Fylkir - 01.01.1922, Qupperneq 59

Fylkir - 01.01.1922, Qupperneq 59
59 Mjölnir, sbr. Rússneska orðið, molni eldingin. »Gria", e. f. af gri (2. v. »Orótta-söngsins«); sbr. tibetiska orðið gri, knifur (sjá K. A. polyglotte). — Sviþjóð, sbr. Svetia = Hvítaland. Af ofanrituðum orðlista má sjá, að forn-íslenzkan eða norrænan á rætur s*nar að rekja jafnt til austrænna sem til vestrænna mála, og að Edda er öskiljanleg, nema með viðtœkum og nákvœmum samanburði á hennar t°rskildu orðum, við lík orð samræmisfullrar meiningar á öllum þekktum 'ungumálum. Nema það sé gert, verður þýðing Eddu ónákvæm og einskis- Verð, eins og t. d. sumar þýðingarnar á sjálfu orðinu Edda. Langbezta stíýring á því orði finst i frönsku orðabókinni, Larousse Dictionnaire. Þar Cr orðið, Edda, ættfært við Indverska orðið atta. Edda þýðir amma. Orðið kemur cinnig fyrir í grænlenzku. Orðið, Ullur, eitt sólar-heitið (sjá Qfimnis-mál), er auðsjáanlega sama sem finska orðið olla, nafn á sólunni. . nnig er finska orðið ukko, nafn á guði eða himninum, líklega náskylt 'ndverska orðinu Ugra og norræna orðinu Yggur. — Til að skilja germ- 0,isku goðafræðina þarf ennfremur að bera hana saman við goðafræði a*lra annara þjóða í Evrópu og Asíu. Annars verður verkið aðeins hálf- gert. _ Edda sannar, ef til vill, ekkert verulega nýtt; en hún sýnir glöggt °§ greinilega skyldleik 'jlestra, ef ekki allra, þekktra tungumála austan "^fs og vestan. Bezla orðabók yfir forn-íslenzku, eða norrænu, er sú, sem áður er nefnd, eftir Holmboe, þar næst sú eftir Noreen. Beztu málfræðirft í norrænu eru eftir þá Rask og Vimmer. fslendingar eiga enn eftir að ná þar með ®rnar, í norrænni málfræði, sem Danir og Norðmenn hafa hælana. Von er að Islendingar séu upp með sér af Eddu, eða stoltir af því að hafa r,tað bók, sem þeir ekki skilja enn sjálfir! En bókin er ekki verri fyrir pð. Vonandi að íslands ungu málfræðingar verði einhverjir svo færir í ',ngumálum, að þeir geti skilið og útskýrt hið merkasta skáldskaparrit a fslenzku máli og bregði um leið þeim Ijóma yfir landið, að engum et‘i í hug að gefa því antiað nafn; eins og nafnið ísland, í orðsins upp- runalegu merkingu, væri ekki nógu gott. Kvaeðasafnið Edda inniheldur fjögur kvæði, heimspekislegs efnis; n. I. rnnnismál, Vafþrúðnis-mál, Völuspá og Hávamál, Pau gefa nokkra hug- ^ynd um þekking fornmanna hér á Norðurlöndum, um gang himintungl- a,!r,a. tímatal og alsherjarlögmálið, sem þau hlýða. Einnig segja þau frá t*etgátum fornmanna, um uppruna heimsins og mannkynsins og um tij,- ®*ng mannlífsins, og frá ýmsum reglum þeirra og siðvenjum. Er þar ’nargt vel sagt og mörg gullvæg sannleiks korn að finna, einkum í kvæð- "num Hávamál og Völuspá, þó hin kvæðin séu ckki Iítils verð. Næstu ^væðin, í útg. Rasks, eru mestmegnis skemtandi dæmisögur eða frá- Snir um áhrif sólarinnar á gróður jarðarinnar og hennar lífgandi kraft. nnisför og Hýmis-kviða, eru einna bezt. Næst koma 20 kvæði, sem u öll hetjukvæði, harmasöngvar og sigurljóð. Er Helga-kviða Hundings-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Fylkir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fylkir
https://timarit.is/publication/182

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.