Morgunblaðið - 26.10.2003, Síða 23

Morgunblaðið - 26.10.2003, Síða 23
LISTIR MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 26. OKTÓBER 2003 23 Tannlæknastofa Kópavogs Hamraborg 7 hefur verið opnuð aftur Tímapantanir í síma 554 2515 Ragnar Kr. Árnason, tannlæknir           ! "#!$%&   () $% *   +$%  # !+$  ,%$ -.. + ! %&  1 % #   () * # *  2 +#' !  $ #(0  # * 333$.. ,% 42 5 22 6 42 5 2 7 (0#$ $ 0 , ! 8*($ ! : +$ ;/ #(0 -<=- ->    # # *0+$ ) % (  ! ? #  ## # 8! $% $%0$ 2@A %!  $#    -BB C :0+$ # ,$ # %D+D ) $..$ 8#?$% ! $% #  #$% C  =-= ?( !+$ # *  / 6  + 0 $ 0  B  - ÉG býst við því að telja megi skáldskap Bjarna Bernharðar taum- lausan í anda þess sem hann yrkir um í kvæði sínu Orminum langa í nýrri ljóðabók sem hann nefnir Náttglöpin. Ljóðheimur hans er menningarkimi, jaðarmenning. Ljóðin eru bikar helltur fullur af myrkri. Við erum leidd um dægur- villtan heim Sýrugarðsins þar sem skynheimar opnast og litirnir vaxa á vortrjánum en út úr þeim garði er aðeins ein leið: Náttglöpin færðu mér reisupassann að fordyri því er eigi skyldi nefna. Þar dvaldist ég um hríð við dægradvöl og glens. En nætursvallið í niðheimum varð endasleppt. Á örlítinn sálarglugga fór að bregða fyrir birtu. Af endurnýjuðum krafti reis ég úr öskunni. Þetta er með öðrum orðum bók um ferð í hina dýpstu dýflissu hug- ans, sem er full af dauða og myrkri, að hliði helvítis. En hún fjallar einnig um leiðina út úr myrkrinu. Ljóðlist Bjarna Bernharðar er kraftmikil og myndræn en ekki alltaf fögur eða í jafnvægi. Hún er brota- kennd á köflum og sums staðar örlar líka á klisjukenndu ljóðmáli. En jafn- vel þegar ljóðmálið er hlaðið útjösk- uðum klisjum á borð við „blóm í hjarta“ og „sannleikans duft“ er eitt- hvað aðlaðandi við heildina, einhver sprengikraftur sem gefur ljóðinu líf. Gott dæmi um þetta er kvæðið Kjör- gripir: Fáa á ég kjörgripina. Snærisspotta í vasa. Sveðju undir súð, flugbeitta. Sorgir innst inni en blóm í hjarta. Vonir mínar bundnar þér. Eins og svart blóm í ösku er vitund okkar tímaleysinu bundin á fjarlægri braut. Og þangað er för okkar stefnt í leit að sannleikans dufti. Náttglöp Bjarna Bernharðar er kraftmikil bók. Skáldskaparheimur- inn er nokkuð bundinn þeim menn- ingarkimum sem tengjast fíkn og ruglun skynfæra. Stundum jaðrar hann að vísu við að vera klisjukennd- ur eins og kastað sé til hans hönd- unum. En það sem skortir á í fágun og fegurð bætir skáldið upp með öfl- ugu hugarflugi. Nætursvall í niðheimum BÆKUR Ljóðabók eftir Bjarna Bernharð. Deus. 2003 – 47. NÁTTGLÖPIN Skafti Þ. Halldórsson FYRIRFRAM væri sjálfsagt hægt að kalla Ástarbréf A.R. Gurn- eys formtilraun. Texti verksins er stílaður sem sendibréf milli persón- anna tveggja, og spanna þau sam- skipti nánast alla þeirra ævi, eða allavega frá því þau læra að draga til stafs og þar til annað þeirra stendur eftir að hinu látnu og neyð- ist til að horfast í augu við þá stað- reynd að hafa séð á eftir stóru ást- inni í gröfina án þess að hafa gefið sambandinu annað tækifæri en bréfaskipti, með örfáum undan- tekningum. Vissulega læðist samt að áhorfandanum sá illi grunur að meiri nálægð, þó að ekki hefði verið nema nokkrum sinnum hefði geng- ið af parinu, eða allavega samband- inu, dauðu á stuttum tíma. Svo ólík eru þau, hin „listræna“, en óstöð- uga Melissa Gardner og hinn stefnufasti, kaldi en í grundvall- aratriðum góði, Andrew Make- peace Ladd III. En þó að formið sé frumlegt hef- ur það ekki kallað á frekari frum- leika hjá höfundinum. Persónurnar eru klisjulegar sem mest má verða og verkið er rígbundið þeim menn- ingarheimi sem það er sprottið úr án þess að hafa neina þá kosti sem gera það sammannlega áhugavert. Líklega myndi engu leikhúsi utan þess sem stílar upp á markhóp bandarískrar efri millistéttar detta í hug að snerta á því nema fyrir það hvað það er einfalt, ódýrt og þægilegt í uppsetningu. Og gefur þrátt fyrir allt tveimur stjörnuleik- urum á besta aldri ágætistækifæri til að blómstra og njóta sín, án þeirra óþæginda sem gjarnan fylgja því að setja upp nýja leiksýn- ingu. Höfundur leggur meira að segja áherslu á þennan „sölupunkt“ í handritinu og telur enga þörf á leikmynd, ströngum