Vísir - 22.12.1946, Blaðsíða 14

Vísir - 22.12.1946, Blaðsíða 14
ia JÓLABLAÐ VlSIS I sinekk —, áfturkippur í þess- ari listgrein bæði á opinber- um sviðum og eins sljóvga'ð- ist dómgreind almenuings, En með Mendelssolm (1809-h- 1847), Schuniann (1810— 1856), (’liopin (1810—1849), Liszt (1811—1886) og Klóru Schumann (1819—1896) hefst nýr gróandi i pianóleik og nær að nýju glæsileguslu blómgun og virðuleik. Chopin fékk mætur á pi anóinu sem kornbarn. Illjóð færið varð sem einn þáttur i hans eigin sál. Hann þekkti út í yztu æsar allt eðli þess og þekkinguna hagnýtir hann ser bæði í píanóleik og ekki siður, þegar hann senmr lón- verk sín. Verk hans eru ná- lega einvörðugu rituð upp- liaflega fyrir þetta hljófæri, og hefir hann eigi samið neitt tónverk, sem ekki krefst þált- töku píanós. Hann læmdi þá möguleika, sem póanóið réð yfir, Imitmiðaði tónverk sin við hljómeinkenni þess og sál, ef svo mætti segja. Prófessor Hugo Riemann liefir lýst Chopin þannig i vísindaritum sínum um tón- list. Hér í mjög frjálsri þýð- ingu: „Sem tónskáld nemur Cliopin algerlega . ný lönd á sviði tónverka fyrir píanó. Hann er höfundur nýrrar stíltegundar, sem Liszt tók við af honum og bar uppi í sama anda, en án þess að auka þar nokkuru verulegit við. Ghopin er hinn fæddi snill- ingur. Snilld hans er í þjón- ustu næmasta smekks og skáldlegra tillinninga. Hon- um var nautn áð þVí að draga mildar, finlegar línur yfir liina vængjuðu hrynjandi þjóðdansanna pólsku, og spinna út úr þessum lögum dinnnar, daprar eða bjartar (kátar) tóntegundir með bljómauðgi og djörfum radd- Ijrigðum (tóntegundaskipt- um) os útfyllingum. En jafn- fraint finnur hann nýja feg- urð með hinni gömlu skipt- ingu frumtóns og fortóns. Hljóðfallsvitund hans og lmgkvæmni er óviðjafnanleg að fínleika, og myndir og út- flúr tónlistar hans er ótæm- andi. Hljómvizka hans gerði liann þess megnugan að skapa skájdverk innan þrengstu takmarka tónlistar- innar. Hið upprunaíega í þjóðlegu efni gæðir hann per- sónulegum svipeinkennum. Sérkennandi er hjá Chopin undarleg sameining þung- lydnis og tryllts ofsa, scm fjarar stundum svo skyndi- lega út i liljómi, að þar bregð- ur til ofviðkvæmni.“ Ef við viljum kvnnast nán- ar screinkennum Chopins, er okkur nauðsynlegt að minn- ast uppruna hans, þjóðar- óhamingju, þjóðarmenning- ar, þjóðarmetnaðar og sögu Póllands. Hann er slafneskur að anda og menntun og dvelst heima í Póllandi til tvítugs aldurs. Hann er tengdur Pól- landi órjúfandi böndum sem ættlandi sínu, þótt faðir hans væri franskur að ætt. Itann unni þessu landi cnnþó heitar sökum- þessj að það var þá eins og nú (1940), kramið undir hæli kúgarans —, Rússaveldis. Hann gerir scr í hugarlund það böl, sem ást- vinir lians heima i Póllandi eiga við að stríða, þá auð- mýkingu að verða að lúta lögum og lofum miskunnar- lausrar yfirdrottnunarstefnu framandi stórveldis. Sjálfur fær Chopin ekki rönd við reist. En tilfinningar lians eru næmar og rómur hans lieitur og myndugur, þegar liann hrópar á guð sinn, að hefna fyrir hið máttvana Pól- Iand, hefna ofbeldisins, svo framarlega „sem guð lifi enn- þá.