Morgunblaðið - 05.03.1996, Qupperneq 33

Morgunblaðið - 05.03.1996, Qupperneq 33
MORGUNBLAÐIÐ AÐSENDAR GREINAR ÞRIÐJUDAGUR 5. MARZ 1996 33 Skeleg’giir skáld MÉR barst í gær (20. janúar) úrklippa úr Morgunblaðinu frá 10. janúar með svari Þórarins Eldjárns við athugasemdum eftir mig, sem mér skilst að birst hafi viku fýrr (ég hef ekki enn séð þær á prenti), og ljölluðu um kynferðislega mis- notkun fornafna í íslensku máli. Alls fyrst vil ég þakka Þórarni ágæta vísu, sem „liðaðist upp úr“ honum í lokin. Ekki hafa aðrir (né heldur aðrar) skáld fyrr kveðið um mig - eða til mín - svo ég viti, og ég hafði drjúgt gaman af, jafnvel þótt ort kunni að hafa verið mér til háðungar - enda skiftir það minnstu máli. Ég er sjálfur hæðinn, kímni líkar mér vel, og vísan stend- ur fyrir sínu. Enn fremur vil ég samgleðjast Þórami í stolti hans yfir syni sínum fjögurra ára, sem „er farinn að segja „átshj" þegar hann kveinkar sér“ (snemmindis bráðgörr á enska tungu) og heyrðist um jólin „segja fyrsta fökkið sitt“. Nú er ég ekki alveg viss um hvort þetta er yfir- leitt eitthvað sem íslenskir foreldrar nú til dags bíða eftir í ofvæni eins og eftir fyrstu tönn, og ég er að hugsa að kannski ætti ég að senda snáðanum eitthvert lítilræði í fökkfé. En komum að mergi málsins. í athugasemdum mínum 3. janúar nefndi ég dæmi þess að Þórarinn, Hrafn Gunnlaugsson og fleiri hefðu notað rangt kyn á fornöfnum til að vísa til áður tiltekinna eða eftir- farandi nafnorða, svo sem „Sjálfur var skáldið ..." (Þórarinn), „Ráð- herrann hengdi sjálf upp..." (Hrafn), o.s.frv. Ég taldi þetta áhrif frá ensku, enda ensk nafnorð yfir- leitt ókynjuð. Þórarinn telur mig hafa borið „sjálfan Helga Hálfdan- arson“ (hefur hann verið tekinn í guðatölu?) fyrir því og er kannski vorkunn, því að setningin var af minni hálfu ekki nógu nákvæmlega orðuð til að útiloka slíkan misskiln- ing (eða útúrsnúning?). En Helgi virtist kenna róttækum femínisma um fremur en áhrifum frá ensku. Orsökin skiftir þó minna máli en afleiðingin, og ég þykist ekki þurfa að skjóta mér bak við „sjálfan Helga“, þótt pistill hans í Morgun- blaðinu sl. sumar um sama efni hafi verið eitt tilefni athugasemda minna. Áður en Þórarinn segir „skoðun“ mína „ósköp einfaldlega" ranga kveður hann vandséð „hvers vegna umhyggja [mín nái] ekki líka til lýsingarorða". Og hann heldur áfram: „Ef skoðun hans væri rétt er kynferðisleg mis- notkun þó áreiðanlega síst minni á þeim en fornöfnunum þegar málfræðikyn og eðli- skyn falla ekki sam- an.“ Ljótt er ef satt er. En því er fyrst til að svara, að hér er ekki um neina skoðun að ræða. Skáld er „ósköp einfaldlega“ hvorug- kynsnafnorð; ráðherra er karlkynsnafnorð. Það er út í hött að hafa skoðun á því sem enginn vafi leikur á. Og ástæðan til þess að ég nefndi ekki lýsingarorð er ann- ars vegar sú - og hér ætla ég að skjóta mér bak við „sjálfan Helga“ - að pistill hans, sem ég hafði að upphafsstað, fjallaði að mestu um fomöfn; en hins vegar er orsökin sú, að ég minnist þess ekki að hafa Ég er ekki eins liðugur skáld og Þórarinn, segir Hallberg Hallmunds- son, kalkvistur sem ég er. rekist á lýsingarorð sem eins rangt er með farið og fornöfnin í þeim dæmum sem ég tilfærði. Ég hef t.d. aldrei rekist á að Þórarinn væri kallaður „góður skáld“ eða Ingibjörg Sólrún „röggsöm borgar- stjóri". Auðvitað má þó vera að mér hafi sést yfir eitthvað slíkt, sem ég treysti þá Þórarni til að benda mér á, annaðhvort opinberlega eða okkar á milli. Mér væri satt að segja þökk á því. Og þá er að snúa sér að skoðun- um - í þessu tilfelli Þórarins. Hann myndar að gamni sínu tvær setn- ingar „að hætti Hallbergs", sem hann telur „hjákátlegar“: „Ég elska foreldra mína af því að þeir hafa alltaf verið svo góðir við mig.