Vikan


Vikan - 17.11.1966, Blaðsíða 13

Vikan - 17.11.1966, Blaðsíða 13
Hann las bréfið aftur, í þetta sinn hæg- ar, nam staðar á stöku stað eins og til að leita einhvers sem gæti hrist upp í endurminningum hans, en þótt hann einbeitti sér að megni, gat hann ekki komið bréfritara fyrir sig. Þó var andi bréfsins hlýlegur og kunnug- legur, benti til náinna kynna, nálg- aðist jafnvel samsæristón og það hefði átt að kalla eitthvað fram í huga hans. Tuttugu ár, það var nokkuð langur tími, þó virtist hún algerlega ósnortin af því, hún virtist ekki skeyta neytt um aldur og ár. Hann hugsaði með sér að hún væri ein af þeim konum, sem lifðu í rósrauðum æskudraumum og trúðu á þá, neitaði brosandi að viður- kenna tímans tönn. Honum fannst að hún hefði verið sniðug og greind skóla- stúlka og síðar tekið lítið tillit til óska eiginmannsins og komizt létt yfir amst- ur vegna barnanna og uppeldi þeirra. Það var augljóst á þessu bréfi að hún hafði ekki látið neitt trufla sinn eig- inn persónuleika. En hann gat ekki komið henni fyrir sig, það var af og frá. Þetta bréf hafði komið fyrir viku síðan, til að undirbúa jarðveginn undir komu hennar. Þótt það væri nokkuð furðulegt, var hann ekki alveg óvanur slíkum atvikum. Sem þekktur skap- gerðarleikari var hann ekki óvanur því að ókunnugt fólk, eða fólk sem hann þekkti lauslega, kæmi til hans í veizlum og á slíkum stöðum, til að rifja upp gömul kynni. Hann hafði líka fengið hamingjuóskabréf frá gömlum kennurum og æskuvinum, svo ekki sé talað um öll þau bréf, sem hann fékk frá ungum stúlkum og aðdáendum. Margar vildu stúlkurn- ar fá hann til að hjálpa sér til frama á ieiklistarbrautinni. Hann las bréfið einu sinni ennþá. Hún talaði um fólk, sem hann þekkti ekki haus eða sporð á. Hún spurði hversvegna hann hefði ekki komið á bekkjarballið, það hefðu allir saknað hans. Hafði hann gleymt gömlum fé- lögum, vegna frægðarinnar? Þó var þarna eitt nafn sem hann kannaðist við. Það var nafn manns sem hann hafði þekkt lengi og alltaf skipzt á bréfum við um jólaleytið. Þeir áttu margt sameiginlegt, t.d. fæddust dætur þeirra um sama leyti og samtímis höfðu þeir skilið við eiginkonur sín- ar. Þeir hentu alltaf gaman að þessu í jólabréfum sínum. Hún hafði hitt þennan sameigin- lega kunningja þeirra og sagði að það yrði sér mikið ánægjuefni að geta sagt honum fréttir af honum. En hún var leið yfir að hjónaband hans hefði haft svo skjótan endi. Henni fannst að hann hefði getað skrifað sér og sagt sér þessar fréttir, en hún sagðist vita að hann væri svo önnum kafinn, og að hún yrði að skilja að hans fyrra líf væri eins og fjarlægur draumur. Han reyndi að muna eftir henni, en allt sem hann mundi frá æsku sinni voru mismunandi skýr andlit. Hann mundi eftir stúlkuandlitum, svo ótrú- lega tærum, skærum augum og ljóm- andi hári. En þó mundi hann enn þá betur eftir klæðnaði stúlknanna, peys- um og víðum pilsum, sem sveifluðust í dansi. Hún hlaut að hafa verið ein þeirra. Bréfritarinn sagðist vona að hún gæti komið til New York bráðlega og eftir bréfinu átti hún að vera komin núna. Honum fannst það eflaust ekkert spennandi að fara slíka