Vikan

Tölublað

Vikan - 05.04.1973, Blaðsíða 35

Vikan - 05.04.1973, Blaðsíða 35
Allen gefiö henni heftiö og ýtt undir drauma hennar? En það setti þau bara ekkert i samband við peningahvarfiö. Celia og Allen að hittast i Trenton? Þaö var heldur engin sönnun. Hún var þegar búin að sækja um skilnaö frá mér, og þvi kynni þau Allen að vera hrifin hvort af öðru. En var það nokkur sönnun um þjófnaö- inn? A föstudag sat ég i hótelinu minu og braut heilann um réttar- höldin, sem áttu að hefjast á mánudag. Eitthvað varð ég aö hafast aö. Ég gat ekki setið svona og látið sakfella mig án þess að taka eitthvaö til hendi. Ég hugsaöi um Celiu, sem var svo falleg, og hann Jónatan B. Allen. Celiu og fimmtiu þúsund dalina. Ég sá hana nú alveg ljóslifandi fyrir mér. Celiu i dýrum flegnum kjól aö ganga inn I spilavitið i Monte Carlo. Celiu með sól- brúnan likamann liggjandi undir baðskýliá einhverjum finum baö- stað. Það var ekki Jónatan B. Allen, sem gekk i augun á Celiu, það var óhugsandi, heldur voru það fimmtiu þúsund dalirnir. Peningarnir voru lykillinn að Celiu og um leiö aö glæpnum. Hvar voru peningarnir? Allen hlaut að hafa komiö þeim ein- hversstaðar fyrir. Mér datt ekki i hug, aö hann tryöi Celiu fyrir þeim. Auk þess hlaut hann aö vita, að lögreglan mundi gera húsleit hjá mér og rannsaka allt mér viðkomandi. Nei, Celia var enn ekki búin að fá þá i. hendu'rnar. Sennilega kitlaði hana i fingurna eftir þeim, en hún hafði þá enn ekki i höndunum. Allen hlaut að vera meö pen- ingana. En hvar? Ég efaöist um, að hann hefði komið þeim fyrir nókkursstaðar i bankanum. Það hefði verið of hættulegt, þvi að vitanlega þurfti hann að tilkynna hvarfið og fá á sig heilan hóp leitarmanna. Hann gat hafa leigt hólf eða opnaö reikning i annarri borg, en það var lika talsverð áhætta. Bankar heimta upp- lýsingar um nýja skiptavini og þetta mundi kosta að hafa marga menn I vitorði. Og auk þess var Allen þekktur hjá öllum nálægum bankastjórum. Nei, hugsaði ég, væri ég I Allens sporum, mundi ég bara fara heim með peningana og stinga þeim inn i skáp eða einhversstaöar. Hann haföi hvort sem var þegar fengið bakara til að hengja. Sem sé mig. Það vaí engin ástæöa fyrir neinn til að gruna hann. Ég kunni nú heldur litiö til inn- brota, en ég var fljótur að ákveöa hvaö gera skyldi. Það var eina, sem ég gat látið mér detta i hug, en eitthvaö varð aö aöhafast. Það var ekki nema tveggja daga frestur til mánu- dags — og réttarhaldanna. Ég vissi, aö Allen ætlaði aö hitta Celiu I Trenton klukkan hálfniu og mundi þá fara aö heiman laust fyrir átta. Það gæfi mér tækifæri til að gera húsleit hjá honum. Ef ég fyndi peningana, var ég ekki viss um næsta skrefiö, en koma dagar, koma ráö. Klukkan fimm minútur fyrir átta lenti ég viö hús Allens og lagði bílnum. Húsið var aldimmt og þá liklega manntómt. Ég tók i læsinguna á framdyrunum — þær voru læstar. Siðan gekk ég að bakdyrunum. Sömuleiðis. Ég hafði verið viö þessu búinn. (Jr reyfurum og kvikmyndum hafði ég kynnzt þeim verkfærum, sem á þurfti aö halda, og haföi út- vegað mér þau. Ég gekk að glugga bakatil, lagði limpappir á rúöuna, næst læsingunni og braut glerið. Limpappirinn varnaði þvi, aö glerbrotin dyttu inn og