“ Og: „Ég spurði þennan boldangskven- mann hvort ég mætti ekki sofa hjá honum.“ Spyr síðan: „Ef til er kyn- ferðisleg misnotkun í máli, er það þá ekki einmitt eitthvert slíkt orða- far?“ Svarið er „einfaldlega": Nei. Hér er ekki um neina misnotkun ' að ræða. Báðar eru setningarnar réttar - að íslenskum hætti jafnt og mínum. Það að þær séu hjákát- legar er hins vegar skoðun Þórar- ins. Og ég skal játa að fyrri setninguna gæti ég ósköp vel tekið mér í munn. Ef hin síðari er kauðaleg - fremur en hjákátleg, að minni skoðun - er það ekki af því að þar sé notað rétt fornafn. Hún mundi jafnkauðaleg, og engu þjálli, þótt „henni“ væri skotið inn í stað „hopum“. Setn- ingin er miklu fremur smekklaus að sam- setningu. Það er ósköp auðvelt að setja saman afkáralegar setningar sem þó eru fullkomlega rétt myndaðar. Dæmi úr bók, sem út kom í haust leið: „Skyndilega rétti hann úr sér og sparkaði snöggt í áttina að snjókomi.“ Eins er hægt að mynda snoturlegar setningar, sem þó eru málfræðilega rangar. Dæmi: „Sjálfur var skáldið eins og jurt af þeim rótum ... “ úr Kyrrum kjörum. Hvorugt er rök fyrir einu eða neinu. Ég verð að játa að mér þótti leitt að heyra að Halldór Laxness hafi haft fornafnið hann um skáldið í Heimsljósi. Ærið langt er síðan ég las þá bók á íslensku - hálf öld eða svo. (Ég las hana aftur fyrir réttu ári á ensku, að gefnu tilefni.) Og hafi ég tekið eftir þessari ávirðingu sem unglingur, þá er ég löngu bú- inn að gleyma því. En ég kann samt sem áður vel að meta þá bók, rétt eins og ég met að verðleikum Kyrr kjör Þórarins, sem ég fór um mjög jákvæðum orðum í umsögn fyrir 11 árum, þótt ég reyndar fyndi að nokkrum hnökrum í máli hans. Enda vom athugasemdir mínar í Morgunblaðinu fyrr í þessum mán- uði ekki gerðar „til háðungar" þeim höfundum sem þar em nefndir, þótt Þórarinn hafi sýnilega tekið þær þannig, svo hart sem hann hefur brugðist við í þetta skiftið. Þær voru fremur gerðar til ábend- ingar, bæði höfundunum og öðrum. Ég var sennilega í lengstu lög að vona að þetta væri bara pennaglöp, eins og alltaf geta komið fyrir. En nú sé ég, svo að ekki verður um villst, að um ásetning er að ræða og þykir sýnu verr. Þórarinn kallar svargrein sína „Kynjakallkvistur“, sem ég held ég hljóti að taka til mín fyrst það get- ur varla vísað til nokkurs annars. En ekki held ég neinum geti fund- ist það bæta málstað hans að grípa til slíkra uppnefna. Ég er að vísu Hallberg Hallmundsson í ár eru liðin 75 ár frá setningu fyrstu skipulagslaga á íslandi. Að þessu tilefni efna umhverfisráðuneytið og Skipulag ríkisins til hugmyndasamkeppni undir yfirskriftinni ísland áriö 2018. Tilgangur hugmyndasamkeppninnar ísland áriö 2018 er að vekja athygli á skipulags- og umhverfismálum og hve hratt þau þróast. Leitað er eftir hugmyndum og tillögum um stööu og framtíö íslands á nýrri öld, með áherslu á þau atriöi sem sett eru