ferð, sagði hún í bréfinu, en þetta var nú samt það sem hana hafði lengi dreymt um; að yfirgefa einfaldlega hversdagsleik- ann, gleyma daglegum skyldum, fara í leikhús og búðir, eyða peningum, já jafnvel eyða meiri pen- ingum en hún hefði ráð á. Það yrði dýrðlegt að sjá hann aftur, eftir öll þessi ár. Hún vonaðist líka til að hitta gamla kunningja, sem sagt, ætl- aði hún að reyna að gera sem mest og njóta lífsins. Hún vissi vel að hann var mjög upptekinn, en var nú samt ekki veik von um það að hún gæti séð hann? Hann leit í minnisbók sína, og sá að hann var í raun og veru mjög upp- tekinn um þetta leyti, en Þau voru alger- lega ókunnug, alls ekkl gamlír vinir, en ævln- týralegt kvöld beið þeirra. hann hlaut að geta stolið smátíma milli stefnumóta og æfinga. í versta falli gátu það orðið mikil von- brigði að hitta hana, en tæplega verra en svo margt annað, það gat líka orðið skemmtilegt ævin- týri. Ef hana langaði til að upplifa ævintýri, gat það verið að hann gæti hjálpað henni til þess. Hann hringdi á hótelið sem hún bjó á. Þetta var rándýrt hótel rétt hjá Cenral Park. Rödd henn- ar var syfjuleg þegar hún svaraði, en breyttist strax þegar hún heyrði hver þetta var. — Bobbý, hrópaði hún, — en hve það er gaman að heyra í þér. Mikið er ég glöð yfir að þú skildir hringja! — Ég vona að ég hafi ekki vakið þig. Ferðin hlýtur að hafa verið erfið. — Ja, ég viðurkenni að ég fékk mér blund. Ég er þreyttust af spenningnum. Þvílík borg! Þetta er hreint kraftaverk! —■ Ég skal hringja seinna, þegar þú ert búin að hvíla þig. Mér þykir fyrir því að ég truflaði þig. —- Vitleysa bjálfinn þinn, sagði hún. — Ég kom ekki hingað til að sofa, það get ég gert heima hjá mér. Svo er ég ekkert víss um að þú hringir aftur. Nú, þegar ég er búin að ná sambandi við þig sleppi ég þér ekki strax. Finnst þér ég vera hræðileg að segja þetta? Jæja, mér er alveg sama hvað öðrum finnst, en hvað finnst þér? Þau ákváðu að borða saman kvöldverð. Þegar hún kom niður í andyri hótelsins, vissi hann strax að þetta var hún, svo nákvæmlega uppfyllti útlit hennar vonir hans. Hún gekk á móti honum, hröðum skrefum, með yndisþokka ungrar stúlku, fögur, brosandi og fullkomlega eðlileg. Síðustu skrefin hljóp hún, eins og til að hlaupa upp um hálsinn á honum, en hætti við, studdi fingrunum á axlir hans og rétti honum kinnina, til að taka við kossi. Hreyfingar hennar og framkoma voru svo eðlilegar, að honum datt í hug að hún hefði verið búin að æfa sig. Þegar hann hafði heilsað henni og kysst hana á kinnina, gekk hún nokkur skref aftur á bak og virti hann fyrir sér. Svo horfði hún hlæjandi á hann. — Þú hefur ekkert breytzt, þú ert alveg ná- kvæmlega eins og í gamla daga, hrópaði hún glaðlega. — Auðvitað ertu nokkuð grennri, en það er bara eðlilegt. Hann gat ekki munað eftir því að hafa nokkru sinni séð hana áður. f leigubílnum talaði hún stöðugt um það hve þessi borg væri dá- samleg. Hún benti á fræga verzlun og frægan veitingastað og hróp- aði upp. — Þetta er þarna í raunveruleikanum. Hún hafði dásamlega hljómfagra rödd. — Já, sagði hann, — og verðlagið á þessum stöðum er einna lík- ast