eyddu öllum hávaöa. Ég opnaði glugg- ann varlega. Þegar inn var komið, dró ég fyrir alla glugga og kveikti ljós. Mér fannst þaö mundu verða minna áberandi en vasaljós á hreyfingu I dimmu húsinu. Ég leitaöi skipulega i öllu húsinu, hverju herbergi eftir annað, gáði i hvern skáp og skúffu. t svefn- herbergi Allens staðnæmdist ég til þess að lita á mynd, sem þar var á borðinu. Hún var af okkur þremur — Celiu, Allen og mér — i sumarbústaðnum hans.við Vatnið i fyrrasumar. Celia var I miðjunni og við lögðumbáöir arm- ana um axlir henni. Hún er glæsilegt dýr datt mér i hug, og augnatillit Allen var ekki um aö villast. Þarna var hungriö hans eftir henni öllum til sýnis. En ég haföi bara ekki tekið eftir þvi fvrr. Ég hélt leitinni áfram og missti smámsaman vonina, eftir þvi sem ég nálgaöist lokin, án þess að finna urmul af peningunum. Nú var ég orðinn viti minu fjær og sneri öllu á öfugra endann inni hjá Allen, og prófaöi jafnvel ólik- legustu felustaði. En allt var jafn árangurslaust. Loks var ég kominn að stiganum upp á hana- bjálkaloftið, horfði á eyði- legginguna, sem ég hafði valdið og reyndi að athuga, hvort mér heföi ekki sézt yfir eitthvað. En svo var ekki. Háaloftið! Nú þóttist ég viss um, aö peningarnir væru þar. Ég þaut þangaö, en þar var ekki annaö en nokkrir kassar og gamlar feröatöskur. Ég reif þetta allt og tætti, án þess að hirða um að færa neitt i lag altur. En þarna var ekkert annað en ýmislegt rusl eins og vant er að vera á háa- loftum, og loks voru vonir minar orðnar að æðisgenginni hræðslu. Loks komst ég til botns I siðasta kassanum og þá varð mér ljóst, að ég haföi unniö fyrir gýg. Ég stanzaöi og horföi eins og bjáni á óreiöuna, sem ég hafði valdið. Ég gekk gegn um húsið, altekinn vonbrigöum og sparkaði i allt, sem fyrir mér varö. t svefnherberginu staðnæmdist ég eftir og leit enn á myndina. Celia, sem var eins og eitthvert fallegt dýr útlits, leit á mig brosandi, sjalfsörugg, milli tveggja karlmanna, sem báöir girntust hana, en Jónatan B. Allen horfði á hana hungruöum löngunaraugum, eins og hann ætlaði að éta hana. En I sama vetfangi rann upp ljós fyrir mér. Nú vissi ég, hvar peningarnir voru! Hvar þeir 'nlutu að vera. Og þegar ég horföi á þessa freistandi mynd konunnar minnar, vissi ég sam- stundis, hvaö ég ætlaði að gera. En fyrst varð ég aö fara I sumar- bústaðinn og ná i peningana. Ég brauzt inn i sumarbústaöinn á sama hátt og I húsið og ég var ekki nema þrjár minútur að finna peningana. Þeir voru I handtösku inni i skáp. Ég taldi þá ekki, en þetta var mikil hrúga og i smá- seðlum. Ég efaðist ekki um, að þeir væru þarna allir. Ég smellti aftur töskunni og bar hana út i bilinn. A leiöinni var ég að hugsa um Celiu, þessa fögru, ágjörnu konu mina. Klukkan var 11.20 þegar Buickbillinn sneri heim að húsinu okkar. Ég sat i dimmri setu- stofunni og beið meðan Celia var að ganga frá bilnum. Ég heyrði fótatakið hennar, þetta þokka- fulla lendavaggandi göngulag, þegar hún gekk upp stiginn að dyrunum. Ég heyrði lykilinn I skránni og þarna sat ég I sófanum, með handtöskuna við hliö mér. Hún skellti upp ljósinu og ég sagöi: — Halló, Celia! Hún kipptist við af hræðslu og snarsneri sér að mér. Svo stóð hún