fram T keppnislýsingu eöa önnur sértækari sem þátttakendur kynnu aö vilja koma að. Samkeppnin er opin og öllum heimil þátttaka. Veitt verða verðlaun, aö heildarupphæð 2.000.000 kr. Dómnefnd ákveður skiptingu verðlaunafjár, en allt aö fimm tillögur verða verðlaunaðar. Áhugaverðum tillögum veröur einnig veitt viðurkenningin athyglisverö tillaga. Keppnislýsing liggurframmi í umhverfisráðuneytinu og hjá Skipulagi ríkisins. Nánari upplýsingar fást hjá trúnaðarmanni dómnefndar, Huga Ólafssyni deildarstjóra í umhverflsráðuneytinu. Tillögum skal skila til trúnaðarmanns dómnefndar fyrir 1. júlí 1996. UMHVERFISRÁÐUNEYTIÐ SKIPULAG RlKISINS gamall orðinn (og ef til vill kalinn); það er þó hvorki mér til lasts eða lofs fremur en aldur (og funi?) hans sjálfs. Og eflaust gæti ég fundið upp eitthvert neyðarlegt hæðnisorð um hann ef ég kærði mig um. Mig hefur ekki til þessa skort hug- kvæmni til hæðni. En til þess ama rekur mig enginn nauður. Þótt við séum á öndverðum meiði í þessu máli, er ekki þar með sagt að við séum raunverulegir andstæðingar. Og síst ber ég nokkurn kala til hans þótt við tökumst á um mál sem okkur er báðum umhugað um: íslenska tungu. Að lokum þetta: Ég er ekki eins liðugur skáld og Þórarinn, kalkvist- ur sem ég er, svo að ég get ekki sagt að eftirfarandi hnoð „að hætti hans“ hafi liðast upp úr mér. Ég satt að segja barði það saman til að launa honum, þótt í litlu sé, fyr- ir fýrstu vísuna sem til mín hefur verið kveðin. Yfir henni var ég jafn- stoltur og Þórarinn sjálfur yfir fyrsta fökki sonar síns: Hvergi veill eða hálfur hendist hann inn á svið, skeleggi skáldið sjálfur, skðrunglegt eldjámið. Höfundur er skáld. Með þessu stórkostlega fyrir- komulagi næst hámarksnýting á lagersvæði. Mjög hentugt kerfi og sveigjanlegt við mis- munandi aðstæður. Greiður aðgangur fyrir lyftara og vöru- vagna. Ávallt fyrirliggjandi. Leitið upplýsinga. SMIÐJUVEGI 70, KÓP. • SÍMI564 4711 • FAX 564 4725 Loksins - loksins aftur á íslandi Subaru Justy J-12 árg. '95 1.150.000 stgr. 4x4, 5 dyra, afturrúðuþurrka og piss, AM/FM stereo. l árs ábyrgö* *. 6 ára ryövarnarábvrgö**. Takniarkaö magn. Til afhendingar í mars. *skv. íslcnskum kiiuixilögum ‘*Skv. skilmálum Hyövamnr t»f. cn> Morgunverðarfundur Miðvikudaginn 6. mars 1996, Skála, 2. hæð Hótel Sögu og i SH húsinu Akureyrí frá kl. 8:00 - 9:30 SH á alþjóða- mörlmðum Samtímis á Akureyri og í Reykjavík FVH boðar til fundar um markaðsstarfsemi SH á alþjóðamörkuðum. Fundurinn verður haldinn samtimis á Hótel Sögu og í SH húsinu á Akureyri með aðstoð Ijósleiðarasambands. Frummælendur eru Friðrik Pálsson, forstjóri og Gylfi Þór Magnússon framkvæmdstjóri markaðssmála og forstöðumaður skrifstofu SH á Akureyri. Friðrik Pálsson í Reykjavík fjallar um: • Starfsemi og sölunet SH í dag • Uppbyggingu öflugs sölunets • Ólíka markaði sem krefjast ólíkra vinnubragða • Samkeppnisaðila SH á erlendum markaði • Breytt umhverfi, breytt hlutverk sölusamtaka Cylfi Þór Magnússon á Akureyri fjallar um: • Eitt fyrirtæki í tveimur landshlutum • Hvernig SH fer að því að láta fyrirtækið virka sem eina einingu þó miklar fjariægðir skilji nána starfsmenn að • Tæknilega og stjórnunarlega úrlausn FELAG VIÐSKIPTAFRÆÐINGA OG HAGFRÆÐINGA Opinn fundur-gestir velkomnir

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.