Sagnir - 01.06.2000, Page 78

Sagnir - 01.06.2000, Page 78
Men efter at have fáet nogle frynsegoder og undtagelser i forhold til andre lensmænd aflægger han dog ed. Kongen bliver lovet vendernes land og slipper ekstraordinært for at skulle stille tropper og lignende. I ovrigt: „Hans son og umiddelbare efterfolger pá tronen ville det stá frit for at fraskrive sig de betingelser der havde bundet hans far, for der skulle ikke være tale om et arveligt lydighedsforhold som skulle binde det danske folk [Danorum gens] for tid og evighed."69 Kongens binding ses altsá som det danske folks binding. Kongens lensforhold til kejseren opfattedes sáledes ikke som personligt men som folkets. Kirkens danskhed En lignende ulyst til at ligge under for udlændinge ogsá hos kirken i Danmark ses af Saxos omtale af biskop Asser (ærkebiskop 1104-1137), der tager affære efter Erik Ejegods bandlysning: „Nu var han [Asser] sá forbitret pá sin modpart at han ikke kunne finde sig i at den hjemlige kirkes værdighed var underlagt en udenlansk kirkes myndighed [extemum sacerdotium]. Derfor vendte han tilbage til Rom og ansogte om at han selv sável som hans rige og dets kirke [tum etiam patriam ac domestica sacra] blev befriet fra den sachsiske overhojhed, sá han ikke var tvunget til at rette sig efter fremmede folk [exteri] i kirkelige sager eller nodvendigvis skulle hente kirkens forskrifter fra udlændinge [ab alienigenis]."70 Erik Ejegod fulgte sagen om uafhængighed af Hamborg op: „For at danskerne [Dani] kunne blive fri for at forvalte deres kirkelige opgaver under en udenlandsk biskop [externus pontifex], sorgede han nemlig for at der blev sendt en delegation til den pavelige kurie for at anmode om det ærkebiskoppelige værdighedstegn der skulle smykke vores hjemlige [domestica] kirke. ... Og han [kuriens udsending] nojedes ikke med at losrive kirken fra den sachsiske overhojhed, han lagde ogsá den svenske og den norske kirke ind under den. Det er faktisk ikke sá lidt Danmark [Dania] kan takke Roms velvilje for, ikke alene selvstændighed, men ogsá herredomme over andre lande."71 Kirkens frihed for „sachsisk overhojhed" er altsá lig Danmarks selvstændighed. Sáledes opfattedes ikke kun kongens uafhængighed af kejseren men ogsá kirkens uafhængighed af Hamborg som garant for det danske folks frihed. Opsummering i hovedtræk: For at lette opsummeringen vil de behandlede tilfælde og resultater blive delt ind i grupper defineret ud fra problemformuleringen. En navngiven dansk gruppe: Begge de her behandlede kroniker opererer meget tydeligt med den navngivne gruppe danerne. Danerne optræder som en fast enhed, der handler pá egen hánd. Hos Ælnoths behandling af Harald Hen var det fx daneme, der valgte og udpegede kongerne. Hos Saxo sá vi fx, hvordan Frode Fredegods love krævede to udlændinge sláet ihjel for hver dansk, der blev dræbt af een udlænding, og vi sá, hvordan han lod kong Ring skelne mellem kvindagtige tyskere og vendere v 1 Domkirken i Lund. Blev 1104 gjort til Nordens ærkebispesæde. pá den ene side og daner pá den anden, selvom de kæmpede i samme hær. Opfattelse af fælles byrd og herkomst: Báde Ælnoth og Saxo gár tydeligvis ud fra, at danerne (og folkeslag i det hele taget) er internt beslægtede, og at man var dansk af fodsel. Ælnoth fortæller, hvordan danerne skelnede skarpt mellem sig selv og de tilrejsende; Ælnoth er selv et eksempel pá en sádan, idet han jo ikke regnes for dansk efter 24 árs virke i landet. Han regnede ogsá sig selv for udlænding og omtaler det danske folk som „deres folk". Saxo havde historien om Vithne, der nok var vendernes hersker men var dansk af fodsel. Endvidere modte vi danerne i Konstantinopel, der stadig var daner p.g.a. deres oprindelse, og hvis tilhorsforhold altsá ikke bestemtes af, hvilken hersker de tjente. Endelig opererer Saxo meget tydeligt med danemes „forfædre", hvorfor danerne folgelig er beslægtede. Fælles erindring eller historie: Alene kronikernes opbygning viser opfattelsen af en fælles dansk historie, og de giver hver især deres udlægning af denne erindring. Ælnoths mál er dog ikke at fremstille historien, men han gár dog alligevel tilbage til Magnus den Godes tid. Saxo starter sin fremstilling langt tilbage i den tágede fortid; hans fortælling startes ved danernes samling under kong Dan og er altsá helt tydeligt en fælles dansk historie. Herudover sá vi Saxos eksempler pá fælles erindring og dens betydning i kamp. Saxo fortalte om den fremmede brite, der kunne opildne „vore folk" ved at fortælle om „de gamles bedrifter". Saxo soger selv at benytte sig af dette opildnende kneb ved direkte at sammenligne Thyras Danevirkebyggeri med Valdemars og Absalons. Fælles sprog: Báde Ælnoth og Saxo viser, at de er opmærksomme pá et fælles sprog. Ælnoth betegner fx islændingene som gruppe med eget sprog, der var forskelligt fra dansk og norsk. Saxo definerede bl.a hos kejseren i Konstantinopel danerne som dem, der talte dansk. 76
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Sagnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.