þarna og glápti á mig meö fallega munninn opinn, en bláu augun uppglennt af hræðslu. — Fyrirgefðu, að ég skyldi hræða þig elskan. Eg brosti til hennar og hún fór ofurlitið að róast. — Ég þurfti að hitta þig i kvöld, til þess að ganga frá ýmsu hjá okkur. Komdu og setztu niður hjá mér. Og ég benti á sófann við hliðina. Hikandi gekk hún yfir aö sófanum og settist hjá mér og andlitið á henni var eitt spurningarmerki. — 1 fyrsta lagi, sagði ég, — þá er ég meö peningana. Loföu mér að sýna þér þá. Ég opnaöi töskuna og sýndi henni seðla- bögglana. — En hvar náöirðu i þá? Hún var nú ekki mikil leikkona, þó falleg væri. — Sjáöu nú til, Celia, sagði ég. — Við skulum leggja spilin á borðið. Ég veit þetta allt, hvort sem er. — Þú fórst aö hitta Allen i kránni i Trenton. A meðan fór ég I sumarbústaöinn hans og náöi i peningana. Ég vissi, aö þið Allen ætluðuð að stinga af saman til Frakklands, en ég er aö vona, að ástæðan þin til þess hafi veriö peningarnir en ekki hann Allen. Þú skiiur, nú er það ég, sem er með fimmtiu þúsund upp á vasann. Hún fór smámsaman aö skilja þetta. — Ég veit það, Celia, að þú sækist eftir hlutum, sem hægt er að kaupa fyrir peninga, hlutum, sem ég hef aldrei haft efni á að kaupa handa þér. Og ég get vel skilið, að þú skulir sækjast eftir þessu. Voru það eingöngu þessir hlutir, sem þú sóttist eftir, eða kom Allen sjálfur þarna inn i dæmið? Gætiröu ekki eins hugsað þér að fara með mér til Frakklands? — Bjáninn þinn sagöi hún og ■ hló. Nú sá ég, að hún var búin að jafna sig. — Þú veizt, að ég vildi miklu heldur vera með þér heldur en þeim gamla geithafri. Sannast að segja, Dick, þá get ég varla þolað aö láta hann kyssa mig. Mér býður við honum og hann er alltaf að káfa á mér. Nú sat hún fast upp að mér með höndina á handleggnum á mér og augun báöu mig aö skilja þetta. — Ég heföi nú liklega heldur ekki getað fengið mig til þess, Dick. Mér var hann einskis viröi og þú . . . .ég hefði aldrei getað gleymt þér, Dick. En þú veizt, að mig hefur alltaf langað að kaupa mér ýmislegt fallegt og að ferðast og . . . .svo lét ég sem snöggvast blindast af peningunum. En ég hefði aldrei getað gert alvöru úr þessu . . . .og látið þig fara i fang- elsi. Það veiztu. — Það var þá hann en ekki þú, sem fann upp á þvi að láta mig lenda i sökinni? sagði ég. — Já, auövitaö, elskan. Ég vildi alls ekki hlusta á það, fyrst þegar hann vakti máls á þvi, en þú hafðir nú hlaupið að heiman án þess að nefna það einu orði við mig, og hann hélt áfram aö telja upp allt það fallega, sem ég gæti keypt mér og alla staðina, sem við gætum farið á, og . . . — Hvernig gekk þetta til? tók ég fram i. — Ég á við, hvenær sagði hann þetta allt og hvaö sagöi hann eiginlega? — Nú, hann kom eitthvað um tvöleytið daginn sem þú fórst og spurði, hvort ég hefði séð þig. Svo kom hann aftur morguninn eftir og þegar ég sagði, að ég hefði enn ekki séð þig, sagði hann, að það liti svo út sem þú hefðir stungið mig af. Svo fór hann aö segja, að hann væri lengi búinn að vera ást- fanginn af mér og vildi láta mig skilja við þig og giftast sér. — En hvað um peningana? sagði ég. — Hver átti þá hugmynd 14. TBL. VIKAN 35

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.