Morgunblaðið - 09.09.1993, Side 37
MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 9. SEPTEMBER 1993
37
„HVER ER SINNAR
GÆFU SMIÐUR"
Viltu njóta lífsins og verða
öruggari með sjálfan þig?
Ná betri tökum á mann-
legum samskiptum og losna
við áhyggjur og kvíða?
Verða góður ræðumaður og
virkja eldmóðinn?
I jói lcsliuií í iiHMinltin
skilar |)ér arði anilangl.
Upplýsingar i síma:
81 2411
0 STJÓRNUNARSKÓLINN
hliðsjón af notkun norrænna laga-
ákvæða sem ekki tóku gildi á Is-
landi fyrr en í lok 13. aldar taldi
hann einsýnt að sagan væri ekki
rituð fyrr en í lok aldarinnar eða í
byijun 14. aldar.
Sverrir Tómasson gerði ítarlega
grein fyrir byggingu sögunnar sem
hann sagði að væri í samræmi við
evrópska rithefð þessa tíma, þótt
efnið væri íslenskt. „íslenskur torf-
veggur með evrópsku lagi,“ voru
orðin sem hann notaði.
Meðal þess sem kom fram á ráð-
stefnunni var að nú eru flestir
fræðimenn sammála um að lengri
og ítarlegri texti Hrafnkelssögu
sem kenndur er við Grafarkot í
Hjaltadal sé nær upphaflegum
texta höfundar en sá texti sem
venjulegast hefur verið notaður
þegar sagan hefur verið gefm út.
Hermann Pálsson hefur fyrir all-
löngu fært rök að þessu og gerði
það enn frekar í fyrirlestri sínum,
Stefán Karlsson tók undir með hon-
um um þetta efni.
Hugmyndir um staðsetningu
atburða
Útsölustaðir:
Aðalhvatamaðurinn
HERMANN Pálsson prófessor í Edinborg var aðalhvatamaðurinn
að því að Hrafnkötluþing var haldið. Hér er hann á söguslóðum í
Hrafnkelsdal ásamt Úlfari Bragasyni forstöðumanni Stofnunar Sig-
urðar Nordals og fleiri ráðstefnugestum.
þótt vel mætti vera að örnefni sem
til dæmis væru tengd hestaati eða
drápi á hrossum í kristni hefðu ver-
ið til staðar í Hrafnkelsdal á ritunar-
tíma sögunnar.
Guðrún Nordal komst að svipaðri
niðurstöðu varðandi arfsagnir sög-
unnar um Freyfaxa. Hún taldi pynt-
ingar þær sem Hrafnkell verður
fyrir í sögunni vera vendipunktinn
í persónulýsingu höfundar á honum.
Sveinbjörn Rafnsson rakti af
miklum lærdómi á hvern hátt höf-
undur sögunnar hefði notað yfir-
gripsmikla lagaþekkingu sína þegar
hann ritaði Hrafnkelssögu. Með
Páll Pálsson gerði ítarlega grein
fyrir söguslóðum Hrafnkelssögu og
kynnti hugmyndir sínar um stað-
setningu atburða í sögunni. Páll
sagði frá hugmyndum sínum um
brýr á Jökulsá á Dal á söguöld og
þjóðleiðum um Fljótsdalsheiði.
í tilefni af Hrafnkötluráðstefn-
unni var gefið út lítið kver um bók-
fræði Hrafnkels sögu Freysgoða.
Kristján Jóhann Jónsson bjó ritið
til prentunar, sem er byggt á bók-
fræðiskrá Inger Larssons yfir rit
tengd Hrafnkelssögu og birtist í
Scripta Islandica 1983. Elín K.
Guðbrandsdóttir nemi í bókasafns-
fræði jók við skrá Inger nýrri ritum.
Stjórnandi ráðstefnunnar var
Úlfar Bragason forstöðumaður
Stofnunar Sigurðar Nordal.
Það var rætt um það í lok ráð-
stefnunnar að hér væri aðeins um
fyrstu ráðstefnuna að ræða, fleiri
myndu fylgja í kjölfarið um aðrar
íslendingasögur annars staðar á
landinu.
H.A.J.
Haustlitirnir '93 komnir
...þýsk gæðatæki,
góð nönnun, örugg og
endingargóð.
Blandaðu meira með
Ideal Standard.
. ioi
ISLEIFUR IONSSON
-med Þér í veitun vatns-
(OLHOLTI 4 SIMI 610340
m
immwmiiiM
með ömmu Tryggvinu sem leiðarljós
í ótalmörgu. Við vorum sjö í fjöl-
skyldunni, þegar pabbi og mamma
keyptu sér lítinn sumarbústað á
Laufskógum 7. Sögur herma að
húsið hafi heitið „Bergþórshvoll",
þótt við hefðum ekki sannanir fyrir
því. Og húsið þeirra hér í Skovsga-
ard í Danmörku heitir líka „Berg-
þórshvolT'. Litla húsið í Hveragerði
var 24 fermetrar að stærð, svo það
var eins gott fyrir smiðinn að byija
að stækka húsakostinn.
Og það var mikið byggt og sung-
ið á Laufskógunum. A tímabili þótti
húsið svo stórt að sjá utanfrá, að
gárungarnir byijuðu að kalla það
„Morgunblaðshöllina". Það þótti
okkur skemmtilegt.
Pabbi og mamma settu umtals-
verðan svip á Hveragerðisbæ. Þau
störfuðu mikið með skátahreyfing-
unni og voru virk í leikfélaginu, auk
margra annarra menningarstarfa.