æfingum né heldur að leikarar læri textann sinn. Það er næstum eins og verkið sé skrifað með þá listamenn í huga sem finnst starf sitt ekki lengur ómaksins vert. En þó að sjálfsagt sé hægt að komast í gegnum verkið á þennan hátt er það nú einu sinni svo að það er eldmóður listamann- anna sem kveikir í áhorfendum. Og ef hvorki höfundur, leikendur né leikstjóri sjá ástæðu til að henda sér af fullum krafti í verkefnið er eins víst að áhorfendur láti sér fátt um finnast. Og það er ekki fyrr en undir lokin sem sýning Leikfélags Akureyrar nær þeim áhrifum. Þangað til vekur hún fyrst og fremst undrun yfir því hvað tveir svona frábærir leikarar eru að leggja sig niður við svona nokkuð. Það er nefnilega ein grundvall- arvilla innbyggð í fyrrnefnda at- hugasemd höfundar og sem höf- undar sýningarinnar hafa gleypt hráa. Fólk les ekki eigin sendibréf. Það að standa á sviði og fara með texta úr eigin sendibréfum eins og maður sé að lesa þau upp úr bréfi er aldeilis fráleit nálgun, og stend- ur í vegi fyrir innlifun, blæbrigðum, að ekki sé talað um sambandið við áhorfendur, sem ætti að vera grundvallaratriði í svona skemmt- unarleik, því ekki er tengslum milli persónanna eða samspili fyrir að fara. Ef sendibréf eru tjáningar- form verður að flytja texta þeirra eins og um tjáningu sé að ræða en ekki eitthvað sem persónan upp- götvar þegar hún sér orðin á blaði. Reyndar voru þau Saga Jóns- dóttir og Þráinn Karlsson alls ekki sammála um hvaða stílsmáta ætti að hafa á sýningunni, sérstaklega framan af. Saga gerði sér far um að bregða sér í gervi Melissu og túlka aldursskeið hennar og gerði það reyndar vel. En sú staðreynd að hennar „bréf“ voru greinilega handrit í plastmöppu dró óneitan- lega úr áhrifamættinum. Bréf Þrá- ins voru hins vegar óumdeilanlega bréf, en hann gætti þess hins vegar vandlega að lesa upp úr þeim með tilheyrandi lestóni og gerði enga tilraun til að verða barn eða ung- lingur. Hvort sem þessi munur er meðvituð ákvörðun leikaranna og „listræns ábyrgðarmanns“ sýning- arinnar eða einfaldlega til marks um að engin skýr listræn lína var lögð er ekki gott að segja. Áhrifin, fyrir utan þau að rugla áhorfand- ann í ríminu, eru á hinn bóginn þau að verkið verður eins og upprifjun Andrews, og gerir Melissu að hálf- gerðri aukapersónu, gerir mynd hennar að hugmynd Andrews um hana. Og það er alveg áreiðanlega óheppileg leið. Það er síðan til marks um það úr hverju þau Þráinn og Saga eru gerð sem leikarar að undir lokin ná þau að yfirvinna ágalla formsins, verksins og grunnhugmyndar sýn- ingarinnar og ná tilfinningalegu taki á áhorfendum. Og annað gera þau líka svo vel að undrum sætir. Þau hlusta bæði með afbrigðum fal- lega. Sterkustu stundir sýningar- innar fyrir utan endinn er að finna hjá þeirri persónu sem ekki talar heldur hlustar og upplifir viðbrögð við því sem hinn segir. Þetta er af- ar fínlega unnið, aldrei ofgert en alltaf satt. Umgjörðin í Ketilhúsinu er raunsæisleg og ýtir undir þann skilning að allt gerist þetta í end- urliti. Það hefði verið ómaksins vert að leita að leið til að sýna bet- ur breytingar á aldri, tíðaranda og þjóðfélagsstöðu persónanna, sam- kvæmisföt Melissu og jakkaföt An- dys gerðu hvorki gagn né ógagn. Tónlistin er líka notuð á óþarflega ómarkvissan hátt, einstaka sinnum kallast hún skemmtilega á við efn- ið, en of oft er hún eins og frekar hvimleið dinnertónlist, sem er auð- vitað ágætis tákn fyrir innihalds- leysi, skyldi það hafa verið ætlunin. Ástarbréf er þunnildi. Ekki leið- inleg nema að svo miklu leyti sem það er leiðinlegt að sjá hæfileika vannýtta og möguleikum kastað á glæ. En ekki skil ég hvað fékk Leikfélag Akureyrar til að finnast þetta verk eiga erindi við sitt fólk. Ameríkubréf Morgunblaðið/Kristján Saga Jónsdóttir og Þráinn Karlsson í hlutverkum sínum í sýningunni. LEIKLIST Leikfélag Akureyrar Höfundur: A.R. Gurney, þýðandi: Úlfur Hjörvar, leikendur: Saga Jónsdóttir og Þráinn Karlsson, listrænn ábyrgð- armaður: Þorsteinn Bachmann, tónlist: Arnór Vilbergsson, lýsing: Ingvar Björns- son. Ketilhúsinu á Akureyri 24. október 2003. ÁSTARBRÉF Þorgeir Tryggvason

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.