Morgunblaðið - 20.12.2002, Qupperneq 39
LISTIR
MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 20. DESEMBER 2002 39
MIKILL floti lætur úr
höfn á leyndum stað
á Ítalíu 42 árum fyrir
Krists burð. Skipin
flytja lýðveldissinna,
sem ekki una nýjum
stjórnarháttum í
Róm. Eftir miklar
hrakningar, er landi
náð á ókunnu eylandi.
Þarna stofna skip-
verjar nýtt ríki, lýð-
veldið Rómúlíu. Í ný-
útkominni bók
Stefáns Snævarr, sem
Ormstunga gefur út,
kynnir Valdemar
Septímus Gunn-
steinsson cand. mag. íslenskum
lesendum bókmenntir þessa fjar-
læga lands.
Valdemar, sem í bókinni er
sagður ættaður frá þessu ímynd-
aða landi, fylgir bókinni úr hlaði
með því að rekja sögu þess, stærð
og staðsetningu auk þess sem les-
endur fá að kynnast bæði fána
þess og skjaldarmerki. Lesendum
gefst kostur á að lesa ævintýri,
smásögur, leikrit, ljóð og valda
kafla úr meintum skáldsögum frá
hinni dularfullu Rómúlíu, sem er
álíka stórt og Ísland og liggur
103 kílómetrum austan við meg-
inland Suður-Ameríku á um það
bil 65. Breiddargráðu suðlægrar
lengdar. Meðal annarra stað-
reynda um Rómúlíu má nefna að
íbúafjöldinn er um 321 þúsund,
þar af indíánar um 55 þúsund og
kynblendingar 25 þúsund talsins.
Rómúlska, afbökuð útgáfa af lat-
ínu, er aðaltunga þjóðarinnar og
er þjóðsöngurinn skrifaður á því
máli. 85% íbúanna eru sagðir
rómversk-kaþólskir og helstu at-
vinnuvegir eru ban-
anarækt og fisk-
veiðar. Þjóðhöfðingi
Rómúlíu er Áróra
Árelíanus og er
þjóðhátíðardagurinn
haldinn þar hátíðleg-
ur 15. október, dag-
inn sem lýðveldið
var endurreist. Bent
er á í bókinni að
frekari upplýsingar
megi fá á heimasíðu
rómúlska ferða-
málaráðsins á slóð-
inni http://
www.romturist.rom.
Vitleysa eða veruleiki
Bókin, sem ber titilinn Rómúlía
hin eilífa, segir Stefán Snævarr
að sé sýnisbók rómúlskra bók-
mennta og í raun sé um að ræða
tilbúning í kringum heilt þjóð-
félag. „Þetta er ekki skáldsaga,
smásaga eða fræðirit. Þetta er
bara bók, en ef fólk vill endilega
staðsetja þetta verk einhvers
staðar, má kalla það skáldsögu.
Þetta fellur undir svokallað al-
bókmenntaverk, sem þýðir að
bókin inniheldur allar bók-
menntagreinar, sem til eru.“
– Hvað viltu segja með þessari
bók?
„Ég held að fólk verði bara að
lesa bókina sjálft því ég get ekki
ráðið því hvernig fólk túlkar
hana. Það eru alls konar hug-
myndir á sveimi. Ég er svolítið
upptekinn af því að sýna fram á
hvað geti fallið undir bókmennta-
hugtakið. Svo er kannski hægt að
finna eitthvað aðeins um Ísland í
bókinni. Að minnsta kosti er gef-
ið í skyn að Ísland hafi eitthvað
að segja. Ég veit hinsvegar ekki
betur en að Rómúlía sé algjör
tilbúningur. Í lok bókarinnar
geta menn svo velt fyrir sér
tveimur hugsanlegum lausnum,
að öll fantasían sé annaðhvort
tóm vitleysa eða hreinn veru-
leiki.“
– Hefur nýja bókin verið lengi í
smíðum?
