Sagnir - 01.06.2000, Síða 78

Sagnir - 01.06.2000, Síða 78
Men efter at have fáet nogle frynsegoder og undtagelser i forhold til andre lensmænd aflægger han dog ed. Kongen bliver lovet vendernes land og slipper ekstraordinært for at skulle stille tropper og lignende. I ovrigt: „Hans son og umiddelbare efterfolger pá tronen ville det stá frit for at fraskrive sig de betingelser der havde bundet hans far, for der skulle ikke være tale om et arveligt lydighedsforhold som skulle binde det danske folk [Danorum gens] for tid og evighed."69 Kongens binding ses altsá som det danske folks binding. Kongens lensforhold til kejseren opfattedes sáledes ikke som personligt men som folkets. Kirkens danskhed En lignende ulyst til at ligge under for udlændinge ogsá hos kirken i Danmark ses af Saxos omtale af biskop Asser (ærkebiskop 1104-1137), der tager affære efter Erik Ejegods bandlysning: „Nu var han [Asser] sá forbitret pá sin modpart at han ikke kunne finde sig i at den hjemlige kirkes værdighed var underlagt en udenlansk kirkes myndighed [extemum sacerdotium]. Derfor vendte han tilbage til Rom og ansogte om at han selv sável som hans rige og dets kirke [tum etiam patriam ac domestica sacra] blev befriet fra den sachsiske overhojhed, sá han ikke var tvunget til at rette sig efter fremmede folk [exteri] i kirkelige sager eller nodvendigvis skulle hente kirkens forskrifter fra udlændinge [ab alienigenis]."70 Erik Ejegod fulgte sagen om uafhængighed af Hamborg op: „For at danskerne [Dani] kunne blive fri for at forvalte deres kirkelige opgaver under en udenlandsk biskop [externus pontifex], sorgede han nemlig for at der blev sendt en delegation til den pavelige kurie for at anmode om det ærkebiskoppelige værdighedstegn der skulle smykke vores hjemlige [domestica] kirke. ... Og han [kuriens udsending] nojedes ikke med at losrive kirken fra den sachsiske overhojhed, han lagde ogsá den svenske og den norske kirke ind under den. Det er faktisk ikke sá lidt Danmark [Dania] kan takke Roms velvilje for, ikke alene selvstændighed, men ogsá herredomme over andre lande."71 Kirkens frihed for „sachsisk overhojhed" er altsá lig Danmarks selvstændighed. Sáledes opfattedes ikke kun kongens uafhængighed af kejseren men ogsá kirkens uafhængighed af Hamborg som garant for det danske folks frihed. Opsummering i hovedtræk: For at lette opsummeringen vil de behandlede tilfælde og resultater blive delt ind i grupper defineret ud fra problemformuleringen. En navngiven dansk gruppe: Begge de her behandlede kroniker opererer meget tydeligt med den navngivne gruppe danerne. Danerne optræder som en fast enhed, der handler pá egen hánd. Hos Ælnoths behandling af Harald Hen var det fx daneme, der valgte og udpegede kongerne. Hos Saxo sá vi fx, hvordan Frode Fredegods love krævede to udlændinge sláet ihjel for hver dansk, der blev dræbt af een udlænding, og vi sá, hvordan han lod kong Ring skelne mellem kvindagtige tyskere og vendere v 1 Domkirken i Lund. Blev 1104 gjort til Nordens ærkebispesæde. pá den ene side og daner pá den anden, selvom de kæmpede i samme hær. Opfattelse af fælles byrd og herkomst: Báde Ælnoth og Saxo gár tydeligvis ud fra, at danerne (og folkeslag i det hele taget) er internt beslægtede, og at man var dansk af fodsel. Ælnoth fortæller, hvordan danerne skelnede skarpt mellem sig selv og de tilrejsende; Ælnoth er selv et eksempel pá en sádan, idet han jo ikke regnes for dansk efter 24 árs virke i landet. Han regnede ogsá sig selv for udlænding og omtaler det danske folk som „deres folk". Saxo havde historien om Vithne, der nok var vendernes hersker men var dansk af fodsel. Endvidere modte vi danerne i Konstantinopel, der stadig var daner p.g.a. deres oprindelse, og hvis tilhorsforhold altsá ikke bestemtes af, hvilken hersker de tjente. Endelig opererer Saxo meget tydeligt med danemes „forfædre", hvorfor danerne folgelig er beslægtede. Fælles erindring eller historie: Alene kronikernes opbygning viser opfattelsen af en fælles dansk historie, og de giver hver især deres udlægning af denne erindring. Ælnoths mál er dog ikke at fremstille historien, men han gár dog alligevel tilbage til Magnus den Godes tid. Saxo starter sin fremstilling langt tilbage i den tágede fortid; hans fortælling startes ved danernes samling under kong Dan og er altsá helt tydeligt en fælles dansk historie. Herudover sá vi Saxos eksempler pá fælles erindring og dens betydning i kamp. Saxo fortalte om den fremmede brite, der kunne opildne „vore folk" ved at fortælle om „de gamles bedrifter". Saxo soger selv at benytte sig af dette opildnende kneb ved direkte at sammenligne Thyras Danevirkebyggeri med Valdemars og Absalons. Fælles sprog: Báde Ælnoth og Saxo viser, at de er opmærksomme pá et fælles sprog. Ælnoth betegner fx islændingene som gruppe med eget sprog, der var forskelligt fra dansk og norsk. Saxo definerede bl.a hos kejseren i Konstantinopel danerne som dem, der talte dansk. 76
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Sagnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.