“ Cliopin dvelst í Paris, stór- borg fjölþættustu strauma heimsmenningar. Andi hans svífur á vængjum sínum lieim til Póllands. í ytra lifi Cliopins mætast þarna kvn- legar andstæður og mynda elda í sál skáldsins. Ekkert nema „mál“ tónanna var þess megnugt að lýsa því, sem honum bjó i brjósti. Nú verðum við að hverfa snöggvast til Póllands og lit- ast um í pólskum tónlistar- heimi. Tónlist Slafa á sér langan aðdraganda, eins og öll önn- ur æðrí menning. Þeir eru lítið undir áhrífum Mið- Evrópu tónlistar, en láta í ljós tónlistarlnigmyndir sin- ar qg innnri kenndir með þjóðlegum, hugsænskennd- um blæ og sérstökum per- sónulegum einkennum. Meðal slafneskra þjóða eru Pólverjar í fararbroddi að þessu leyti. Þar rudcli sér til rúms glæsileg tónlistarmenn- ing. — Þessi athyglisverða menningar bylgja hefst fvrir alvöru á siðari hluta átjándu aidar með athöfnum tón- skáldsins Matthíasar Kami- enskis (1734—1821). Tón- verk hans öðluðust mikla hylli í Póllandi og landar hans, sem siðar störfuðu á sama sviði, urðu arftakar lians. Þannig myndaðist meo tíð og tíma sjálfstæður, þjóð- legur tónlitsarstill. Chopin, sem er mesta og frægasta tónskáld Pólverja, fylgdi ekki að öllu leyti þess- um pólsku fyrirrennurum i tónlistarslil sínum. Lunderni hans var ofið fjarskyldum eðliseinkennum tveggja þjóða —, Pólverja og Frakka. Hann verður fyrir margþælt- um áhrifum og menningar- straumum beggja þessara þjóða. Þótt Chopin dveldist í framandi landi, var hann samt sem áður lifandi þáttur af PóIIandi. — Hann þekkti pólska menningu, sögu og tónlist þjóðar sinnar út / yztu æsara. Tónlistina hafði hann drukkið í sig og mótazt af henni. Þegar við skoðum málið frá þessari hlið, verður skilj- anlegt, að kjarninn í vérkum hans, þetta, sem sérkennir þau og gerir þau svo aðlað- andi, á röt sína að rekja til landsins, sem átti óskiptan hug hans og hjarta, en hann bar þó eigi gæfu til að liía nema með hugskotssjónum, frá þvi að hann kvaddi það tvitugur að aldri. Hygg eg, að nauðsynlegt sé að gera sér þetta ljóst, ef við ætlum að reyna að skilja hinn þjóðlega blæ á tónlist Cliopins og á- lirif bans á þróun tónlistar hins nýja tima. Þessi þjóðlegi blær tónlist- ar Chopins þykir livergi koma greinilegar fram en i hinum svo nefndu polonaisc og mazurkum lians. Þessi verk eru rituð fyrir pianó. En uppistaða þeirra er sótt i pólska þjóðdansa (söngva fólksins), sem liann mótar um i sigild listarverk. A bak við þcssar einföldu dans- melódíur — eða melódíubrot — fólksins hans heima i Pól- landi, heyrði Cliopin hjarta heillar þjóðar slá. Hann mál- ar sögu þess og örlög í tón- um. Hinn hreini, þjóðlegi blær, sem einkenndi tónlist Clio- [úns, varð til þess að hvetja aðra tónlistarhöfunda til þess að leita eftir uppistöðu — stefjum — í verk sin með iöoooociOöootiíiíioaooíiOíiOííOOooíiQOíiOOotítieíiOOtíoíiCKictioottwoíííiíiOííííOííoootiíiooooíJoaQOííCíioaacíi! riOí5tiíi;iyöíícoöíiííoKíií;ö;i;ií}ttOíípa«íit5tiíííj;5!;síiíiöa! 1. 3. 