„Að minnsta kosti í tíu ár og
sennilega í tuttugu ár. Ég held að
allra elsta efnið í bókinni sé frá
árinu 1982, en segja má að hug-
myndina að bókinni hafi ég feng-
ið árið 1992. Þá lá ég með helling
af efni, sem ég vissi hreinlega
ekki hvað ég átti að gera við. Ég
ákvað þá að skella því öllu saman
í einn hrærigraut og leika svo
þann leik að eigna öðrum til-
búnum skáldsagnapersónum þessi
rit mín, enda er þetta sýnisbók
bókmennta frá Rómúlíu og þá get
ég ekki verið skráður fyrir þess-
um ritum. Í formála eru höfundar
efnis taldir upp og ævisaga
þeirra rekin.“
Kækur í ljóðagerðinni
Stefán, sem er doktor í heim-
speki, lærði í Noregi og Þýska-
landi. Hann hefur verið búsettur í
Noregi til margra ára og kennir
við háskóla í Lillehammer.
Fyrir utan nýju bókina hefur
Stefán gefið út sjö ljóðabækur á
íslensku, eitt heimspekirit á
ensku, sem er doktorsritgerð og
fjallar um listdóma, og svo
verður annað heimspekirit eftir
hann gefið út í Noregi innan
fárra mánaða. „Ætli ég haldi mig
ekki mest megnis við ljóðagerð-
ina hér eftir. Það er bæði gamall
kækur og ég hef hreinlega ekki
tíma til þess að skrifa skáldsög-
ur,“ segir Stefán og bætir við, að-
spurður, að hann sé ekki beinlínis
farinn að skjóta rótum í Noregi á
meðan hann gefi út bækur á ís-
lensku.
Fullt af efni í einn hrærigraut
Stefán Snævarr
Einni öld síðar er
skáldsaga eftir
Mary Higgins
Clark í þýðingu
Jóns Daníels-
sonar.
Emily Graham
kaupir hús sem
fjölskylda hennar
reisti fyrir meira
en hundrað árum en seldi eftir að
Madeleine ömmusystir hennar
hvarf á dularfullan hátt. Daginn,
sem hún flytur inn, finnst lík ungrar
stúlku, sem hvarf fyrir fjórum árum,
grafið í bakgarðinum og undir því
beinaleifar Madeleine. Emily tekur
sér fyrir hendur að finna tenginguna
milli þessara tveggja morða sem
framin voru með meira en hundrað
ára millibili. Í ljós kemur að morðin
voru fleiri, bæði þá og nú – einni
öld síðar. En Emily veit ekki að
morðingi nútímans hefur ákveðið
að hún skuli verða næsta fórn-
arlamb hans.
Bækur Mary Higgins Clark hafa
árum saman verið metsölubækur í
Bandaríkjunum og hérlendis eru
þær í hópi allra mest seldu þýddra
skáldsagna ár eftir ár.
Útgefandi er Skjaldborg. Bókin er
330 bls. Verð: 3.780 kr.
Skáldsaga
Elskið okkur
nefnist hefti
myndasögu-
mannsins Hug-
leiks Dagssonar.
Í heftinu er safn
kaldhæðinna ör-
myndasagna
sem Hugleikur
hefur sýnt á
myndlistarsýningum á síðustu
tveimur árum. Heftið skar hann og
batt inn sjálfur. Hver einasta for-
síða er skreytt með mismunandi
„blóðslettu“. Formála skrifaði Frið-
rik Sólnes rafvirki.
Heftið kostar 1.500 kr.
Myndasögur Stórglæsileg úr
í miklu úrvali
Rolex Explorer II.
Krónómeter í stáli.
LAUGAVEGI 15 • Sími 511 1900
glæsilegar jólagjafir fyrir konuna
eva
kápur - blússur - peysur - pils - kjólar
dragtir - töskur - stígvél og skór
ný sending skinnjakkar og kápur
frá vent couert
vandaðar og fallegar vörur
Laugavegi 91, 2. hæð, sími 562 0625
verið velkomin
opið til 22:00