martröð. Ó, sagði hún, — það hlýtur að vera leiðinlegt fyrir þig að hlusta á masið í mér, ég er svo sveitaleg. Hann fullvissaði hana um að það væri öðru nær. — Ég bjó hér, einu sinni. Vissirðu það? En það var nú bara eitt sumar og það var rétt svo að maður dró fram lífið. Það var áður en þú komst hingað, áður en ég giftist. Ég var trúlofuð og var ekki alveg viss um hug minn. Það er gamla sagan. En í þá daga voru ungar stúlkur sendar að heiman, bæði til að mannast og til að skoða hug sinn. Hún hló. — Ég bjó í leiguhúsi fyrir ungar stúlkur og reyndi af alefli að skoða hug minn og hjarta. Mig langaði til að verða leikkona og mig dreymdi glæsilega drauma. Þú þekkir það. Ég borðaði samloku í hádeginu og miðdegisverð á einhverju ódýru veitingahúsi. Þegar Sumarið var á enda, langaði mig aðeins til að fara heim aftur, þótt þú trúir því kannski ekki. Hún hló aftur. — Mér fannst gamli bærinn vera paradís, og ég var gift, áður en ég var búin að taka upp úr töskunum. Bíllinn nam staðar fyrir utan veitingahúsið sem þau ætluðu að borða á og var alltof dýrt fyrir kaupmátt hans. Þegar þau voru setzt að borðinu og hann var búinn að panta drykk handa þeim, sagði hún: — Ég skal segja þér nokkuð, ég bjóst alls ekki við að þú hringd- ir til mín. Ég hélt að það væri afgreiðsluborðið. En ég þekkti rödd þína undir eins, hugsaðu þér það að ég skildi þekkja rödd þína eftir öll þessi ár. — Þú hlýtur að hafa búizt við hringingu minni. — Nei, þú mátt ekki halda það. En ég óskaði þess svo innilega, að ég held að það hafi haft áhrif. — Ég þekkti rödd þína, en þá verðum við að taka það með í reikninginn að ég stóð betur að vígi, það var ég sem hringdi. En þrátt fyrir það, held ég að ég hefði þekkt rödd þína. — Það er auðvitað skemmtileg lygi, sagði hún brosandi, — en það er ósköp fallegt af þér að segja þetta, vinur minn. — Ég meina það, sagði hann. — Það er undravert, hve lítið þú hefur breytzt. Ég mundi segja að það væri þá til hins betra. Hann horfði á hár hennar, augun, hálsinn og varirnar, og aftur í augu henn- ar. — Það getur verið að rödd þín sé dýpri, ja, ég myndi segja fyllri. Annað er það ekki. — Fólk segir þetta. Er það ekki skrítið, hve lítið við breytumst? f öll þessi ár, úff. . . . Það var eins og hún væri með hroll, en samt hló hún glaðlega. — Svo, allt í einu er allt búið. Allt farið, allt breytt.... Drottinn minn! — Ekki alltaf, örugglega ekki alltaf, sagði hann. — Konur, sem hafa fegurðina að atvinnu.... Þær breytast, það hefi ég svo oft séð og það er ömurlegt. En það er öðruvísi með margar aðrar konur, þær halda ferskleika æskunnar miklu lengur. Auðvitað breytast allar konur, en það er oft til hins betra. Þú getur verið viss um að ég hefi oft séð slíkar óhjákvæmilegar breytingar, og ég hefi aldrei séð það eins greinilega og nú. Það er ekkert dásamlegra til. Hún roðnaði og augu hennar ljómuðu. Honum fannst hún dásam- leg, en honum var Ijóst að hann varð að fara varlega, frekari aðgerðir frá hans hálfu gátu eyðilagt þetta skemmtilega andrúmsloft sem umvafði þau. Framhald á bls. 29. 46. tbl. VIKAN 13

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.