Vaka - 01.01.1927, Side 32

Vaka - 01.01.1927, Side 32
'26 ÓLAFUK LÁRUSSON: [ vaka] i'rumvöri) gerð að bókinni. Var jafnan við því búist, að verkinu yrði von bráðara lokið, en meðan á því stóð, var tekin upp sú nýbreytni, að lögleiða hér á landi heila kafla úr erlendum lögum, aðallega hinni norsku iögbók Ivrist- jáns 5. Mun það í fyrstu hafa átt að vera að eins bráða- birgðaráðstöfun, en sum eru þau lög enn í gildi. Oft yar þessari lagasetningu hagað svo, að mikil óvissa var á því, hvað lögleitt hefði verið. 2. maí 1732 voru þannig Norskulög lögleidd liér á landi „saavidt Formaliteten og Processernes Maade angaar“. Nánara var þar eigi komizt að orði. Tilætlunin með þessu var sú, að lög- leiða réttarfarsreglur Norskulaga hér á landi. En sá var hængurinn á þessari lögleiðslu, að í Norskulög- um eru ýms ákvæði, er deila má um hvort séu réttarfarsreglur eða eigi. Óvissan, sem af þessu leiddi, er cnn ekki horfin með öllu. í þessa stefnu var haldið á- fram út 18. öldina og framan af 19. öldinni og ldykkt lit með tilskp. 24. jan. 1838, er lögleiddi hér á landi refsi- lög Dana og lög þeirra um meðferð sakamála, þau er þá giltu, án frekari greinagjörðar á því, hver þau væru. En refsilög Dana voru þá á miklum tvistringi, og jægar al- mennu hegningarlögin voru sett hér 18fi9, voru numdir úr gildi ekki færri en 11 kapítular heilir í Dönskulög- um Kristjáns 5., nálægt 200 greinar aðrar í sömu lögbólc og yfir 50 sérstök refsilagaboð yngri. Auk þessarar lög- leiðslu á heilum þáttum úr rétti annara þjóða, voru send hingað fjöldi af einstökum lögum dönskum eða norskum. MikiII hluti þessara laga var aðeins til á dönsku, ef lög voru til á íslenzku, þá var það aðeins í þýðingu, en danski textinn frumtexti þeirra, er réði, ef á skildi. Fór því svo, að mestur hluti af lögum lands- ins var á máli, sem allur þorri landsmanna skildi eigi. Af þessari löggjafaraðferð og af Hafnarnámi íslenzkra l igamanna leiddi það, að mikil óvissa varð á því, hver lög giltu, og dómarar beittu stundum, dómgreindarlít- ið, erlenduin löguni, sem aldrei höfðu verið lögleidd
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Vaka

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaka
https://timarit.is/publication/363

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.