Fylkir - 01.01.1922, Síða 59

Fylkir - 01.01.1922, Síða 59
59 Mjölnir, sbr. Rússneska orðið, molni eldingin. »Gria", e. f. af gri (2. v. »Orótta-söngsins«); sbr. tibetiska orðið gri, knifur (sjá K. A. polyglotte). — Sviþjóð, sbr. Svetia = Hvítaland. Af ofanrituðum orðlista má sjá, að forn-íslenzkan eða norrænan á rætur s*nar að rekja jafnt til austrænna sem til vestrænna mála, og að Edda er öskiljanleg, nema með viðtœkum og nákvœmum samanburði á hennar t°rskildu orðum, við lík orð samræmisfullrar meiningar á öllum þekktum 'ungumálum. Nema það sé gert, verður þýðing Eddu ónákvæm og einskis- Verð, eins og t. d. sumar þýðingarnar á sjálfu orðinu Edda. Langbezta stíýring á því orði finst i frönsku orðabókinni, Larousse Dictionnaire. Þar Cr orðið, Edda, ættfært við Indverska orðið atta. Edda þýðir amma. Orðið kemur cinnig fyrir í grænlenzku. Orðið, Ullur, eitt sólar-heitið (sjá Qfimnis-mál), er auðsjáanlega sama sem finska orðið olla, nafn á sólunni. . nnig er finska orðið ukko, nafn á guði eða himninum, líklega náskylt 'ndverska orðinu Ugra og norræna orðinu Yggur. — Til að skilja germ- 0,isku goðafræðina þarf ennfremur að bera hana saman við goðafræði a*lra annara þjóða í Evrópu og Asíu. Annars verður verkið aðeins hálf- gert. _ Edda sannar, ef til vill, ekkert verulega nýtt; en hún sýnir glöggt °§ greinilega skyldleik 'jlestra, ef ekki allra, þekktra tungumála austan "^fs og vestan. Bezla orðabók yfir forn-íslenzku, eða norrænu, er sú, sem áður er nefnd, eftir Holmboe, þar næst sú eftir Noreen. Beztu málfræðirft í norrænu eru eftir þá Rask og Vimmer. fslendingar eiga enn eftir að ná þar með ®rnar, í norrænni málfræði, sem Danir og Norðmenn hafa hælana. Von er að Islendingar séu upp með sér af Eddu, eða stoltir af því að hafa r,tað bók, sem þeir ekki skilja enn sjálfir! En bókin er ekki verri fyrir pð. Vonandi að íslands ungu málfræðingar verði einhverjir svo færir í ',ngumálum, að þeir geti skilið og útskýrt hið merkasta skáldskaparrit a fslenzku máli og bregði um leið þeim Ijóma yfir landið, að engum et‘i í hug að gefa því antiað nafn; eins og nafnið ísland, í orðsins upp- runalegu merkingu, væri ekki nógu gott. Kvaeðasafnið Edda inniheldur fjögur kvæði, heimspekislegs efnis; n. I. rnnnismál, Vafþrúðnis-mál, Völuspá og Hávamál, Pau gefa nokkra hug- ^ynd um þekking fornmanna hér á Norðurlöndum, um gang himintungl- a,!r,a. tímatal og alsherjarlögmálið, sem þau hlýða. Einnig segja þau frá t*etgátum fornmanna, um uppruna heimsins og mannkynsins og um tij,- ®*ng mannlífsins, og frá ýmsum reglum þeirra og siðvenjum. Er þar ’nargt vel sagt og mörg gullvæg sannleiks korn að finna, einkum í kvæð- "num Hávamál og Völuspá, þó hin kvæðin séu ckki Iítils verð. Næstu ^væðin, í útg. Rasks, eru mestmegnis skemtandi dæmisögur eða frá- Snir um áhrif sólarinnar á gróður jarðarinnar og hennar lífgandi kraft. nnisför og Hýmis-kviða, eru einna bezt. Næst koma 20 kvæði, sem u öll hetjukvæði, harmasöngvar og sigurljóð. Er Helga-kviða Hundings-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88

x

Fylkir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fylkir
https://timarit.is/publication/182

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.