Vikan - 05.08.1965, Blaðsíða 44
VEGGDOSIR
Umboðs- og heildverzlun - Skipholti 1 5, Símar 10632 - 13530
Johan Rönnlng hfl.
Hinar vinsœlu raflagnadósir ávallt fyrirliggjandi hjá
eftirtöldum umboðsmönnum:
ísafjörður:
Akureyri:
Seyðisfjörður:
Vestmannaeyjar:
Reykjavík:
Neisti hf.
Véla- og raftœkjasalan hf.
Leifur Haraldsson
Haraldur Eiríksson hf.
Johan Rönning hf.
Vögguvísa fyrir morð-
ingjann
Framhald af bls. 5.
mér til um afganginn. Þeir hafa
valið fremur eyðilegan stað, þar
sem peningarnir skulu afhentir, er
það ekki rétt? Andy kinkaði kolli.
— Þetta hélt ég. Herra Paxton,
mér finnst að þér ættuð að láta mig
fara með peningana.
— Ég get það ekki, Hub. Ég hef
það á tilfinningunni, að þetta sé
ekki aðeins spurning um peninga,
herra Paxton. Ég held, að þetta sé
einhver, sem hefur horn í síðu yð-
ar.
Andy lagði höndina á sterklega
öxl lífvarðar síns.
— Ég þakka yður fyrir umhyggju
yðar, Hub. Ég held, að ég sé ekki
í beinum háska, en sé sú raunin
— þá verð ég að taka þá áhættu.
— Allt í lagi. Þér ákveðið hvort
sem er hraðann. En gerið sjálfum
yður og mér greiða. Aðeins til þess
að þér séuð ekki alveg aleinn ....
Andy leit í framréttan hramm líf-
varðarins. Hub rétti honum skamm
byssuna sína.
Þeir voru komnir að hótelinu.
Andy bað um að fá töskuna. Hann
fékk hana og hélt á henni upp í
herbergi konu sinnar. Lissa var föl
en virtist róleg og fyllilega með
sjálfri sér. Ég var einmitt að vona,
að þú kæmir, sagði hún. — Svo
hélt hún hikandi áfram. — Ed Thorn-
burg sagði mér frá skemmtuninni
í kvöld, Andy. Ég varð alveg utan
við mig. Það hlýtur að hafa verið
hræðilegt fyrir þig.
— Það skiptir engu máli núorðið.
Hann lagði töskuna á rúmið og
opnaði hana. — Það .... Það ....
er varla hægt að trúa því, að það
séu til svona miklir peningar, sagði
Lissa.
— Það er að minnsta kosti hrein
heppni, að ég gat útvegað þá,
sagði Andy.
— Ég get ekki látið vera að hugsa
um það, að ef við hefðum ekki átt
svona mikla peninga, lægi Andrew
nú öruggur í rúminu sínu, sagði
Lissa beizklega. — Börnum fátækl-
inga er aldrei rænt.
— Hub álítur, að það sé annað
en peningarnir sem eiga hér hlut
að máli. Að þetta sé einhver, sem
hatar mig.
— Ég get ekki ímyndað mér, að
neinn geti hatað þig, Andy.
— Kærar þakkir. Stundum hef ég
verið sannfærður um að þú gerðir
það.
— Hvað sem vera kann á milli
okkar, Andy, þá er það að minnsta
kosti ekki hatur. Stundum hef ég
átt afar erfitt með að bera virð-
ingu fyrir þér. En það getur hafa
verið fullt eins mikið mér að kenna.
Og þar að auki skiptir það ekki máli
nú.
Andy lokaði tösunni og leit á
úrið sitt. Klukkan var næstum tvö.
— Það er víst bezt, að ég fari að
koma mér af stað, sagði hann.
Hún leit alvarlega á hann. —
Þér þykir raunverulega vænt um
Andrew, er það ekki?
— Jú, andskotinn eigi þaði Andy
tók töskuna og gekk fram á gang-
inn. Lissa stóð kyrr í dyrunum og
horfði á eftir honum. Þegar hann
lagði af stað niður stigann, sagði
hún lágt:
— Guð veri með þér, Andy. Eins
og málin stóðu, var það miklu bet-
ur viðeigandi heldur en þetta venju-
lega: — Gangi þér vel. Andy fann
að honum hlýnaði um hjartaræt-
urnar.
(Gardisette)
fallegar
sisléttar
gardinur
Gardisettc hefir alla kosti:
* Ljós og sólekta * Síslétt *
Teygist ekki * Auðvelt í Þvotti
* Krumpast ekki * Auðvelt
að sauma * Mölvarið * Lítur
út sem nýtt órum saman *
Dregur ekki í sig tóbaksreyk
* Einstæð óbyrgð: Verksmiðj-
an óbyrgist yður fullar bætur
fyrir hvern meter, ef Gardisette
gluggatjöld krumpast eða þurfa
straujun.
VIKAN 31. tbl.