Pabbi söng í kirkjukórnum í herrans
mörg ár, hann hafði þýða og fallega
bassarödd sem naut sín vel í kór-
söng. Einu sinni tókst mér að plata
hann til þess að syngja með mér tvö
lög á plötunni „Bergmál“, það tókst
frábærlega vel, því hann uppgötvaði
alls ekki að söngurinn var hljóðritað-
ur, annars hefði hann farið að vanda
sig of mikið. Hvergerðingar hafa
sýnt þeim í orði og verki hversu vel
þau eru metin í bæjarfélaginu. Þeg-
ar þau ákváðu fyrir réttum þremur
árum að flytjast úr landi hingað til
Danmerkur til að geta verið í nám-
unda við mig, var þeim haldið mikið
kveðjuhóf þar sem þau voru leyst
út með gjöfum og góðum orðum og
óskum. Margir af vinum þeirra og
ættmennum hafa glatt þau með
heimsóknum hingað út
Það var undravert hversu huguð
þau voru að leggja út í svona stórt
stökk, og ennþá undraverðara er,
hversu vel þeim tókst að semja sig
að nýjum stað í nýju landi og öðru
tungumáli. Þau tóku þátt í starfi
eldri borgara, og við pabbi vorum
svo til nýbyijuð að syngja í kórnum
hér á staðnum. Hans verður eflaust
saknað þar. Þau hafa eignast góða
kunningja hér í bænum, sem virtu
þau mikils og ég veit að nú er skarð
fyrir skildi, „Den gamle Islænding
er væk“. En mamma er hér enn og
verður vonandi um mörg ókomin
ár. Það er ekki langt síðan pabbi
tók af mér hátíðlegt loforð um að
gæta hennar Öllu Möggu vel, ef
hann skyldi ekki lifa hana. Ég er
þakklát fyrir það traust sem hann
sýndi mér og mun leitast við að
fara að óskum hans. Mér er það
bæði ljúft og skylt.
Árni og Alla Magga urðu þeirrar
gæfu aðnjótandi að geta ferðast
talsvert á seinni árum. Það var
þeirra brennandi áhugamál. En allra
vænst þótti þeim um sína síðustu
sameiginlegu ferð, heim til Islands
í faðm fjölskyldunnar í júní, til að
halda upp á sjötugsafmælið hans
pabba. Allir lögðust á eitt um að
gera þeim þessa ferð sem eftirminni-
legasta, og það var haldin afmælis-
veisla í hverjum kima. Og enn sýndu
Hvergerðingar sinn stórhug, „Árni
og Alla Magga eru í bænum, - höld-
um opið hús“, og enn gátu þau
glaðst með sínum góðu vinum.
En næst þegar þau hittast, verður
það til að kveðja litríkan persónu-
leika, ljúfmenni og dreng góðan,
sem kemur heim í síðasta sinni í
formi ösku. Bálför hans fór fram
þ. 2. sept. frá Torslev-kirkju að við-
stöddu fjölmenni. Ég rita þessi orð
í nafni systkina minna, Bergs Sverr-
issonar og Margrétar Sverrisdóttur,
barna okkar og barnabarna. Við
elskuðum hann pabba okkar og biðj-
um góðan Guð og gæta hans og
ekki síst mömmu, sem nú er ein
eftir, „Enginn ræður sínum nætur-
stað,“ Guði sé lof fyrir það. Amen.
Frændi, þegar fiðlan þegir,
fuglinn krýpur lágt að skjóli,
þegar kaldir vetrarvegir
villa sýn á borg og hóli,
sé ég oft í óskahöllum,
ilmanskógum betri landa,
ljúflíng minn sem ofar öllum
íslendíngum kunni að standa,
hann sem eitt sinn undi hjá mér
einsog tónn á fiðlustreingnum,
eilíft honum fylgja frá mér
friðarkveðjur brottu geingnum.
Þó að brotni þorn i sylgju,
þó að hrökkvi fiðlustreingur,
eg hef sæmt hann einni fylgju:
óskum mínum hvar hann geingur.
(Halldór Laxness)
Bergþóra Árnadóttir.
Kveðja frá eiginkonu
Lifðu sæll í heimi hljóma,
himneska áttu leyndardóma,
falda i sál og fingrum þér.
- Oft svalað hafa sálu minni
samhljómar frá hendi þinni,
Guð launi allt, er gafstu mér.
(Geirrún ívarsdóttir)
VINKLAR A TRÉ
HVERGI LÆGRI VERÐ
ÞÝZKIR GÆÐAVINKLAR
OG KAMBSAUMUR
ÁVALLT FYRIRLIGGJANDI
EINKAUMBOÐ
88 Þ.ÞORGRÍMSSON & CO
Ármúla 29 - Reykjavík - sími 38640
LEGSTEINAR
iffiMSÍEÍNí
720 Borgarfirði eystra,
simi 97-29977, fax 97-29877
Hygea, Kringlunni
Hygea, Austurstræti
Clara, Austurs
Evita, Eiöistorgi
Sara, Bankastræti
Jami, Laugavegi 15
Byigjan, Hamraborg, Kóp.
Sandra, Reykjavíkurvegi 50, Hf.
Snyrtist. Rós, Engihjalla 8, kóp.
Vörusalan, Akureyri
HELLUBORÐfra kr.
^12J40|Fstgr
BLÁSTURSOFN frá kr
3lJB20f stgr
KJOLUR hf.
Armúla 30 s.678890-678891
33SÚEIZ
GUFUGLEYPAR m kr. '.72(1,
stgr.