4. Bækurnar, sem hver békamahur þarf að eip u íslenzkir þjóðhættir Jónasar frá Hrafnagili: Það verður ekki um það deilt, að þjóðhættirnir eru ein af beztu bókum, sem komið hafa út á islenzku. Nú er þessi síðari útgáfa nærri upp- seld. Ti-yggið yður eintak, áður en það er of seint. Ljóðasafn Einars Benediktssonar: Aldrei fyrri en nú hafa öll ljóð Einars Benediktssonar verið samtímis í bókaverzlunum. Nú er allt safnið í þremur bindum, falleg og vönduð útgáfa. Betri gjöf er ekki hægt að gefa bókamanni. Bláskógar, Ljóðasafn Jóns Magnússonar: Ljóðavinir hafa lengi beðiö hcildarútgáfu af ljóðum þessa vinsæla skálds. Hann hafði sjálfur gengið frá útgáfunni, skömmu áður en hann féll frá. Eit Eiríks á Brúnum: Líklega verður þetta vinsælasta jóla- bókin. Hún er skemmtileg og fróðlcg og rifjar upp hjá þeim, sem fullorðnir eru margar ánægjulegar endurminningar. Byggð og saga, cftir Ólaf prófessor Lárusscn. Huganir, erindasafn Guðmundar Finnbogasonar. Sjómannasaga Vilhjálms Þ. Gíslasonar. Sjósókn, endurminningar Erlends hreþpstjóra á Breiðabólsstöð- um, skráðar af Jóni Thorarensen. Biblían í myndum. Séra Bjarni Jónsspn; vígsjubiskup bjó undir prentun. Liðnir dagar. Minningar frá síoustu uögum styrjah'.arinnar, eftir frú Katrínu Ólafsdótlur Mixa. Katrín er dóttir ólafs heit- ins Björnssonar ritstjóra, sonar Björns Jónssonar, svo að hún á ekki langt að sækja ritleikni og stílsnilld. Þetta er fyrsta bók Katrínar. Raula ég við rokkinn minn, þulur og þjóðkvæðí, sem ófeigur J. ófeigsson læknir hefur skráð og skreytt fjölda rþynda. Bókin kom út fyrir jólin í fyrra, og þótti þá ein sérkenniltegasta og feg- ursta jólabókin. ■ •.. \ \ 12. Þrjár vinsælar ljóðabækur: Sliót, Svanhýít og Svava. Allar voru þessar biekur yndi og eftirlæti íslenzkrar alþýðu fyrir nokkrum áratugum, en hafa vérið ólaánlcgar um alllangt skeið. 13. Minningarrit Thorvaldsensfélagsins: I ríti þessu er rakin saga félagsins og birtar myndir af fjölda þe.irra kvenna, sem starf- að hafa fyrir fé'agið frá stofnun þoss og franl á þennan dag. 14. Saga Vestmannæyja, eftir Sigfús M. Johnsen. 1 riíi þessu, sem er i tveim störum bindum, er dregin saman ótrúlega mikill fróðleikur um Vestmannaeyjar allt frá landnámstið, og þar cru birtar mymlir af um 300 manns, konum og körlum, sem staðið hafa framarlega í atliafnalífi eýjarbúa. Bókin er þýi- nær uppseld. 15. Barnabókin, eflir Stefán Jónsson. Síðan fyrstn hæjkur Sigur- björns Sveinssonar, Bernskau og Geislar, komu út, hafa engar hækur handa börnum náð slíki'i hylli sem barnaljóðin hans Stefáns Jónssonar, Gutti og fleití. 1 þéssari nýju bök Stefáns eru bæði sögur, kvæði, leikrit o. f 1., allt eftirlæii barna. Bókin er skreytt fjöLda mvnda. 16. Hvar . Hver . Hvað er nýjung í íslenzkuni hökmenntum. En það cr ’bókin, sém ungir og gamlir munú lesa oftast og mest á komandi árum. það er baiidbók jhcimilanna. 17. Ljóðabækur Kolbeins í Kollafirði: Mnoðnaglar, KrækJur, Oln- bogabörn og Kurl. Nýlega eru bækurnar Söhgur starfsins, eftir Huldu; Lifend- ur og dauðir, eftir Kristján Bender; Nýir sagnaþættir, eftir Gísla Konráösson og Triilait ,p.ftir Morteji Ottesen, kp.innar á bókamarkaðinn. tjíodmini 'l i^óiauerzían ^3óa^oiiar oq útilmiÍ h d cf^aaqaueau^ / o • ^ j ♦ v j| gi/rcsvsi ‘h;<í 6 tk;tiOtkiöoOo^OooooootxiOCiocoooooooíioetsooooeoooooocoeoocísoocooc«Goóo:;aoOet;tvn)Sí)cotS!Íiootiti£itiöt}otioöóoaoaoaooOotsootsooiit3tit^>

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.