilega. Hann velur ekki byltinga- eða baráttuljóð, heldur þau ljóð, sem standa því nær að vera „poésie pure'J eða hrein lýrik. Niðurstaða mín um þjóðfélagsleg efni í kveð- skap Jónasar er sú, að þjóðfélagslegrar ádeilu gæti lítið í Ijóðum hans fram yfir það, sem minnzt hefur verið á hér að framan. Ljóð hans sýna, að hann hefur djúpa samúð með lítilmagn- anum og þeim, sem bágt eiga, t. d. Batteríski syndarínn, Móðurást, Obnesið o. m. fl., en þjóð- félagslega eru ljóð hans fremur lýsandi en ádeilukennd. Hvort sú lýsing er raunsæ, læt ég hverjum og einum eftir að dæma um sjálfum. 29

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.