Vikan - 24.03.1966, Blaðsíða 4
Nútíma kona notar
Yardley fegrunarvörur
Yardley fegrunarvörur eru fram-
feiddar fyrir yður samkvaemt
nýjustu taekni og vtsindum, eftir
margra ára rannsóknir og til-
raunir ( rannsóknarstofum Yardl-
ey í London og New York.
Yardley veit a8 þess er vænst
af yður, sem nútíma konu, a8
þér lítið sem bezt út, án tillits
til hvar þér eruð eða hvernig
yður líður.
Þess vegna býður Yardley yður
aðeins hin réttu andlitsvötn og
krem, hvernig svo sem húð yðar
er og Yardley tízkulitirnir (
varalitum, augnskuggum og
make up, sem fara yður bezt.
BIÐJIÐ UM YARDLEY í NÝJUSTU
PAKKNINGUNUM.
Innflytjandi GLÓBUS h.f.
MILUGONGUSKIP.
Kæra Vika!
Mig langar til að biðja þig að
segja mér hvaða próf maður þarf
að hafa til að geta verið skips-
þerna og hvað gamall, og mat-
reiðsla eða hvað með hana? Hvað
heita skipin sem ganga á milli?
Þarf maður að kunna málin vel?
Er gott kaup? Hvað eru marg-
ar þernur á hverju skipi? Mig
er farið að langa svo mikið að
vera þerna þótt ég sé ekki göm-
ul enn.
Með fyrirfram þökk fyrir allt
gamalt og gott.
Sallí K.
P.S. Bið að heilsa Gullrassi.
Sama S.K.
Mér vitanlega er ekkert próf skil-
yrði til að geta orðið. skipsjóm-
frú eða skipsþerna, en skipafélög-
in vilja helzt ekki ráða alltof
mikla unglinga í þessa erfiðu
ábyrgðarstöðu. Það er sjálfsagt
fyrir hverja fullvaxta stúlku að
kunna að matbúa allan algeng-
asta mat og helzt dálítið meira.
Skipin, sem ganga á milli, hljóta
að heita milligönguskip. Nokkur
kunnátta í ensku og Norðurlanda-
málum, hlýtur að vera lágmark,
en ég efast um, að kaupið þyki
neinn munaður. Þernufjöldinn á
hverju skipi er mjög mismun-
andi, eftir stærð skipanna og ætl-
unarverki. Þú getur sjálfsagt
orðið þerna með tímanum, þótt
þú sért ekki gömul enn. Við
þökkum þér sömuleiðis fyrir allt
gamalt og gott og GuIIrass biður
kærlega að heilsa þér.
HVERJU VÆRI BREYTT?
Reykjavík, 25. febrúar, 1966.
Hr. ritstjóri, Gísli Sigurðsson,
Vikublaðið VIKAN,
Skipholti 33.
Reykjavík.
Við höfum lesið grein yðar „f
fullri alvöru“ í 8. tbl. VIKUNN-
AR. Tónninn í greininni undrar
okkur því þér megið trúa því,
að ekki skortir viljann til að
hafa nægilegt úrval fyrii við-
skiptavinina. Hvað okkur varð-
ar, í Tízkuverzluninni GUÐRÚN
h.f., vildum við aðeins óska þess,
að við hefðum fjárráð til að
kaupa inn nógu marga verð- og
gæðaflokka til að fullnægja ósk-
um sem flestra neytenda, en
margt hefur stuðlað að því að
á undanförnum árum hefur geng-
ið á ýmsu með verzlanir einsog
okkar. Við biðjum yður þess
vegna að líta í eigin barm. Ætli
ykkar vandamál sé ekki nokkuð
svipaðs eðlis einsog okkar, eða
hversvegna eru dönsku vikublöð-
in betur prentuð, með fjölbreytt-
ara lesefni og ódýrari en þau ís-
lenzku? Við vitum hversvegna
þetta er og ef þér hefðuð munað
eftir þessu sjálfur, þegar þér
skrifuðuð fyrrnefnda grein yðar,
erum við viss um að þér mynduð
hafa sleppt henni.
Virðingarfyllst,
Tízkuverzlunin GUÐRÚN h.f.
Ragnar Borg.
Það gleður mig hr. kaupmaður,
að þér skulið hafa lesið pistil-
inn — og tekið hann til yðar.
Þó var hann vitaskuld alls ekki
meintur til yðar fremur en
kollega yðar. Að minni hyggju
mundi það varla breyta miklu,
hvort þið hefðuð næg f járráð til
að kaupa inn marga verðflokka.
Það sem máli skiptir fyrir flesta
kaupendur er það, að óhæfileg-
ur verðmunur sýnist vera á þess-
um vörum í smásölu erlendis og
hér. Og það jafnvel þótt við tök-
um með í reikninginn, að toll-
ur á þessum vörum er 90% og
álagning (á að vera) 40%. Samt
kaupið þið þessar vörur að sjálf-
sögðu ekki í smásölu erlendis.
Samanburðurinn á aðstöðu
okkar er út í hött. Þér flytjið
inn fullunna vöru, en við aðeins
hráefnið. íslenzk blöð eru unnin
af ÍSLENZKUM FAGMÖNNUM.
Það er á leiðinni annar pistill
„I fullri alvöru“, þar sem þetta
verður betur útskýrt og ég bið
yður að viðhafa þolinmæði þang-
að til. Ég vona þá, að þér sjáið
betur muninn og einnig það, að
greinin um kaupmennina hefði
jafnt verið skrifuð með það í
huga.
Virðingarfyllst,
Gísli Sigurðsson, ritstjóri.
Kæra Vika!
Mér datt í hug að senda ykk-
ur eina gamla, sanna og broslega
sögu, ef þið kynnuð að hafa
^ VIKAN 12. tbl.