Morgunblaðið - 16.02.1984, Qupperneq 14

Morgunblaðið - 16.02.1984, Qupperneq 14
14 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 16. FEBRÚAR 1984 Leiklist Jóhann Hjálmarsson minnileg túlkun afkáraskapar. Hákoni Waage tókst vel upp í hlutverki trúgjarns stormsveit- armanns sem verður að athlægi á Bikarnum. Randver Þorláks- son var hinn tornæmi varðmað- ur holdi klæddur og samleikur hans og Bessa Bjarnasonar á járnbrautarstöðinni með því helsta í anda Haseks. Ástfangið par á Moldárbökk- um var prýðilega túlkað af þeim Önnu Kristínu Arngrímsdóttur og Kristjáni Viggóssyni. Eins kvað að Lilju Guðrúnu Þor- valdsdóttur og Tinnu Gunn- laugsdóttur í hlutverkum vinnu- konu og vinkonu hennar. Maður frá þegnskyldunni var í öruggum höndum Rúriks Haraldssonar. Þannig mætti reyndar telja áfram. Ekki verður kvartað yfir frammistöðu leikara. En sú túlkun sem án efa kætti áhorfendur mest, var Hitler Sig- urðar Sigurjónssonar. Hann minnti á ógeðslega pöddu þar sem hann ýmist reikaði eða skreið um sviðið og barðist við að tolla á hakakrossinum sínum. En var sá leikur til dæmis ekki á kostnað Sveyks? Félagar Hitlers á efri slóðum, Himmler, leikinn af Guðjóni P. Pedersen, Göring, leikinn af Kjartani Bjargmundssyni, og Göbbels, leikinn af Guðmundi Ólafssyni, voru sömuleiðis hinar merkilegustu fígúrur, ekki síst Göbbeís. Þýðing Þorsteins Þorsteins- sonar er mjög áheyrilegur leik- texti. Og lagalega orðaðar voru vísur Þórarins Eldjárns, þýð- anda bundins máls Brechts. Sveyk í síðari heimsstyrjöld- inni er fyrir margra hluta sakir snotur sýning, búin ýmsum kost- um sem þó nægja ekki. En falleg afmælissýning getur hún kall- ast, frumsýning á afmælisdegi Bertholts Brechts 10. febrúar. Jóhann Hjálmarsson Sveyk Brechts er ekki Sveyk Haseks Þjóðieikhúsið: SVEYK í SÍÐARI HEIMSSTYRJÖLDINNI Leikrit eftir Bertolt Brecht, byggt á sögu eftir Jaroslav Hasek. Þýðing: Þorsteinn Þorsteinsson, laust mál, og Þórarinn Eldjárn, bundið mál. Söngvar eftir Hanns Eisler. Umsjón með tónlist og hljómsveit- arstjóri: Hjálmar H. Ragnarsson. Lýsing: Páll Ragnarsson. Leikmynd og búningar: Sigurjón Jóhannsson. Leikstjóri: Þórhildur Þorleifsdótt- ir. Sveyk í síðari heimsstyrjöld- inni verður varla talinn meðal meiriháttar leikverka Bertolts Brechts (1898—1956). Heillaður af Góða dátanum Sveyk eftir Tékkann Jaroslav Hasek samdi Brecht leikrit sitt og dró dám af þeirri leikgerð sem Erwin Pisc- ator stjórnaði 1928. Sveyk í síð- ari heimsstyrjöldinni er fremur langdregið verk og þrátt fyrir ágæta söngva Hanns Eislers skortir þann léttleika sem var yfir samstarfi Brechts og Kurt Weills. Brecht samdi Sveyk 1943. Leikritið er fyrst og fremst ádeila á Hitler og nasismann, en hefur meira en stað- og tíma- bundið gildi. Það er miskunnar- laus krufning á hernaðaranda, spillingu og heimsku valdhafa. Brecht er málsvari litla manns- ins, hinna friðsömu borgara sem koma saman á Bikarnum og fá sér bjórkollu. Þetta fólk er ein- falt, en gott. Á Bikarnum unir Sveyk sér, hreinskilinn um of og hættir til að tala af sér í návist þýskra hermanna og útsendara Hitlers. Hann er í senn fífl og vitringur, en meiri áhersla er lögð á visku hans í leikriti Brechts. Hann kann til dæmis og fer oftast eftir reglu borgarans á stríðstímum: „Á tímum eins og þessum verður maður að skríða. Það kemst uppí vana.“ Storm- sveitarforingja ruglar hann í ríminu með því að lýsa sjálfum sér sem löggiltum hálfvita, en verður jafnóðum uppvís að mikl- um klókindum. Sögur hans eru þannig að enginn kemst hjá því að hlusta. Þórhildur Þorleifsdóttir hefur það vandasama hlutverk að gæða Sveyk í síðari heimsstyrj- öldinni lífi á íslensku leiksviði. Hún hefur valið þann kost að Þóra Friðriksdóttir og Pálmi Gestsson í hlutverkum sínum. sem þeir fara á kostum, Hitler, Himmler, Göring og Göbbels. Leikmynd Sigurjóns Jó- hannssonar er afar kunnáttu- samleg og eiginlega hið nýstár- legasta við sýningu Þjóðleik- hússins. Hakakross myndar sviðsmyndina og í skugga hans er Bikarinn. Kölluð er fram hin rétta stemmning, oftast hörku- leg, en líka innileiki samastaðar alþýðunnar. Lýsing Páls Ragn- arssonar helst í hendur við leikmyndina og áhrifin verða sterk. Það fer vart á milli mála að túlkun Þóru Friðriksdóttur á Önnu Kopetsku veitingakonu er lang heilsteyptasta persónugerð leiksins. Þóra nýtur sín vel í söngvunum og er hin mann- eskjulegasta í allri túlkun sinni. Það er dálítið erfitt að dæma leik Bessa Bjarnasonar í hlut- verki Sveyks. Bessi er ekki sá Sveyk sem við gerum okkur hugmyndir um, en túlkun hans er mjög viðfelldin og hlý. Aftur á móti þótti mér nokkuð á skorta til að sögurnar yrðu sannfær- andi af vörum hans, hið dæmi- gerða einkennismerki Sveyks. Leikstjórinn leggur áherslu á að Sveyk er enginn bjáni. Getið skal Balóns ljósmyndara sem Gunnar Eyjólfsson leikur, sú túlkun er öll í anda hógværð- ar, en ekki áhrifaminni fyrir það. Með þeim fremstu í hópi skrípaleikara er Gisli Rúnar Jónsson, einkum í hlutverki Bullingers stormsveitarforingja. Baldvin Halldórsson hef ég ekki fyrr séð geifla sig eins mikið á sviði og í hinu afkáralega hlut- verki Brettschneiders gestapó- manns. Túlkun hans er minnis- stæð. Drukkinn SS-maður Flosa Ólafssonar var sömuleiðis eftir- láta verkið sveiflast stöðugt milli afkáraskapar og raunsæi- legrar túlkunar. Verkið gefur vissulega tilefni til slíkrar með- ferðar. En skrípaleikurinn er stundum á kostnað raunsæisins. Og hið raunsæislega svipmót (til dæmis flest atriðin á Bikarnum) stingur í stúf við ýmsar uppá- komur verksins, ekki síst drep- fyndin atriði efri slóðanna þar Gísli Rúnar Jónsson og Bessi Bjarnason í hlutverkum. mánudaga þriðjudaga miðvikudaga fimmtudaga II A n 1T ATTT> Skeifunni 15 nAVrliAU r Reykjavík

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.